×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

暁のヨナ, Akatsuki no Yona (Yona of the Dawn ) Episode 1

Akatsuki no Yona (Yona of the Dawn ) Episode 1

ヨナ 姫 そろそろ 出発 し ま しょ う

冷える ね ここ は

山 沿い です から

あの 頃 は 私 城 の 外 が こんなに 寒い って 事 知ら なかった

ここ は 高 華 王国 そして 嘗 て も 私 の 城

緋 龍 城 は 当時 王 の 他 に は

世継ぎ の 王子 も 世継ぎ を 産む 妃 も なく

ただ 齢 十五 の 王女 だけ が 大切 に 育て られ て い た

我が 父 君 先王 ジュウ ナム が 崩御し 今年 で 十 年

この 高 華 王国 は 南北 を 強大 な 他国 に 挟ま れ 数多 の 戦乱 に 巻き込ま れ た 小国

姫 様 は

それ が まだ お 仕度 中 で し て

そう か 彼奴 が 来る 日 だ し な

ガキ か

間もなく 我が 娘 ヨナ も 十六 と なる

願わくば 古 の 緋 龍 王 の 加護 に より 皆 の 平安 が 永久 に 続かむ こと

よく お 似合い です よ 姫 様

あの そろそろ 中庭 の 方 に

駄目 何 か 違う

ね あの 更紗 どこ に あった かしら

お父様 式典 は

見 て の 通り 終わった よ

嘘 ごめんなさい 私 . . .

ま ぁ よい 何の 道 形式 的 な 物

お前 が 人前 に 出る 必要 は ない さ

ね 父上 私 の 髪 変 じゃ ない

変 じゃ ない と も ヨナ の 美し さ は どんな 宝石 も 敵 わ ん . . .

顔 は ね 私 も そこそこ 可愛く 生まれ た と 思う わ

でも ね この 髪 どうして こう 赤毛 で 癖 毛 な の かしら

ムギー ちっとも 纏まら ない . . . 纏まら ない

そんな 事 ない だ ろ う な ハク

ええ イル 陛下

姫 様 の 御 髪 が 変 など と だれ が 申し ま しょ う か

敢えて 申し上げる なら 脳みそ が 変 です ね

お 黙り 下僕

父上 こいつ 何とか し て 態度 で か すぎ

ま ぁ ま ぁ ハク は お前 の 幼馴染 だ ろ う

それ に この 城 を 守る 五 人 の 将軍 の 一 人

風 の 部族 を . . .

そんな の 知ら ない 護衛 なら もっと 可愛 げ の ある 人 が いい

可愛い と 言え ば いい ん です か 可愛く し と か なく て

お 着き に なら れ た よう です よ スウォン 様

そ っ それ は 早く 言い なさい

スウォン ? だ から 髪 を 気 に し て い た の です か

しかし なぜ 今更

乙女 心 って 奴 じゃ ない です か

姫 様

スウォン

スウォン

小さい 頃 から いつも 私 の 側 に 居 て 優しかった スウォン

三 つ 年 上 の 私 の 従兄弟

今日 は 久々 に スウォン に . . .

会え た

相変わらず 元気 です ね ヨナ 姫

どう し た ん です 慌て て

ス っ スウォン が 来 た って 言う から 出迎え て やった の よ

偉い 偉い

こ っ 今回 は 暫らく 居 られる ん でしょ う

勿論 一 週間 後 の ヨナ の 誕生日 の 為 に 来 た ん だ から

いや ヨナ は 十六 に なる ん です よ ね

大きく なった なぁ

え イル 陛下 と ハク は どこ です

ご挨拶 し なきゃ

子供 扱い * 3

今日 は 朝 から 極上 の 香 を 焚 き 染め て 最高 級 の 美容 液 と 化粧 を 施し た のに

無駄 使い です ね

お前 は 黙って て

スウォン の バカ

ヨナ は どう し まし た

あっ ち へ 行って

最近 食事 も し て ない って 聞き まし た

イル 陛下 も ご 心配 を . . .

煩い

大丈夫 こう すれ ば 他 から は 見え ませ ん

もう 泣 い て も いい ん です よ

眠れ ない の ずっと

母上 が 側 に 居 ない から

うん お 妃 様 亡くなら れ た ばかり です から ね

あっ そうだ 私 が ヨナ の 母上 に なり ます

とりあえず 食事 は し なきゃ

お 師匠 様 に 貰った 梨 あげ ます

お 妃 様 が し て い た 様 に 眠る まで 手 を 握って ます

ヨナ の 涙 が 零れ たら だれ か に 見 られ ない 様 に 拭って あげ ます

だから 明日 は 笑って

バカ ね 心臓 の 音 が 煩くて 余計 眠れ ない じゃ ない

あなた は 私 の 特別 な 人

お おはよう スウォン

取って置き の お 菓子 が ある の よ

一緒 に . . . って

どう し た ヨナ

スウォン 様 で し たら ハク 将軍 と 一緒 に

ハク 狡い

この 私 を 差し置 い て スウォン と 遊ぶ 何て

ま ぁ ま ぁ あの 二 人 も 久々 に 会った ん だ し

さすが です ね ハク

スウォン 様 こそ お 見事 です

次 は 私 も 真ん中 だ

私 も スウォン と 弓 やる

ダメ だ ダメ だ 武器 など

あの 二 人 に だって 持た せ たく ない 位 な のに

じゃ 父上 やって よ

怪我 し ちゃ う じゃ ない か

ま ぁ 臆病 大体 父上 は ね . . .

ヨナ

いらっしゃい 馬 に 乗せ て あげ ます

スウォン

落ち着いて 二 人 で 支え ます から

でも . . .

姫 様 の 重み で 間もなく ハク は 絶命

張り倒す わ よ

大丈夫 馬 好き でしょ う

好き よ

大好き

私 に 体 を 預け て い なさい

声 が . . . 息 が . . .

子供 の 頃 は 女の子 見 たい に 可愛かった のに

これ は 反則 じゃ ない

あぁ っ いえ . . . スウォン って 女性 の 扱い 慣れ てる 感じ

案外 お 屋敷 で は 山ほど 女性 を 連れ込 ん で たり し て . . .

あら あら 何 言い出す の 私 は

まさか . . .

嫌 だ な 誤解 です よ

確かに 縁談 の 話 は 幾 つ が あり ます が

縁談 ? !

いや 別に まだ 決 まっ っ た 訳 で は

もう 止め ませ ん この 話

ヨナ に 言って も 仕方ない です し

また 子供 扱い

わ っ . . . 私 に だって 縁談 くらい ある わ

え 誰 と

ハク と か

バカ寄り に よって ハク の 名前 は 出る 何て バレバレ の 見栄 を

だって 仕方ない じゃ ない 年 の 近い 男 何て 此奴 しか 知ら ない もの

だから 思いっ切り 不審 な 目 で 見る の は 止め て そこ の 従者

あの . . . 今

いい ん じゃ ない か なぁ

おめでとう ございます

酷 い

あんまり よ スウォン あんな 嘘 を 信じる 何て

酷 い の は あんた だ そして 迷惑 だ

お前 の 結婚 は 嘘 に なら ん かも し れ ん ぞ

そろそろ 婚約 者 が 居 て も おかしく は ない だ ろ う

いや

嫌 よ 私 は スウォン が . . .

スウォン は ダメ だ

姫 様

父上 に 私 の 恋愛 を とやかく 言わ れ たく ない わ 私 は . . .

ヨナ 私 は これ まで お前 が 望む 物 は 何でも 与え て き た よ

美しい 簪 に 耳 飾り

離宮 に 花 の 庭園

武器 以外 の 物 は 何でも

しかし お前 が どれ だけ 望んで も スウォン を 与える 事 だけ は 出来 ない

お前 は 高 華 王国 の 王女

お前 の 夫 と なる 者 は この 国 の 王 と なる 者 な の だ

スウォン は 父上 の 兄 ユホン 叔伯父上 の 息子

王家 の 血筋 でしょ う

そう だ な だ が 後継 者 は 王 で ある 私 が 選ぶ

どうして スウォン は 立派 な 人 よ

父上 は 武器 を 恐れ て 触れ も し ない 臆病 の 王様 じゃ ない

確かに 臆病 な 王 だ よ 私 は

お前 の 母 は 賊 に 襲わ れ 殺さ れ た

王 の 一族 に は この 様 な 危険 が 付き纏う

それ 故 私 は 再び 妻 を 娶る 気 に なれ なかった よ

ヨナ スウォン に は 幸せ に なって 欲しい だ ろ う

分から ない

分から ない わ 父上

だって それ なら 私 の 夫 と なる 人 は 不幸 に なって も いい の

私 は 幸せ に なって は いけない の

でも そう よ ね 例え 父上 は 許し て も

スウォン に とって 私 は ずっと 子供 の 頃 の まま

ダメ じゃ ない 最初 から スウォン と 私 は . . .

だれ

ハク また ハク で しょ う

そんな 下らない 事 し て

まさか . . . そんな

お前 の 母 は 賊 に 襲わ れ 殺さ れ た

いや

助け て だれ か だれ か

スウォン

ヨナ

スウォン

すみません びっくり さ せ ちゃ い まし た

急に 入って 来る もの だ から

ヨナ

へ . . . 変 な 人 が 私 を . . .

だれ も 居 ませ ん よ

嘘 だって . . .

逃げ た ん だ

城 の 衛兵 なら 普通 に 声 を かける もの

ヨナ

私 を 狙った 私 が 王 の 娘 だ から

ヨナ

大丈夫 私 が 居 ます

スウォン

ダメ 私 スウォン と は 居 られ ない

どうして

だって

私 と 居る と 貴方 まで 危ない 目 に

ハク の 側 が いい なら 彼 の 部屋 が 送って あげ ます よ

だって 婚約 者 な ん でしょ う

違う

隠さ なく て も

ハク に 怒ら れ ちゃ い ます ね こんな 所 に 二 人 って きり だ 何 て

いや スウォン 違う の

振り向 い て くれ なく て も いい から だ から . . .

私 は スウォン の 事 が ずっと . . .

思って も いい でしょ う

雨 が 少し 小降り に なった みたい です よ

無視 . . . し た

部屋 まで 送って あげ ます 護衛 を 付きましょう

ス スウォン 私 . . .

すみません 側 に 寄ら ない で ください

勘違い し そう に なる

つまり . . . で すり さっき の 流れ た と まるで まるで ヨナ が 私 を . . .

勘違い じゃ なかったら

勘違い じゃ なかったら スウォン は 嫌 ?

困り ます

あなた が 急に 女性 に 見え て 困り ます

今 まで は 何 だった の よ

え えい や えっ と 妹 み たい な . . .

知って た わ よ

はい

すみません どうも 私 は この 手 の 事 に 疎く て

スウォン 真っ赤 だ

嘘 ね 縁談 は

あれ は そう 言う 話 も ある って 事 で

今 は まだ

スウォン 私 女性 に 見える

少なくとも 手 を 握って 一緒 に 眠る 何て もう 出来 ませ ん

緊張 で 目 が 冴え て しまう

ま ぁ いい や

スウォン が 私 の 事 少し でも 気 に し て くれ たら

今 は それ だけ で いい

ヨナ

父上 私 やっぱり スウォン が 好き

国 と か 王 と か まだ 分から ない

でも 父上 彼 が 居る だけ で 私 は 最高 に 幸せ な の よ

五日後

緋龍 城 で は 十六 に なる 私 の 誕生 祝い の 宴 が 行わ れ た

姫 様 お 誕生日 おめでとう ございます

ありがとう

十六 か

ヨナ も 立派 に なった な

はい

ヨナ

父上

やっぱり 髪 が 跳ねる の よ 今日 は 結い上げ たかった のに

ダメ だ 髪 の 事 しか 頭 に ない

スウォン

ヨナ

陛下 宜しければ

ありがとう ミンス

な 何 か 用

手 を 出し て 下さい

簪 ?

すみません こんな 所 で

ヨナ に 似合う と 思って 手渡し たかった ん です

私 の 髪 . . .

癖 毛 で 赤毛 で ちっとも 纏まら ない の よ

私 に は 似合わ ない わ

私 は 好き です よ ヨナ の 髪

綺麗 な 赤 暁 の 空 の 色 です

何て 単純

一瞬 に し て 自分 の 髪 が 愛おしく なる なんて

ハク

陛下 が 探し て まし た よ

そう 部屋 で 休 ん でる と 伝え て おい て

ま ぁ こんな 事 だ ろ う と 思って まし た

スウォン 様 なら 陛下 を 説得 出来る でしょ う

誤解 です よ ハク

それ に 敬語 止め ませ ん

昔 み たい に スウォン って 呼 ん で いい のに

身分 は 弁えて ます から

それ より 何 か 感じ ませ ん か

はっきり と は 言え ない けど 妙 な 違和感

城 に 何 か 入り込 ん だ 様 な

そう 言え ば ヨナ も そんな 事 を 言って い まし た

何 今日 出入り する 人間 を 見張った 方 が いい かも しれ ませ ん ね 了解 俺 は 庭 の 警備 を 固め ます

スウォン 様 は 姫 の 所 へ

好き だ と 言った スウォン が 私 の 髪 を

お前 が どれ だけ 望 ん で も スウォン を 与える 事 だけ は 出来 ない

やっぱり もう 一 度 父上 に きちんと 話 そ う

私 は スウォン を 忘れ られ ない

父上 も きっと 分かって くれる わ

入口 が

衛兵 も 置かず に 不用心 ね

そう 言え ば どうして 衛兵 が 一 人 も 居 ない の

ここ に 来る まで 一 人 も 見 なかった

父上

ち 父上

あ まだ 起き て い た の で う か

ヨナ 姫

ス スウォン 早く 医務 官 を

イル 陛下 は もう 目 を 開け ませ ん

私 が 殺し まし た

やけに 静か だ

ハク 将軍

見回り ご苦労様 です

さすが ミンス 気 が 利く な

でも い い ん です か ヨナ 姫 様 の 側 に い て 差し上げ なく て

あ やぼ やぼ

姫 さん に は スウォン 様 が ついて る から な

では ついに 姫 様 の お 心 が スウォン 様 に

さ ぁ な でも 時間 の 問題 だ ろ う

ハク 様 は お 二 人 の 事 を よく ご存知 です もの ね

見 て た から な 昔 から

あの 二 人 に は ま ぁ なん っ つ か

幸せ に なって 欲しい と 思って る

お 覚悟 姫 様

これ も 高華國 の ため な ん です

幼い 頃 から ずっと . . . ずっと スウォン だけ だった のに

スウォン

これ は 一体 どう 言う 事 です か

スウォン 様

スウォン

愛おしい あなた の 瞳 に 私 は どう 映って い た の

次回 暁 の ヨナ 第 二 話

ちぎれ た 絆 Comment : 0,0 : 23 : 39.07,0 : 23 : 41.07 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , Comment : 0,0 : 23 : 41.07,0 : 23 : 43.07 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , ,


Akatsuki no Yona (Yona of the Dawn ) Episode 1 akatsuki||yona|yona|||dawn|episode Akatsuki no Yona (Yona of the Dawn ) Episode 1

ヨナ 姫 そろそろ 出発 し ま しょ う |ひめ||しゅっぱつ|||| Princess Yona, let us depart.

冷える ね ここ は ひえる||| It is cold here.

山 沿い です から やま|ぞい|| It does border the mountains.

あの 頃 は 私 城 の 外 が こんなに 寒い って 事 知ら なかった |ころ||わたくし|しろ||がい|||さむい||こと|しら| Back then, I had no idea it was so cold outside the castle.

ここ は 高 華 王国 そして 嘗 て も 私 の 城 ||たか|はな|おうこく||しょう|||わたくし||しろ This is the Kingdom of Kouka, and that was once my castle.

緋 龍 城 は 当時 王 の 他 に は ひ|りゅう|しろ||とうじ|おう||た|| At the time, the king lived in Hiryuu Castle

世継ぎ の 王子 も 世継ぎ を 産む 妃 も なく よつぎ||おうじ||よつぎ||うむ|きさき|| with no male heir, nor any queen to bear him one.

ただ 齢 十五 の 王女 だけ が 大切 に 育て られ て い た |よわい|じゅうご||おうじょ|||たいせつ||そだて|||| Only his beloved fifteen-year-old daughter was raised there.

我が 父 君 先王 ジュウ ナム が 崩御し 今年 で 十 年 わが|ちち|きみ|さき おう||||ほうぎょ し|ことし||じゅう|とし This is the tenth year since the death of my father, the former king Junam.

この 高 華 王国 は 南北 を 強大 な 他国 に 挟ま れ 数多 の 戦乱 に 巻き込ま れ た 小国 |たか|はな|おうこく||なんぼく||きょうだい||たこく||はさま||かずおお||せんらん||まきこま|||しょうこく This Kingdom of High China is a small country sandwiched between the north and south by powerful other countries and involved in numerous wars.

姫 様 は ひめ|さま| However, thankfully, these ten years have passed with no significant battles,

それ が まだ お 仕度 中 で し て ||||したく|なか||| It seems she is still getting ready...

そう か 彼奴 が 来る 日 だ し な ||かれ やつ||くる|ひ||| and to this day, we have enjoyed prosperity on this land.

ガキ か がき| She's such a child.

間もなく 我が 娘 ヨナ も 十六 と なる まもなく|わが|むすめ|||じゅうろく|| My daughter, Yona, will soon be sixteen years old.

願わくば 古 の 緋 龍 王 の 加護 に より 皆 の 平安 が 永久 に 続かむ こと ねがわくば|ふる||ひ|りゅう|おう||かご|||みな||へいあん||えいきゅう||つづ かむ| I pray that, under the divine protection of Hiryuu, the king of old,

よく お 似合い です よ 姫 様 ||にあい|||ひめ|さま You look wonderful, Princess.

あの そろそろ 中庭 の 方 に ||なかにわ||かた| Forgive me, but you should proceed to the courtyard soon...

駄目 何 か 違う だめ|なん||ちがう No! This isn't right.

ね あの 更紗 どこ に あった かしら ||さらさ|||| Hey, where is that chintz?

お父様 式典 は お ちち さま|しきてん|

見 て の 通り 終わった よ み|||とおり|おわった| As you can see, it's over.

嘘 ごめんなさい 私 . . . うそ||わたくし I'm sorry for the lie ...

ま ぁ よい 何の 道 形式 的 な 物 |||なんの|どう|けいしき|てき||ぶつ Well, no matter. It was merely a formality.

お前 が 人前 に 出る 必要 は ない さ おまえ||ひとまえ||でる|ひつよう||| There is no need for you to appear before the people.

ね 父上 私 の 髪 変 じゃ ない |ちちうえ|わたくし||かみ|へん|| Um, Father... Isn't there something odd about my hair?

変 じゃ ない と も ヨナ の 美し さ は どんな 宝石 も 敵 わ ん . . . へん|||||||うつくし||||ほうせき||てき|| Of course not! Your beauty surpasses that of any jewel—

顔 は ね 私 も そこそこ 可愛く 生まれ た と 思う わ かお|||わたくし|||かわいく|うまれ|||おもう| I believe I was born with quite a cute face.

でも ね この 髪 どうして こう 赤毛 で 癖 毛 な の かしら |||かみ|||あかげ||くせ|け||| But why is this hair so red and unruly?

ムギー ちっとも 纏まら ない . . . 纏まら ない ||まとまら||まとまら| Grr! It won't behave at all!

そんな 事 ない だ ろ う な ハク |こと|||||| That isn't true at all. Right, Hak?

ええ イル 陛下 ||へいか Yes, King Il.

姫 様 の 御 髪 が 変 など と だれ が 申し ま しょ う か ひめ|さま||ご|かみ||へん|||||もうし|||| Who would ever say that the princess's hair looks strange?

敢えて 申し上げる なら 脳みそ が 変 です ね あえて|もうしあげる||のうみそ||へん|| If anything is not right,

お 黙り 下僕 |だまり|した ぼく Quiet, knave!

父上 こいつ 何とか し て 態度 で か すぎ ちちうえ||なんとか|||たいど||| Father, do something about this impertinent cretin!

ま ぁ ま ぁ ハク は お前 の 幼馴染 だ ろ う ||||||おまえ||おさななじみ||| Now, now... Hak has been your friend since childhood.

それ に この 城 を 守る 五 人 の 将軍 の 一 人 |||しろ||まもる|いつ|じん||しょうぐん||ひと|じん And he is one of the five generals who protect this castle.

風 の 部族 を . . . かぜ||ぶぞく| He is the Wind Tribe's—

そんな の 知ら ない 護衛 なら もっと 可愛 げ の ある 人 が いい ||しら||ごえい|||かわい||||じん|| I don't care! If you need guards, pick someone more lovable!

可愛い と 言え ば いい ん です か 可愛く し と か なく て かわいい||いえ||||||かわいく||||| Speaking of lovable...

お 着き に なら れ た よう です よ スウォン 様 |つき|||||||||さま It seems Lord Soo-Won has arrived.

そ っ それ は 早く 言い なさい ||||はやく|いい|

スウォン ? だ から 髪 を 気 に し て い た の です か |||かみ||き|||||||| Soo-Won? Is that why you were concerned about your hair?

しかし なぜ 今更 ||いまさら But why now?

乙女 心 って 奴 じゃ ない です か おとめ|こころ||やつ|||| It must be that thing they call a "maiden heart."

姫 様 ひめ|さま Princess!

スウォン Soo-Won...

スウォン Soo-Won!

小さい 頃 から いつも 私 の 側 に 居 て 優しかった スウォン ちいさい|ころ|||わたくし||がわ||い||やさしかった| Kind Soo-won, who has been by my side since we were children...

三 つ 年 上 の 私 の 従兄弟 みっ||とし|うえ||わたくし||いとこ My cousin, three years my senior!

今日 は 久々 に スウォン に . . . きょう||ひさびさ||| For the first time in so long, today I get to...

会え た あえ| ...see him!

相変わらず 元気 です ね ヨナ 姫 あいかわらず|げんき||||ひめ You are as energetic as ever, Princess Yona.

どう し た ん です 慌て て |||||あわて| Why the rush?

ス っ スウォン が 来 た って 言う から 出迎え て やった の よ ||||らい|||いう||でむかえ|||| I-I heard you had arrived, so I came to meet you.

偉い 偉い えらい|えらい

こ っ 今回 は 暫らく 居 られる ん でしょ う ||こんかい||ざん らく|い|||| Y-You can stay for a while this time, right?

勿論 一 週間 後 の ヨナ の 誕生日 の 為 に 来 た ん だ から もちろん|ひと|しゅうかん|あと||||たんじょうび||ため||らい|||| Of course. I came to celebrate your birthday in a week.

いや ヨナ は 十六 に なる ん です よ ね |||じゅうろく||||||

大きく なった なぁ おおきく|| You really have grown!

え イル 陛下 と ハク は どこ です ||へいか||||| So, where are King Il and Hak?

ご挨拶 し なきゃ ごあいさつ|| I must say hello!

子供 扱い * 3 こども|あつかい He treats me like a child...

今日 は 朝 から 極上 の 香 を 焚 き 染め て 最高 級 の 美容 液 と 化粧 を 施し た のに きょう||あさ||ごくじょう||かおり||ふん||しめ||さいこう|きゅう||びよう|えき||けしょう||ほどこし|| And I perfumed my clothes with the finest incense all morning,

無駄 使い です ね むだ|つかい|| All gone to waste.

お前 は 黙って て おまえ||だまって|

スウォン の バカ ||ばか Stupid Soo-Won...

ヨナ は どう し まし た Yona, what's wrong?

あっ ち へ 行って |||おこなって

最近 食事 も し て ない って 聞き まし た さいきん|しょくじ||||||きき|| I heard you haven't been eating lately.

イル 陛下 も ご 心配 を . . . |へいか|||しんぱい| King Il has been worried—

煩い わずらい Quiet!

大丈夫 こう すれ ば 他 から は 見え ませ ん だいじょうぶ||||た|||みえ|| It's all right. This way, no one else will see.

もう 泣 い て も いい ん です よ |なき||||||| You can cry if you want to.

眠れ ない の ずっと ねむれ||| I haven't been able to sleep

母上 が 側 に 居 ない から ははうえ||がわ||い|| without Mother beside me...

うん お 妃 様 亡くなら れ た ばかり です から ね ||きさき|さま|なくなら|||||| Yes... I heard the queen passed away recently.

あっ そうだ 私 が ヨナ の 母上 に なり ます |そう だ|わたくし||||ははうえ||| I know! I'll be your mother, Yona!

とりあえず 食事 は し なきゃ |しょくじ||| First of all, you need to eat.

お 師匠 様 に 貰った 梨 あげ ます |ししょう|さま||もらった|なし|| I'll give you this pear my master gave me!

お 妃 様 が し て い た 様 に 眠る まで 手 を 握って ます |きさき|さま||||||さま||ねむる||て||にぎって| I'll hold your hand until you fall asleep, like the queen did.

ヨナ の 涙 が 零れ たら だれ か に 見 られ ない 様 に 拭って あげ ます ||なみだ||こぼれ|||||み|||さま||ぬぐって|| If you shed tears, I'll wipe them so no one will see.

だから 明日 は 笑って |あした||わらって So please, smile tomorrow!

バカ ね 心臓 の 音 が 煩くて 余計 眠れ ない じゃ ない ばか||しんぞう||おと||わずら く て|よけい|ねむれ||| Stupid... My heart is beating so loudly,

あなた は 私 の 特別 な 人 ||わたくし||とくべつ||じん You are my most special one.

お おはよう スウォン G-Good morning, Soo-Won!

取って置き の お 菓子 が ある の よ とっておき|||かし|||| I have some of our best sweets!

一緒 に . . . って いっしょ|| Would you like... to...

どう し た ヨナ What's the matter, Yona?

スウォン 様 で し たら ハク 将軍 と 一緒 に |さま|||||しょうぐん||いっしょ| If you're looking for Lord Soo-Won, he is with General Hak.

ハク 狡い |こう い No fair, Hak!

この 私 を 差し置 い て スウォン と 遊ぶ 何て |わたくし||さしお|||||あそぶ|なんて How could you set me aside and have fun with Soo-Won?

ま ぁ ま ぁ あの 二 人 も 久々 に 会った ん だ し |||||ふた|じん||ひさびさ||あった||| Now, now... They haven't seen one another in some time, either.

さすが です ね ハク Well done, Hak.

スウォン 様 こそ お 見事 です |さま|||みごと| You were magnificent yourself, Lord Soo-Won.

次 は 私 も 真ん中 だ つぎ||わたくし||まんなか| Next time, I'll strike dead center, as well.

私 も スウォン と 弓 やる わたくし||||ゆみ| I'm going to do archery with Soo-Won, too!

ダメ だ ダメ だ 武器 など だめ||だめ||ぶき|

あの 二 人 に だって 持た せ たく ない 位 な のに |ふた|じん|||もた||||くらい|| I don't even want to let those two use them...

じゃ 父上 やって よ |ちちうえ||

怪我 し ちゃ う じゃ ない か けが|||||| But I would get hurt.

ま ぁ 臆病 大体 父上 は ね . . . ||おくびょう|だいたい|ちちうえ|| You coward! You know, you're just...

ヨナ Yona!

いらっしゃい 馬 に 乗せ て あげ ます |うま||のせ||| Come down. I'll let you ride with me.

スウォン Soo-Won!

落ち着いて 二 人 で 支え ます から おちついて|ふた|じん||ささえ|| Relax. We'll both hold on to you.

でも . . . But...

姫 様 の 重み で 間もなく ハク は 絶命 ひめ|さま||おもみ||まもなく|||ぜつめい Hak is about to die under the weight of the princess.

張り倒す わ よ はり たおす|| I will beat you down!

大丈夫 馬 好き でしょ う だいじょうぶ|うま|すき|| Don't worry. You like horses, don't you?

好き よ すき| I do...

大好き だいすき I love you.

私 に 体 を 預け て い なさい わたくし||からだ||あずけ||| Entrust your body to me.

声 が . . . 息 が . . . こえ||いき| His voice... His breath...

子供 の 頃 は 女の子 見 たい に 可愛かった のに こども||ころ||おんなのこ|み|||かわいかった| When he was a child, he was cute like a little girl...

これ は 反則 じゃ ない ||はんそく|| Isn't this against the rules?

あぁ っ いえ . . . スウォン って 女性 の 扱い 慣れ てる 感じ |||||じょせい||あつかい|なれ||かんじ Huh?

案外 お 屋敷 で は 山ほど 女性 を 連れ込 ん で たり し て . . . あんがい||やしき|||やまほど|じょせい||つれこ||||| I bet you bring lots of women into your mansion.

あら あら 何 言い出す の 私 は ||なん|いいだす||わたくし| Gosh, what am I saying?

まさか . . . I'm right?!

嫌 だ な 誤解 です よ いや|||ごかい|| Please... You're mistaken.

確かに 縁談 の 話 は 幾 つ が あり ます が たしかに|えんだん||はなし||いく||||| There have been a few discussions of engagement, but...

縁談 ? ! えんだん

いや 別に まだ 決 まっ っ た 訳 で は |べつに||けっ||||やく|| Oh, but nothing is decided yet...

もう 止め ませ ん この 話 |とどめ||||はなし Let's not talk about this, okay?

ヨナ に 言って も 仕方ない です し ||いって||しかたない|| There's no need for you to know.

また 子供 扱い |こども|あつかい

わ っ . . . 私 に だって 縁談 くらい ある わ ||わたくし|||えんだん||| I-I've had offers of engagement, too!

え 誰 と |だれ| What? With whom?

ハク と か Hak, for one!

バカ寄り に よって ハク の 名前 は 出る 何て バレバレ の 見栄 を バカ より|||||なまえ||でる|なんて|||みえ| Idiot! Of all the names to give him, Hak makes it too obvious!

だって 仕方ない じゃ ない 年 の 近い 男 何て 此奴 しか 知ら ない もの |しかたない|||とし||ちかい|おとこ|なんて|これやつ||しら|| I can't help it! I don't know any other guys near my age!

だから 思いっ切り 不審 な 目 で 見る の は 止め て そこ の 従者 |おもいっきり|ふしん||め||みる|||とどめ||||じゅうしゃ So stop giving me that suspicious look, you servant!

あの . . . 今 |いま Um... I meant...

いい ん じゃ ない か なぁ I think that sounds nice.

おめでとう ございます Congratulations!

酷 い こく| You're cruel!

あんまり よ スウォン あんな 嘘 を 信じる 何て ||||うそ||しんじる|なんて You're too cruel, Soo-Won! How could you believe that lie?!

酷 い の は あんた だ そして 迷惑 だ こく|||||||めいわく| You're the cruel one. You're also a nuisance.

お前 の 結婚 は 嘘 に なら ん かも し れ ん ぞ おまえ||けっこん||うそ|||||||| Your marriage may not be a lie after all.

そろそろ 婚約 者 が 居 て も おかしく は ない だ ろ う |こんやく|もの||い|||||||| It would only be natural for you to be betrothed by now.

いや No...

嫌 よ 私 は スウォン が . . . いや||わたくし||| No! I want Soo-Won to—

スウォン は ダメ だ ||だめ| You can't have Soo-Won!

姫 様 ひめ|さま Princess...

父上 に 私 の 恋愛 を とやかく 言わ れ たく ない わ 私 は . . . ちちうえ||わたくし||れんあい|||いわ|||||わたくし| I don't want to hear you speak of my love life! I'm—

ヨナ 私 は これ まで お前 が 望む 物 は 何でも 与え て き た よ |わたくし||||おまえ||のぞむ|ぶつ||なんでも|あたえ||||

美しい 簪 に 耳 飾り うつくしい|かんざし||みみ|かざり Beautiful hair ornaments, earrings,

離宮 に 花 の 庭園 りきゅう||か||ていえん a royal villa and a flower garden...

武器 以外 の 物 は 何でも ぶき|いがい||ぶつ||なんでも I would give you anything that is not a weapon.

しかし お前 が どれ だけ 望んで も スウォン を 与える 事 だけ は 出来 ない |おまえ||||のぞんで||||あたえる|こと|||でき| But no matter how you wish it, I cannot give you Soo-Won.

お前 は 高 華 王国 の 王女 おまえ||たか|はな|おうこく||おうじょ You are the princess of the Kingdom of Kouka.

お前 の 夫 と なる 者 は この 国 の 王 と なる 者 な の だ おまえ||おっと|||もの|||くに||おう|||もの||| The man who marries you will become the next king.

スウォン は 父上 の 兄 ユホン 叔伯父上 の 息子 ||ちちうえ||あに||しゅくはく ちちうえ||むすこ Soo-Won is the son of my Father's brother, Yoo-Hong.

王家 の 血筋 でしょ う おうけ||ちすじ|| He is of royal blood.

そう だ な だ が 後継 者 は 王 で ある 私 が 選ぶ |||||こうけい|もの||おう|||わたくし||えらぶ True... But it is my duty as king to choose my heir.

どうして スウォン は 立派 な 人 よ |||りっぱ||じん| Why? Soo-Won is a fine man.

父上 は 武器 を 恐れ て 触れ も し ない 臆病 の 王様 じゃ ない ちちうえ||ぶき||おそれ||ふれ||||おくびょう||おうさま|| You're a cowardly king who is too afraid to touch a weapon.

確かに 臆病 な 王 だ よ 私 は たしかに|おくびょう||おう|||わたくし| I am indeed a cowardly king.

お前 の 母 は 賊 に 襲わ れ 殺さ れ た おまえ||はは||ぞく||おそわ||ころさ|| Your mother was captured and killed by insurgents.

王 の 一族 に は この 様 な 危険 が 付き纏う おう||いちぞく||||さま||きけん||つきまとう Such dangers go hand in hand with being part of a king's family.

それ 故 私 は 再び 妻 を 娶る 気 に なれ なかった よ |こ|わたくし||ふたたび|つま||めとる|き|||| That is why I have found no desire to take a new wife.

ヨナ スウォン に は 幸せ に なって 欲しい だ ろ う ||||しあわせ|||ほしい||| Yona, you want Soo-Won to be happy, do you not?

分から ない わから| I don't understand.

分から ない わ 父上 わから|||ちちうえ I don't understand, Father.

だって それ なら 私 の 夫 と なる 人 は 不幸 に なって も いい の |||わたくし||おっと|||じん||ふこう||||| Does that mean it's all right for the man I marry to meet with misfortune?

私 は 幸せ に なって は いけない の わたくし||しあわせ||||| Am I not allowed to be happy?

でも そう よ ね 例え 父上 は 許し て も ||||たとえ|ちちうえ||ゆるし|| But it's true... Even if Father allowed it,

スウォン に とって 私 は ずっと 子供 の 頃 の まま |||わたくし|||こども||ころ|| in Soo-Won's eyes, I'm still the same child I was back then.

ダメ じゃ ない 最初 から スウォン と 私 は . . . だめ|||さいしょ||||わたくし| Soo-Won and I were never meant to be...

だれ Who's there?

ハク また ハク で しょ う Hak? It's you again, isn't it?

そんな 下らない 事 し て |くだらない|こと|| Only you would do something so senseless.

まさか . . . そんな No... It can't be!

お前 の 母 は 賊 に 襲わ れ 殺さ れ た おまえ||はは||ぞく||おそわ||ころさ|| Your mother was captured and killed by insurgents.

いや No!

助け て だれ か だれ か たすけ||||| Help! Someone... Someone!

スウォン

ヨナ Yona?

スウォン Soo-Won...

すみません びっくり さ せ ちゃ い まし た I'm sorry. Did I frighten you?

急に 入って 来る もの だ から きゅうに|はいって|くる||| I did come in without warning.

ヨナ Yona?

へ . . . 変 な 人 が 私 を . . . |へん||じん||わたくし| A s-strange man came after me...

だれ も 居 ませ ん よ ||い||| There's no one there.

嘘 だって . . . うそ| That can't be! I...

逃げ た ん だ にげ||| He ran away.

城 の 衛兵 なら 普通 に 声 を かける もの しろ||えいへい||ふつう||こえ||| A castle guard would have said something...

ヨナ Yona?

私 を 狙った 私 が 王 の 娘 だ から わたくし||ねらった|わたくし||おう||むすめ|| Was he targeting me? Because I'm the king's daughter?

ヨナ Yona.

大丈夫 私 が 居 ます だいじょうぶ|わたくし||い| It's all right. I'm here.

スウォン Soo-Won...

ダメ 私 スウォン と は 居 られ ない だめ|わたくし||||い|| No. I can't be with you.

どうして Why not?

だって Because...

私 と 居る と 貴方 まで 危ない 目 に わたくし||いる||あなた||あぶない|め| If you stay with me, you'll be in danger...

ハク の 側 が いい なら 彼 の 部屋 が 送って あげ ます よ ||がわ||||かれ||へや||おくって||| If you would rather be with Hak, I will take you to his quarters.

だって 婚約 者 な ん でしょ う |こんやく|もの|||| He is your betrothed, isn't he?

違う ちがう That's not...

隠さ なく て も かくさ||| You don't need to hide it.

ハク に 怒ら れ ちゃ い ます ね こんな 所 に 二 人 って きり だ 何 て ||いから|||||||しょ||ふた|じん||||なん| Hak would be angry if he knew the two of us were alone here.

いや スウォン 違う の ||ちがう| No... Soo-Won, that's not it...

振り向 い て くれ なく て も いい から だ から . . . ふりむ|||||||||| You don't have to turn around... So...

私 は スウォン の 事 が ずっと . . . わたくし||||こと|| Soo-Won, I have always...

思って も いい でしょ う おもって||||

雨 が 少し 小降り に なった みたい です よ あめ||すこし|しょう ふり||||| It looks like it's started to rain.

無視 . . . し た むし|| He ignored me?

部屋 まで 送って あげ ます 護衛 を 付きましょう へや||おくって|||ごえい||つきましょう Let me walk you to your room. I'll call a guard.

ス スウォン 私 . . . ||わたくし S-Soo-Won, I...

すみません 側 に 寄ら ない で ください |がわ||よら||| I'm sorry. Please don't come close to me.

勘違い し そう に なる かんちがい|||| I may make a mistake.

つまり . . . で すり さっき の 流れ た と まるで まるで ヨナ が 私 を . . . |||||ながれ|||||||わたくし|

勘違い じゃ なかったら かんちがい|| And if that weren't a mistake?

勘違い じゃ なかったら スウォン は 嫌 ? かんちがい|||||いや If it weren't a mistake, would that upset you?

困り ます こまり| I can't let this happen.

あなた が 急に 女性 に 見え て 困り ます ||きゅうに|じょせい||みえ||こまり| I can't let myself see you as a woman.

今 まで は 何 だった の よ いま|||なん||| What was I until now, then?

え えい や えっ と 妹 み たい な . . . |||||いもうと||| Huh? Oh, well... A younger sister, perhaps?

知って た わ よ しって||| I knew that!

はい

すみません どうも 私 は この 手 の 事 に 疎く て ||わたくし|||て||こと||うとく| I'm sorry. I am unfamiliar with things like this...

スウォン 真っ赤 だ |まっか| Soo-Won is turning red...

嘘 ね 縁談 は うそ||えんだん| So you lied about your engagement?

あれ は そう 言う 話 も ある って 事 で |||いう|はなし||||こと| I just meant such discussions have come up.

今 は まだ いま|| I'm not engaged yet.

スウォン 私 女性 に 見える |わたくし|じょせい||みえる Soo-Won, do I look like a woman to you?

少なくとも 手 を 握って 一緒 に 眠る 何て もう 出来 ませ ん すくなくとも|て||にぎって|いっしょ||ねむる|なんて||でき|| At the least, I could not sleep holding hands with you anymore.

緊張 で 目 が 冴え て しまう きんちょう||め||さえ|| My nerves would prevent me from sleeping.

ま ぁ いい や Well, that's fine.

スウォン が 私 の 事 少し でも 気 に し て くれ たら ||わたくし||こと|すこし||き||||| If you've given me even the slightest consideration,

今 は それ だけ で いい いま|||||

ヨナ Yona...

父上 私 やっぱり スウォン が 好き ちちうえ|わたくし||||すき Father, I still love Soo-Won.

国 と か 王 と か まだ 分から ない くに|||おう||||わから| I don't know anything about the kingdom or kings yet...

でも 父上 彼 が 居る だけ で 私 は 最高 に 幸せ な の よ |ちちうえ|かれ||いる|||わたくし||さいこう||しあわせ||| But, Father, just being by his side is my greatest happiness.

五日後 いつ にち ご Five days later,

緋龍 城 で は 十六 に なる 私 の 誕生 祝い の 宴 が 行わ れ た ひりゅう|しろ|||じゅうろく|||わたくし||たんじょう|いわい||えん||おこなわ|| a banquet to celebrate my sixteenth birthday was held in Hiryuu Castle.

姫 様 お 誕生日 おめでとう ございます ひめ|さま||たんじょうび|| Princess, we wish you a happy birthday.

ありがとう Thank you!

十六 か じゅうろく| Sixteen years old...

ヨナ も 立派 に なった な ||りっぱ||| How my Yona has grown!

はい Yes.

ヨナ Yona!

父上 ちちうえ Father...

やっぱり 髪 が 跳ねる の よ 今日 は 結い上げ たかった のに |かみ||はねる|||きょう||ゆい あげ|| I knew it. My hair bounces around. I wanted to tie it up today.

ダメ だ 髪 の 事 しか 頭 に ない だめ||かみ||こと||あたま|| It's hopeless... All she thinks about is her hair...

スウォン Soo-Won!

ヨナ Yona!

陛下 宜しければ へいか|よろしければ Your Majesty, if you like...

ありがとう ミンス Thank you, Min-Soo.

な 何 か 用 |なん||よう I-Is there something you need?

手 を 出し て 下さい て||だし||ください Give me your hand.

簪 ? かんざし A hair ornament?

すみません こんな 所 で ||しょ| I'm sorry to bring you out here.

ヨナ に 似合う と 思って 手渡し たかった ん です ||にあう||おもって|てわたし||| I thought it would suit you, so I wanted to give it to you personally.

私 の 髪 . . . わたくし||かみ My hair...

癖 毛 で 赤毛 で ちっとも 纏まら ない の よ くせ|け||あかげ|||まとまら||| is red and unruly, and it won't behave at all.

私 に は 似合わ ない わ わたくし|||にあわ|| This wouldn't look right on me.

私 は 好き です よ ヨナ の 髪 わたくし||すき|||||かみ But I love your hair, Yona.

綺麗 な 赤 暁 の 空 の 色 です きれい||あか|あかつき||から||いろ| It's a beautiful red, like the sky at dawn.

何て 単純 なんて|たんじゅん How simple am I?

一瞬 に し て 自分 の 髪 が 愛おしく なる なんて いっしゅん||||じぶん||かみ||あい おしく|| Just like that, I suddenly love my own hair.

ハク Hak?!

陛下 が 探し て まし た よ へいか||さがし|||| His Majesty is looking for you.

そう 部屋 で 休 ん でる と 伝え て おい て |へや||きゅう||||つたえ||| Is he? Tell him I'm resting in my room.

ま ぁ こんな 事 だ ろ う と 思って まし た |||こと|||||おもって|| Well, I figured this is what was going on.

スウォン 様 なら 陛下 を 説得 出来る でしょ う |さま||へいか||せっとく|できる|| I'm sure you could persuade the king, Lord Soo-Won.

誤解 です よ ハク ごかい||| You misunderstand, Hak.

それ に 敬語 止め ませ ん ||けいご|とどめ|| And would you stop speaking so formally?

昔 み たい に スウォン って 呼 ん で いい のに むかし||||||よ|||| Just call me Soo-Won, like you used to.

身分 は 弁えて ます から みぶん||わきまえて|| I am well aware of my place.

それ より 何 か 感じ ませ ん か ||なん||かんじ||| More importantly, do you not sense something?

はっきり と は 言え ない けど 妙 な 違和感 |||いえ|||たえ||いわかん I can't place it clearly, but something feels off,

城 に 何 か 入り込 ん だ 様 な しろ||なん||はいりこ|||さま| like something has made its way into the castle...

そう 言え ば ヨナ も そんな 事 を 言って い まし た |いえ|||||こと||いって||| Now that you mention it, Yona said something similar.

何 今日 出入り する 人間 を 見張った 方 が いい かも しれ ませ ん ね なん|きょう|でいり||にんげん||みはった|かた||||||| It may be wise to keep an eye on those entering and leaving today. 了解 俺 は 庭 の 警備 を 固め ます りょうかい|おれ||にわ||けいび||かため| Understood. I'll increase security in the courtyard.

スウォン 様 は 姫 の 所 へ |さま||ひめ||しょ|

好き だ と 言った スウォン が 私 の 髪 を すき|||いった|||わたくし||かみ| Soo-Won said he loved my hair.

お前 が どれ だけ 望 ん で も スウォン を 与える 事 だけ は 出来 ない おまえ||||のぞみ||||||あたえる|こと|||でき| No matter how you wish it, I cannot give you Soo-Won.

やっぱり もう 一 度 父上 に きちんと 話 そ う ||ひと|たび|ちちうえ|||はなし|| I need to discuss it with Father once more.

私 は スウォン を 忘れ られ ない わたくし||||わすれ|| I can't forget about Soo-Won.

父上 も きっと 分かって くれる わ ちちうえ|||わかって|| I'm sure Father will understand.

入口 が いりぐち| The door is...

衛兵 も 置かず に 不用心 ね えいへい||おか ず||ふ ようじん| How careless, not to post guards here.

そう 言え ば どうして 衛兵 が 一 人 も 居 ない の |いえ|||えいへい||ひと|じん||い|| Come to think of it, why are there no guards?

ここ に 来る まで 一 人 も 見 なかった ||くる||ひと|じん||み| I didn't see a single one on my way here.

父上 ちちうえ Father?

ち 父上 |ちちうえ F-Father!

あ まだ 起き て い た の で う か ||おき||||||| Oh... You were still awake,

ヨナ 姫 |ひめ Princess Yona?

ス スウォン 早く 医務 官 を ||はやく|いむ|かん| S-Soo-Won... Quickly, call a doctor...

イル 陛下 は もう 目 を 開け ませ ん |へいか|||め||あけ|| King Il will not wake again.

私 が 殺し まし た わたくし||ころし|| I killed him.

やけに 静か だ |しずか| It's too quiet...

ハク 将軍 |しょうぐん General Hak!

見回り ご苦労様 です みまわり|ごくろうさま| You must be tired from your patrol.

さすが ミンス 気 が 利く な ||き||きく| As always, you're so considerate, Min-Soo.

でも い い ん です か ヨナ 姫 様 の 側 に い て 差し上げ なく て |||||||ひめ|さま||がわ||||さしあげ|| But are you sure you shouldn't be with the princess?

あ やぼ やぼ Oh, I couldn't interfere.

姫 さん に は スウォン 様 が ついて る から な ひめ|||||さま||||| The princess is with Lord Soo-Won.

では ついに 姫 様 の お 心 が スウォン 様 に ||ひめ|さま|||こころ|||さま| Then, the princess's feelings have finally reached Lord Soo-Won?

さ ぁ な でも 時間 の 問題 だ ろ う ||||じかん||もんだい||| Who knows? But I'm sure it's a matter of time.

ハク 様 は お 二 人 の 事 を よく ご存知 です もの ね |さま|||ふた|じん||こと|||ごぞんじ||| You know the two of them well, don't you?

見 て た から な 昔 から み|||||むかし| I've been watching them for a long time.

あの 二 人 に は ま ぁ なん っ つ か |ふた|じん|||||||| I just... Well, how should I put it?

幸せ に なって 欲しい と 思って る しあわせ|||ほしい||おもって| I want them both to be happy.

お 覚悟 姫 様 |かくご|ひめ|さま Prepare yourself, Princess.

これ も 高華國 の ため な ん です ||こう はなくに||||| All this is for the Kingdom of Kouka.

幼い 頃 から ずっと . . . ずっと スウォン だけ だった のに おさない|ころ||||||| I've loved no one but Soo-Won since we were children...

スウォン Soo-Won!

これ は 一体 どう 言う 事 です か ||いったい||いう|こと|| What is the meaning of this,

スウォン 様 |さま Lord Soo-Won?

スウォン Soo-Won...

愛おしい あなた の 瞳 に 私 は どう 映って い た の あい おしい|||ひとみ||わたくし|||うつって||| How did I appear in your beloved eyes?

次回 暁 の ヨナ 第 二 話 じかい|あかつき|||だい|ふた|はなし Next time, Akatsuki no Yona episode 2:

ちぎれ た 絆 Comment : 0,0 : 23 : 39.07,0 : 23 : 41.07 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , Comment : 0,0 : 23 : 41.07,0 : 23 : 43.07 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , ||きずな|comment|つうよう|ひ|ぶん|comment|つうよう|ひ|ぶん