How to Borrow and Return Books(Library#2) 【Japanese Conversation Lesson】
how||borrow||return|books|library|japanese|conversation|lesson
Wie man Bücher ausleiht und zurückgibt (Bibliothek#2) [Japanische Konversationslektion].
How to Borrow and Return Books (Library # 2) [Japanese Conversation Lesson]
Cómo tomar prestados y devolver libros (Biblioteca#2) [Lección de conversación en japonés].
Comment emprunter et rendre des livres (Bibliothèque#2) [Leçon de conversation japonaise].
Como pedir livros emprestados e devolvê-los (Biblioteca#2) [Aula de conversação em japonês].
书籍的借还方法(图书馆#2)[日语会话课]
すみません 。
はい 。
Yes .
この 本 を 借り たい のです が 。
|ほん||かり|||
I'd like to borrow this book.
Je voudrais emprunter ce livre.
Eu gostaria de emprestar este livro.
お 客 様 、 カード を お 持ち です か ?
|きゃく|さま|かーど|||もち||
Sehr geehrter Kunde, haben Sie eine Karte?
Do you have a customer card?
Cliente, você tem cartão?
はい 、 持って ます 。
|もって|
Yes, I have it.
はい 、 どうぞ 。
here you are .
ありがとう ございます 。
Thank you very much .
11 月 25 日 まで に ご 返却 お 願い し ます 。
つき|ひ||||へんきゃく||ねがい||
Please return it by November 25.
Merci de le renvoyer avant le 25 novembre.
Devolva-o até 25 de novembro.
わかり ました 。 ありがとう ございます 。
understood . Thank you very much .
こんにちは 。
Hello .
こんにちは 。
この 本 を 返却 し たい のです が 。
|ほん||へんきゃく||||
I would like to return this book.
Gostaria de devolver este livro.
かしこまり ました 。 少々 お 待ち 下さい 。
||しょうしょう||まち|ください
Certainly. Please wait .
Je suis désolé S'il vous plaît attendez un moment.
Entendido . Por favor, aguarde .
はい 。
ご 返却 ありがとう ございました 。
|へんきゃく||
Thank you for your return.
Obrigado pelo seu retorno.
感谢您归还它。