×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa

Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa

Anna: Voi Kari, kello on jo melkein yhdeksän ja kaikki on vielä kesken!

Kari: Ota nyt vain rauhallisesti. Kyllä me saamme kaiken valmiiksi … Mihin minä laitan nämä kukat?

Anna: Pane ne television päälle ja laita tämä tarjotin tuohon pöydälle.

Kari: Entäs nämä lihapullat?

Anna: Laita nekin siihen pöydälle. Ota juustot jääkaapista ja sipsit keittiön kaapista. Hedelmät voit laittaa tähän lautaselle. Hae viinipullot parvekkeelta ja avaa ne, ole kiltti! Minä otan sillä aikaa oluet ja muut juomat jääkaapista.

Anna: Hei, Jutta ja Anssi! Tulkaa sisään.

Jutta: Nämä kukat ovat sinulle, Anna.

Anna: Voi kiitos. Minä panen ne heti maljakkoon.

Anssi: Olemmeko me taas ensimmäisiä?

Anna: Tietysti, ja lähdette viimeisinä niin kuin tavallisesti.

Kari: No hei!

Jutta: Paljon onnea Kari!

Anssi: Tämä on minulta ja Jutalta. Onneksi olkoon!

Kari: Kiitos. Onpa hieno paketti … Esiliina! Ja keittokirja! Oliko tämä Annan idea?

Jutta: Ei ollut. Ihan oma idea se oli.

Anna: Jutta, tulisitko sinä hetkeksi tänne? Minä haluan esitellä sinut Niinalle ja Mikolle … Tässä on hyvä ystäväni Jutta.

Jutta: Hei, hauska tutustua.

Niina: Hei. Sinäkö olet se saksalainen?

Jutta: Olen. Näkeekö sen heti päältäpäin?

Niina: Ei sentään, mutta Anna on kertonut sinusta.

Mikko: Kuinka sinä olet oppinut suomea noin hyvin?

Jutta: Minä olen opiskellut suomea Berliinissä vuoden ja täällä jo melkein puolitoista vuotta. Ja onneksi minulla on suomalaisia ystäviä, joiden kanssa puhun aina suomea. Puhumalla oppii puhumaan.

Mikko: No sitten se pakollinen kysymys: Mitä sinä pidät Suomesta ja suomalaisista?

Jutta: Minä viihdyn täällä oikein hyvin. Rakastan suomen kieltä ja luontoa ja suomalaisia. Myös miehiä, vaikka heidän käytöksensä on joskus vähän kummallista.

Mikko: Mitä sinä tarkoitat, miten niin kummallista?

Jutta: No jaa … sitä on vähän vaikea selittää.


Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa Sounds good for 19 - Birthdays in Tapiola Звучит хорошо 19 - Именинники в Тапиола

Anna: Voi Kari, kello on jo melkein yhdeksän ja kaikki on vielä kesken! Anna: Oh Kari, it's almost nine and it's all over!

Kari: Ota nyt vain rauhallisesti. Kari: Just take it easy now. Kyllä me saamme kaiken valmiiksi … Mihin minä laitan nämä kukat? Yes, we will get everything ready ... Where do I put these flowers?

Anna: Pane ne television päälle ja laita tämä tarjotin tuohon pöydälle. Anna: Put them on the TV and put this tray on that table.

Kari: Entäs nämä lihapullat? Kari: What about these meatballs?

Anna: Laita nekin siihen pöydälle. Anna: Put them on that table too. Ota juustot jääkaapista ja sipsit keittiön kaapista. Take the cheeses from the fridge and the crisps from the kitchen cupboard. Hedelmät voit laittaa tähän lautaselle. You can put the fruit on this plate. Hae viinipullot parvekkeelta ja avaa ne, ole kiltti! Get the wine bottles from the balcony and open them, please! Minä otan sillä aikaa oluet ja muut juomat jääkaapista. Meanwhile, I take the beers and other drinks from the fridge.

Anna: Hei, Jutta ja Anssi! Anna: Hello, Jutta and Anssi! Tulkaa sisään.

Jutta: Nämä kukat ovat sinulle, Anna. Jutta: These flowers are for you, Anna.

Anna: Voi kiitos. Anna: Oh, thank you. Minä panen ne heti maljakkoon. I'll put them in a vase right away.

Anssi: Olemmeko me taas ensimmäisiä? Anssi: Are we the first again?

Anna: Tietysti, ja lähdette viimeisinä niin kuin tavallisesti. Anna: Of course, and you leave last as usual.

Kari: No hei! Kari: Well, hello!

Jutta: Paljon onnea Kari!

Anssi: Tämä on minulta ja Jutalta. Anssi: This is from me and Jutta. Onneksi olkoon! Congratulations!

Kari: Kiitos. Onpa hieno paketti … Esiliina! What a great package… Apron! Ja keittokirja! And a cookbook! Oliko tämä Annan idea?

Jutta: Ei ollut. Ihan oma idea se oli. It was my own idea.

Anna: Jutta, tulisitko sinä hetkeksi tänne? Anna: Jutta, would you come here for a moment? Minä haluan esitellä sinut Niinalle ja Mikolle … Tässä on hyvä ystäväni Jutta. I want to introduce you to Niina and Miko... This is my good friend Jutta.

Jutta: Hei, hauska tutustua. Jutta: Hello, nice to meet you.

Niina: Hei. Sinäkö olet se saksalainen?

Jutta: Olen. Näkeekö sen heti päältäpäin? Can you see it straight away?

Niina: Ei sentään, mutta Anna on kertonut sinusta. Niina: No, but Anna has told about you.

Mikko: Kuinka sinä olet oppinut suomea noin hyvin? Mikko: How have you learned Finnish so well?

Jutta: Minä olen opiskellut suomea Berliinissä vuoden ja täällä jo melkein puolitoista vuotta. Jutta: I have studied Finnish in Berlin for a year and here for almost a year and a half. Ja onneksi minulla on suomalaisia ystäviä, joiden kanssa puhun aina suomea. Puhumalla oppii puhumaan. You learn to speak by talking.

Mikko: No sitten se pakollinen kysymys: Mitä sinä pidät Suomesta ja suomalaisista? Mikko: Well then, the obligatory question: What do you think of Finland and Finns?

Jutta: Minä viihdyn täällä oikein hyvin. Jutta: I like it here very much. Rakastan suomen kieltä ja luontoa ja suomalaisia. Myös miehiä, vaikka heidän käytöksensä on joskus vähän kummallista. Men too, although their behavior is sometimes a bit strange.

Mikko: Mitä sinä tarkoitat, miten niin kummallista? Mikko: What do you mean, how so strange?

Jutta: No jaa … sitä on vähän vaikea selittää. Jutta: Well... it's a bit hard to explain.