Video02
Video 02
Βίντεο 02
Video 02
Vídeo 02
Vidéo 02
Video 02
동영상 02
Wideo 02
Vídeo 02
Видео 02
Video 02
视频02
视频 02
客 : あ 、 すいません。
きゃく||
Customer: Oh, I'm sorry.
Cliente: Oh, mi dispiace.
Клиент: О, извините.
顾客:噢,抱歉。
顾客:哦,对不起。
藤 井 ですが 、 竹田 さん いらっしゃいます か。
ふじ|い||たけた|||
Fujii: Is there Mr. Takeda?
Fujii, M. Takeda est-il disponible ?
Fujii: C'è il signor Takeda?
후지이입니다만, 타케다 씨 오셨습니까?
Fujii: Existe o Sr. Takeda?
Фудзии, господин Такеда свободен?
藤井,武田同学在吗?
藤井,武田先生有空吗?
受付 : はい 、 おります。
うけつけ||
Receptionist: Yes, we are.
Recepcionista: Sim, estamos.
Приемная: Да, я здесь.
接待员: 是的,我是。
接待員: 是的,我在這裡。
少々 お 待ち 下さい。
しょうしょう||まち|ください
Please wait .
Veuillez patienter un instant.
Por favor, aguarde .
Пожалуйста, подождите немного.
请稍候。
請稍候 。
《 はい 》 受付 : 竹田 さん 、 お客さま です。
|うけつけ|たけた||おきゃくさま|
<< Yes >> Receptionist: Mr. Takeda, this is a customer.
Réceptionniste : M. Takeda, vous êtes un client.
<< Sì >> Receptionist: Signor Takeda, questo è un cliente.
<< Sim >> Recepcionista: Sr. Takeda, este é um cliente.
Администратор: Господин Такеда, вы клиент.
《是》 接待员:武田先生,这是一位顾客。
《是》 接待員:武田先生,這位是顧客。
竹田 : どうも。
たけた|
Takeda: Thank you.
Takeda : Bonjour.
Takeda : Olá .
Такеда: Привет.
武田:谢谢。
Takeda : 你好.
竹田 : あ 、 やあ 、 どうも。
たけた|||
Takeda: Ah, hey, thank you.
Takeda : Oh, bonjour, bonjour.
Takeda: Ah, ehi, grazie.
타케다 : 아, 안녕, 안녕하세요.
Такеда: О, привет, привет.
武田:啊,嗨,谢谢。
武田:哦,你好,你好。
《 どうも 》 どうぞ どうぞ。
<< Thank you >> Please.
Je vous remercie de votre attention.
Большое спасибо.
《你好》请,请。
非常感谢。
客 : はい。
きゃく|
Customer: Yes.
顾客:是的。
None