×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

LingQ Mini Stories, 3 - Karin si kupuje mačku

3 - Karin si kupuje mačku

Toto je príbeh o Karin, ktorá si kupuje mačku.

A) Karin sa v práci a doma nudí. Robí každý deň to isté.

Chce nové hobby.

Najskôr sa pokúša variť.

No jej jedlo nechutí dobre.

Potom sa snaží plávať.

No bojí sa vody.

Karin kráča domov a vidí predajňu domácich zvierat.

V predajni domácich zvierat vidí mačku!

Karin si tú mačku kupuje a je teraz veľmi šťastná.

Toto je ten istý príbeh z Karininho pohľadu.

B) V práci a doma sa nudím. Robím každý deň to isté.

Chcem nové hobby.

Najskôr sa pokúšam variť.

No moje jedlo nechutí dobre.

Potom sa snažím plávať.

No bojím sa vody.

Kráčam domov a vidím predajňu domácich zvierat.

V predajni domácich zvierat vidím mačku!

Kupujem si tú mačku a som teraz veľmi šťastná.

Teraz zopár otázok.

Môžete na ne odpovedať, alebo si len jednoducho vypočuť odpoveď.

Otázky:

1. Karin sa v práci a doma nudí. Je Karin v práci šťastná? Nie, Karin nie je v práci šťastná. Karin sa v práci a doma nudí.

2. Karin robí každý deň to isté. Robí Karin veľa nových vecí? Nie, Karin robí každý deň to isté.

3. Karin chce nové hobby. Chce Karin nové hobby? Áno, Karin chce nové hobby.

4. Karinine jedlo nechutí dobre. Je Karin dobrá kuchárka? Nie, Karin nie je dobrá kuchárka. Jej jedlo nechutí dobre.

5. Karin sa bojí vody. Má Karin rada plávanie? Nie, Karin nemá rada plávanie. Bojí sa vody.

6. Karin vidí v predajni domácich zvierat mačku. Vidí Karin v predajni domácich zvierat mačku? Áno, Karin vidí v predajni domácich zvierat mačku.

7. Karin si tú mačku z predajne domácich zvierat kupuje. Kupuje si Karin tú mačku? Áno, Karin si tú mačku z predajne domácich zvierat kupuje.

8. Karin je teraz veľmi šťastná, pretože má mačku. Nudí sa teraz Karin? Nie, Karin sa nenudí. Karin je teraz veľmi šťastná, pretože má mačku.

3 - Karin si kupuje mačku Drittens: Karin kauft eine Katze 3 - Η Karin αγοράζει μια γάτα Three: Karin buys a cat 3 - Karin compra un gato 3 - Karin achète un chat 3 - Karin compra un gatto 3 「カリン、猫を買う 3 - Karin koopt een kat 3 - Karin kupuje kota 3 - Karin compra um gato 3 - Карин покупает кошку 3 - Karin köper en katt 3 - Karin bir kedi satın alır 3 - Карін купує кота 3 - 卡琳买了一只猫 3 - 卡琳买了一只猫

Toto je príbeh o Karin, ktorá si kupuje mačku. Dies ist die Geschichte von Karin , die eine Katze kauft. This is the story of Karin who buys a cat. Esta es la historia de Karin, que decide tener un gato. Ceci est une histoire de Karin, qui achète un chat. Questa è la storia di Karin che compra un gatto. カリンが猫を買う話です。 카린이 고양이를 사는 이야기입니다. Dit is het verhaal van Karin die een kat kocht. Jest to historia o Karin kupującej kota. Essa é a história de Karin, que entediada com a vida, comprou um gato. Карина приобретает кошку Det här är historien om Karin som köper en katt. Це історія, коли Карін купила кота. 这就是卡琳买猫的故事。

A) Karin sa v práci a doma nudí. A) Karin langweilt sich bei der Arbeit und zu Hause. A) Karin is bored at work and at home. A) Karinestá aburrida en el trabajo y en casa. A) Karin s'ennuie au travail et à la maison. A) Karin è annoiata al lavoro ea casa. A ) カレン は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。 A) 가영이는 회사와 집이 지루해요. A) Karin verveelt zich op haar werk en thuis. A) Karin nudzi się w pracy i w domu. A) Karin está entediada no trabalho e em casa. А) Карине скучно на работе и дома. A) Karin är uttråkad på jobbet och hemma. А) Карін нудьгує на роботі і вдома. A) 凯润 在 家里 和 公司 都 觉得 很 无聊 。 Robí každý deň to isté. Sie macht jeden Tag dasselbe. She does the same thing every day. Hace lo mismo todos los días. Elle fait la même chose tous les jours. Fa tutti i giorni le stesse cose. 彼女 は 毎日 同じ こと を して いる から です 。 매일 같은 것을 해요. Ze doet elke dag hetzelfde. Każdego dnia robi to samo. Ela faz as mesmas coisas todos os dias. Она делает одно и то же каждый день. Hon gör samma sak varje dag. Він робить те саме щодня. 她 每天 都 在 重复 地 做 着 同样 的 事情 。

Chce nové hobby. Sie will ein neues Hobby. She wants a new hobby. Quiere un nuevo pasatiempo. Elle veut un nouveau passe-temps. Vuole un nuovo passatempo. 彼女 は 新しい 趣味 が ほしい です 。 그녀는 새로운 취미를 원해요. Ze zoekt een nieuwe hobby. Chce mieć nowe hobby. Ela quer um novo hobby. Она хочет новое хобби. Hon vill ha en ny hobby. Він хоче нове хобі. 她 希望 有 一 个 新 的 爱好 。

Najskôr sa pokúša variť. Zuerst probiert sie Kochen. First, she tries to cook. Primero, intenta cocinar. D'abord, elle essaie de cuisiner. Prima, prova a cucinare. 彼は最初に料理をしようとします。 먼저, 요리를 시도해요. Eerst probeert ze te koken. Najpierw próbuje gotować. Primeiro, ela tenta cozinhar. Вначале, она пытается готовить. Först, provar hon att laga mat. Спочатку він намагається готувати. 先 开始 , 她 尝试 了 做饭 。

No jej jedlo nechutí dobre. Aber ihr Essen schmeckt nicht gut. But her food does not taste good. Pero su comida no sabe bien. Mais sa nourriture n'a pas bon goût. Ma il suo cibo non ha un buon sapore. まあ、彼女の食べ物は美味しくない。 하지만 요리한 음식이 맛없어요. Maar haar eten smaakt niet lekker. Jej jedzenie nie smakuje dobrze. Mas a comida dela não tem um gosto bom. Но её пища - невкусная. Men hennes mat smakar inte gott. Ну, її їжа не смачна. 但是 , 她 做 的 饭 不 好吃 。

Potom sa snaží plávať. Danach versucht sie es mit Schwimmen. Then, she tries to swim. Entonces, intenta nadar. Ensuite, elle essaie de nager. Allora, prova a nuotare. それから彼は泳ごうとします。 그다음, 수영을 시도해요. Dan probeert ze te zwemmen. Następnie próbuje pływać. Então, ela tenta nadar. Затем она пытается заниматься плаванием. Sen, försöker hon att simma Потім він пробує плавати. 然后 , 她 尝试 了 游泳 。

No bojí sa vody. Aber sie hat Angst vor Wasser. But she is afraid of water. Pero le da miedo el agua. Mais elle a peur de l'eau. Ma ha paura dell'acqua. まあ、彼は水を恐れています。 하지만 그녀는 물을 무서워해요. Maar ze is bang voor water. Ale boi się wody. Mas ela tem medo da água. Но она боится воды. Men, hon är rädd för vatten. Ну, він боїться води. 但是 她 很 怕水 。

Karin kráča domov a vidí predajňu domácich zvierat. Karin geht nach Hause und sieht eine Tierhandlung. Karin walks home and sees a pet store. Karin camina hacia casa y ve una tienda de mascotas. Karin rentre à la maison à pieds et voit un magasin d'animaux. Karin cammina verso casa e vede un negozio di animali. カリンは家に帰り、ペットショップを見ます。 가영이는 집에 가다가 애완동물 가게를 봐요. Karin loopt naar huis en ziet een dierenwinkel. Karin wraca do domu i widzi sklep zoologiczny. Karin caminha para casa e vê uma loja de animais. Карина идёт домой и видит магазин домашних животных. Karin går hem och ser en djuraffär. Карін йде додому і бачить зоомагазин. 凯润 回家 的 时候 路过 一 个 宠物店 。

V predajni domácich zvierat vidí mačku! In der Tierhandlung sieht sie eine Katze. In the pet store, she sees a cat! En la tienda de mascotas, ¡ve un gato! Dans le magasin d'animaux, elle voit un chat ! Nel negozio di animali, vede un gatto! 彼はペットショップで猫を見ました! 애완동물 가게에 고양이가 있어요! In de dierenwinkel ziet ze een kat! Widzi kota w sklepie zoologicznym! Na loja de animais, ela vê um gato. В магазине домашних животных она видит кошку! I djuraffären, ser hon en katt. 在 宠物店 里 , 她 看到 一 只 猫 。

Karin si tú mačku kupuje a je teraz veľmi šťastná. Karin kauft die Katze und ist sehr glücklich darüber. Karin buys the cat, and is now very happy. Karin compra el gato y ahora está muy contenta. Karin achète le chat et est maintenant très heureuse. Karin compra il gatto, e ora è molto felice. カリンは猫を買って、今とても幸せです。 가영이는 고양이를 사서 매우 행복해요. Karin koopt de kat en is nu erg gelukkig. Karin kupuje tego kota i jest teraz bardzo szczęśliwa. Karin compra o gato e agora ela está muito feliz. Карина покупает кошку, и теперь она -счастливая. Karin köper katten och är nu väldigt glad. Карін купує кота і зараз дуже щаслива. 凯润 买 下 了 那 只 猫 , 现在 她 很 开心 。

Toto je ten istý príbeh z Karininho pohľadu. Dies ist die gleiche Geschichte aus Karin Sicht. Now the same story told by Karin. Ahora la misma historia contada por Karin. Voici la même histoire racontée par Karin. Questa è la stessa storia dal punto di vista di Karina. これはカリーナの観点からも同じ話です。 이제 가영이의 입장에서 이야기를 들어볼게요. Dit is hetzelfde verhaal vanuit het standpunt van Karina. To ta sama historia z punktu widzenia Kary. Agora a mesma história contada por Karin. Это та же история с точки зрения Карин. Det här är samma historia ur Karinas synvinkel. Це та ж історія з точки зору Карини. 从卡琳娜的角度来看,这是同样的故事。

B) V práci a doma sa nudím. B) Ich langweile mich bei der Arbeit und zu Hause. B) I am bored at work and at home. B) Estoy aburrida en el trabajo y en casa B) Je m'ennuie au travail et à la maison. B) Sono annoiato al lavoro ea casa. B ) 私 は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。 B) 저는 회사와 집이 지루해요. B) Ik verveel me op mijn werk en thuis. B) Nudzę się w pracy i w domu. B) Eu estou entediada no trabalho e em casa. Б) Мне скучно на работе и дома. B) Jag är uttråkad på jobbet och hemma. Б) Мені нудно на роботі і вдома. B) 我 在 家里 和 公司 都 觉得 很 无聊 。 Robím každý deň to isté. Ich mache jeden Tag dasselbe. I do the same thing every day. Hago lo mismo todos los días. Je fais la même chose tous les jours. Faccio tutti i giorni la stessa cosa. 私 は 毎日 同じ こと を して いる から です 。 매일 같은 것을 해요. Ik doe elke dag hetzelfde. Robię to samo każdego dnia. Eu faço as mesmas coisas todos os dias. Я делаю одно и то же каждый день. Jag gör samma sak varje dag. Я роблю те саме щодня. 我 每天 都 在 重复 地 坐 着 同样 的 事情 。

Chcem nové hobby. Ich will ein neues Hobby. I want a new hobby. Quiero un nuevo pasatiempo. Je veux un nouveau passe-temps. Voglio un nuovo passatempo. 私 は 新しい 趣味 が ほしい です 。 저는 새로운 취미를 원해요. Ik zoek een nieuwe hobby. Chcę mieć nowe hobby. Eu quero um novo hobby. Я хочу новое хобби. Jag vill ha en ny hobby. 我 希望 有 一 个 新 的 爱好 。

Najskôr sa pokúšam variť. Zuerst probiere ich Kochen. First, I try to cook. Primero, intento cocinar. D'abord, j'essaie de cuisiner. Prima, provo a cucinare. 最初に 私 は 料理 を して みます 。 먼저, 요리를 시도해요. Eerst probeer ik te koken. Staram się najpierw gotować. Primeiro, tento cozinhar. Вначале, я пытаюсь готовить. Först, provar jag att laga mat. Я намагаюся спочатку приготувати. 先 开始 , 我 尝试 了 做饭 。

No moje jedlo nechutí dobre. Aber mein Essen schmeckt nicht gut. But my food does not taste good. Pero mi comida no sabe bien. Mais ma nourriture n'a pas bon goût. Ma il cibo non ha un buon sapore. しかし 私 の 料理 は おいしく ありません 。 하지만 요리한 음식이 맛없어요. Maar mijn eten smaakt niet lekker. Moje jedzenie nie smakuje dobrze. Mas a minha comida não tem um gosto bom. Но моя пища - невкусная. Men, min mat smakar inte gott. Ну, моя їжа не смакує. 但 我 做 的 饭 不 好吃 。

Potom sa snažím plávať. Danach versuche ich es mit Schwimmen. Then, I try to swim. Entonces, intento nadar. Ensuite, j'essaie de nager. Allora, provo a nuotare. 次に 私 は 水泳 を やって みます 。 그다음, 수영을 시도해요. Dan probeer ik te zwemmen. Potem próbuję pływać. Então, eu tento nadar. Затем я пытаюсь заниматься плаванием. Sen, försöker jag att simma. Тоді я пробую плавати. 然后 , 我 尝试 了 游泳 。

No bojím sa vody. Aber ich habe Angst vor Wasser. But I am afraid of water. Pero me da miedo el agua. Mais j'ai peur de l'eau. Ma ho paura dell'acqua. しかし 私 は 水 が こわい です 。 하지만 저는 물을 무서워해요. Maar ik ben bang voor water. Ale boję się wody. Mas eu tenho medo da água. Но я боюсь воды Men, Jag är rädd för vatten. Ну, я боюся води. 但是 我 很 怕水 。

Kráčam domov a vidím predajňu domácich zvierat. Ich gehe nach Hause und sehe eine Tierhandlung. I walk home and see a pet store. Camino hacia casa y veo una tienda de mascotas Je rentre à la maison à pieds et je vois un magasin d'animaux. Cammino verso casa e vedo un negozio di animali. 私 は 家 から 出て ペット ショップ に ペット を 見 に 行きます 。 저는 집에 가다가 애완동물 가게를 봐요. Ik loop naar huis en zie een dierenwinkel. Wracam do domu i widzę sklep zoologiczny. Eu caminho para casa e vejo uma loja de animais. Я иду домой и вижу магазин домашних животных. Jag går hem och ser en djuraffär. Я йду додому і бачу зоомагазин. 我 回家 的 时候 路过 一 个 宠物店 。

V predajni domácich zvierat vidím mačku! In der Tierhandlung sehe ich eine Katze. In the pet store, I see a cat! En la tienda de mascotas, ¡veo un gato! Dans le magasin d'animaux, je vois un chat ! Nel negozio di animali, vedo un gatto! ペットショップで猫が見えます! 애완동물 가게에 고양이가 있어요! In de dierenwinkel zie ik een kat! Widzę kota w sklepie zoologicznym! Na loja de animais, eu vejo um gato! В магазине домашних животных я вижу кошку! I djuraffären, ser jag en katt. 在 宠物店 里 , 我 看到 一 只 猫 。

Kupujem si tú mačku a som teraz veľmi šťastná. Ich kaufe die Katze und bin sehr glücklich darüber. I buy the cat, and am now very happy. Compro el gato y ahora estoy muy contenta. J'achète le chat et suis maintenant très heureux/heureuse. Compro il gatto e ora sono molto felice. 私はその猫を買っています、そして私は今とても幸せです。 저는 고양이를 사서 매우 행복해요. Ik koop de kat en ben nu erg gelukkig. Eu compro o gato e agora estou muito feliz. Я покупаю кошку, и теперь счастливая. Jag köper katten och jag är mycket glad. 我 买下 了 那 只 猫 , 现在 我 很 开心 。

Teraz zopár otázok. Nun ein paar Fragen. Now some questions about the story. Ahora algunas preguntas. Voici quelques questions. Adesso alcune domande. 今、いくつかの質問。 이제 연습 문제를 드릴 거예요. Nu een paar vragen. Agora algumas perguntas. Теперь несколько вопросов. Nu några frågor. 现在有几个问题。

Môžete na ne odpovedať, alebo si len jednoducho vypočuť odpoveď. Sie können sie beantworten oder einfach auf die Antwort hören. I will say the answer after the question. Puede responderlos o simplemente escuchar la respuesta. Vous pouvez essayer d'y répondre ou simplement écouter les réponses. Puoi rispondere o semplicemente ascoltare la risposta. あなたはそれらに答えることができます、あるいは単に答えを聞くことができます。 질문을 듣고 직접 대답해도 좋고, 제가 하는 대답을 듣기만 해도 좋아요. U kunt ze beantwoorden of gewoon naar het antwoord luisteren. Você pode respondê-las ou apenas ouvir a resposta. Вы можете ответить на них или просто послушать ответ. Du kan svara på dem eller bara lyssna på svaret. Ви можете відповісти на них або просто вислухати відповідь. 您可以回答他们,也可以只听答案。

Otázky: Fragen: Questions: Preguntas: Questions : Domande: 質問 : 연습 문제: Vragen: Perguntas: Bопросы: Frågor: 问题 :

1\. Karin sa v práci a doma nudí. 1) Karin ist zu Hause und bei der Arbeit gelangweilt. 1\. Karin is bored at work, and at home. 1) Karin está aburrida en el trabajo y en casa. 1) Karin s'ennuie au travail et à la maison. 1) Karin è annoiata a casa e al lavoro. 1) カレン は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。 1) 가영이는 회사와 집이 지루해요. 1) Karin verveelt zich op haar werk en thuis. 1) Karin está entediada no trabalho e em casa. 1) Карине скучно на работе и дома. 1 \\. Karin är uttråkad på jobbet och hemma. 1\. Карін нудьгує на роботі та вдома. 1) 凯润 在 家里 和 公司 都 觉得 很 无聊 。 Je Karin v práci šťastná? Ist Karin bei der Arbeit glücklich? Is Karin happy at work? ¿Está Karin contenta en el trabajo? Karin est-elle heureuse au travail ? Karin è felice a lavoro? カレン は 仕事 で 幸せ です か ? 가영이는 회사에서 행복해요? Is Karin gelukkig op haar werk? Karin está feliz no trabalho? Карина счастлива на работе? Är Karin glad på jobbet? 凯润 在 公司 很 开心 吗 ? Nie, Karin nie je v práci šťastná. Nein, Karin ist bei der Arbeit nicht glücklich. No, Karin is not happy at work. No, Karin no está contenta en el trabajo. Non, Karin n'est pas heureuse au travail. No, Karin non è felice al lavoro. いいえ 、 カレン は 仕事 で は 幸せ では ありません 。 아니요, 가영이는 회사에서 행복하지 않아요. Nee, Karin is niet gelukkig op haar werk. Não, Karin não está feliz no trabalho. Нет, Карина на работе несчастна. Nej, Karin är inte glad på jobbet. 不 , 凯润 在 公司 不 开心 , Karin sa v práci a doma nudí. Sie ist bei der Arbeit und zu Hause gelangweilt. She is bored at work, and at home. Está aburrida en el trabajo y en casa. Elle s'ennuie au travail et à la maison. Lei è annoiata a casa e al lavoro. 彼女 は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。 회사와 집이 지루해요. Ze verveelt zich op haar werk en thuis. Ela está entediada no trabalho e em casa. Она скучает на работе и дома. Karin är uttråkad på jobbet och hemma. 她 在 家里 也 不 开心 。

2. Karin robí každý deň to isté. 2) Karin macht jeden Tag dasselbe. 2\. Karin does the same thing every day. 2) Karin hace lo mismo todos los días. 2) Karin fait la même chose tous les jours. 2) Karin fa la stessa cosa tutti i giorni. 2) カレン は 毎日 同じ こと を して います 。 2) 가영이는 매일 같은 것을 해요. 2) Karin doet elke dag hetzelfde. 2) Karin faz as mesmas coisas todos os dias. 2) Карина делает одно и то же каждый день. 2\. Karin gör samma sak varje dag. 2) 凯润 每天 做 着 同样 的 事情 。 Robí Karin veľa nových vecí? Macht Karin viele verschiedene Dinge? Does Karin do many new things? ¿Hace Karin muchas cosas nuevas? Est-ce que Karin fait beaucoup de choses ? Karin fa tante cose nuove? カレン は たくさんの 新しい こと を して います か ? 가영이는 매일 새로운 것을 해요? Doet Karin veel nieuwe dingen? Karin faz muitas coisas novas? Карина делает много нового? Gör Karin många nya saker? Чи багато нового робить Карін? 凯润 每天 做 着 不同 的 事情 吗 ? Nie, Karin robí každý deň to isté. Nein, Karin macht jeden Tag dasselbe. No, Karin does the same thing every day. No, Karin hace lo mismo todos los días. Non, Karin fait la même chose tous les jours. No, Karin fa la stessa cosa tutti i giorni. いいえ 、 カレン は 毎日 同じ こと を して います 。 아니요, 가영이는 매일 같은 것을 해요. Nee, Karin doet elke dag hetzelfde. Não, Karin faz as mesmas coisas todos os dias. Нет, Карина делает одно и то же каждый день. Nej, Karin gör samma sak varje dag. Ні, Карін робить те саме щодня. 不 , 凯润 每天 做 着 相同 的 事情 。

3. Karin chce nové hobby. 3) Karin will ein neues Hobby. 3\. Karin wants a new hobby. 3) Karin quiere un nuevo pasatiempo. 3) Karin veut un nouveau passe-temps. 3) Karin vuole un nuovo passatempo. 3) カレン は 新しい 趣味 が ほしい です 。 3) 가영이는 새로운 취미를 원해요. 3) Karin zoekt een nieuwe hobby. 3) Karin quer um novo hobby. 3) Карина хочет новое хобби. 3\. Karin vill ha en ny hobby. 3) 凯润 想要 有 一个 新 的 爱好 。 Chce Karin nové hobby? Will Karin ein neues Hobby? Does Karin want a new hobby? ¿Quiere Karin un nuevo pasatiempo? Karin veut-elle un nouveau passe-temps? Karin vuole un nuovo passatempo? カレン は 新しい 趣味 が ほしい です か ? 가영이는 새로운 취미를 원해요? Zoekt Karin een nieuwe hobby? Karin quer um novo hobby? Карина хочет новое хобби? Vill Karin ha en ny hobby? 凯润 想要 一 个 新 的 爱好 吗 ? Áno, Karin chce nové hobby. Ja, Karin will ein neues Hobby. Yes, Karin wants a new hobby. Sí, Karin quiere un nuevo pasatiempo. Oui, Karin veut un nouveau passe-temps. Si, Karin vuole un nuovo passatempo. はい 、 カレン は 新しい 趣味 が ほしい です 。 네, 가영이는 새로운 취미를 원해요. Ja, Karin zoekt een nieuwe hobby. Sim, Karin quer um novo hobby. Да, Карина хочет новое хобби. Ja, Karin vill ha en ny hobby. 是 的 , 凯润 想要 一 个 新 的 爱好 。

4\. Karinine jedlo nechutí dobre. 4) Karin Essen schmeckt nicht gut. 4\. Karin's food does not taste good. 4) La comida de Karin no sabe bien. 4) La nourriture de Karin n'a pas bon goût. 4) Il cibo di Karin non ha un buon sapore. 4) カレン の 料理 は おいしく ありません 。 4) 가영이의 음식은 맛이 없어요. 4) Karins eten smaakt niet lekker. 4) A comida de Karin não tem um gosto bom. 4) Пища Карины - невкусная. 4 \\. Karins mat smakar inte bra. 4) 凯润 做 的 饭 不 好吃 。 Je Karin dobrá kuchárka? Ist Karin eine gute Köchin? Is Karin a good cook? ¿Es Karin una buena cocinera? Karin est-elle une bonne cuisinière ? Karin è una buona cuoca? カレン は 料理 が 上手 です か ? 가영이는 요리를 잘해요? Kan Karin goed koken? Karin é uma boa cozinheira? Карина хороший повар? Är Karin en bra kock? Карін добре готує? 凯润 是 一 个 好 厨师 吗 ? Nie, Karin nie je dobrá kuchárka. Nein, Karin ist keine gute Köchin. No, Karin is not a good cook. No, Karin no es una buena cocinera. Non, Karin n'est pas une bonne cuisinière. No, Karin non è una buona cuoca. いいえ 、 カレン は 料理 が 上手 では ありません 。 아니요, 가영이는 요리를 잘하지 못해요. Nee, Karin kan niet goed koken. Não, Karin não é uma boa cozinheira. Нет, Карина не хороший повар. Nej, Karin är inte en bra kock. 不 , 凯润 不是 一 个 好 厨师 , Jej jedlo nechutí dobre. Ihr Essen schmeckt nämlich nicht gut. Her food does not taste good. Su comida no sabe bien. Sa nourriture n'a pas bon goût. Il suo cibo non ha un buon sapore. 彼女 の 料理 は おいしく ありません 。 그녀의 음식은 맛이 없어요. Haar eten smaakt niet lekker. A comida dela não tem um gosto bom. Её пища - невкусная. Hennes mat smakar inte bra. 她 做 的 饭 不 好吃 。

5\. Karin sa bojí vody. 5) Karin hat Angst vor Wasser. 5\. Karin is afraid of water. 5) A Karin le da miedo el agua. 5) Karin a peur de l'eau. 5) Karin ha paura dell'acqua. 5) カレン は 水 が こわい です 。 5) 가영이는 물을 무서워해요. 5) Karin is bang voor water. 5) Karin tem medo de água. 5) Карина боится воды. 5 \\. Karin är rädd för vatten. 5) 凯润 很 怕水 。 Má Karin rada plávanie? Schwimmt Karin gerne? Does Karin like swimming? ¿Le gusta nadar a Karin? Karin aime-t-elle nager ? A Karin piace nuotare? カレン は 水泳 が 好き です か ? 가영이는 수영을 좋아해요? Houdt Karin van zwemmen? Karin gosta de nadar? Карина любит плавать? Gillar Karin att simma? Карін любить плавати? 凯润 喜欢 游泳 吗 ? Nie, Karin nemá rada plávanie. Nein, Karin schwimmt nicht gerne. No, Karin does not like swimmin No, a Karin no le gusta nadar. Non, Karin n'aime pas nager. No, a Karin non piace nuotare. いいえ 、 カレン は 水泳 が 嫌い です 。 아니요, 가영이는 수영을 좋아하지 않아요. Nee, Karin houdt niet van zwemmen. Não, Karin não gosta de nadar. Нет, Карина не любит плавать. Nej, Karin gillar inte att simma. Ні, Карін не любить плавати. 不 , 凯润 不 喜欢 游泳 , Bojí sa vody. Sie hat nämlich Angst vor Wasser. She is afraid of water. Le da miedo el agua. Elle a peur de l'eau. Lei ha paura dell'acqua. 彼女 は 水 が こわい です 。 물을 무서워해요. Ze is bang voor water. Ela tem medo de água. Она боится воды. Han är rädd för vatten. 她 怕水 。

6. Karin vidí v predajni domácich zvierat mačku. 6) Karin sieht in einer Tierhandlung eine Katze. 6\. Karin sees a cat in a pet store. 6) Karin ve un gato en la tienda de mascotas. 6) Karin voit un chat dans un magasin d'animaux. 6) Karin vede un gatto in un negozio di animali. 6) カレン は ペット ショップ で 猫 を 見ます 。 6) 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 봐요. 6) Karin ziet een dierenwinkel. 6) Karin vê um gato em uma loja de animais. 6) Карина видит кошку в магазине домашних животных. 6\. Karin ser en katt i en djuraffär. 6) 凯润 在 宠物店 里 看到 一 只 猫 。 Vidí Karin v predajni domácich zvierat mačku? Sieht Karin in einer Tierhandlung eine Katze? Does Karin see a cat in a store? ¿Ve Karin un gato en la tienda? Est-ce que Karin voit un chat dans un magasin ? Karin vede un gatto in un negozio? カレン は お店 で 猫 を 見ます か ? 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 봐요? Ziet Karin een kat in de dierenwinkel? Karin vê um gato na loja? Карина видит кошку в магазине? Kan Karin se en katt i en djuraffär? 凯润 在 宠物店 里 看到 了 一 只 猫 吗 ? Áno, Karin vidí v predajni domácich zvierat mačku. Ja, Karin sieht in einer Tierhandlung eine Katze. Yes Karin sees a cat in a pet store. Sí, Karin ve un gato en la tienda de mascotas. Oui, Karin voit un chat dans un magasin d'animaux. Si Karin vede un gatto in un negozio di animali. はい 、 カレン は ペット ショップ で 猫 を 見ます 。 네, 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 봐요. Ja, Karin ziet een kat in de dierenwinkel. Sim, Karin vê um gato em uma loja de animais. Да, Карина видит кошку в магазине домашних животных. Ja, Karin ser en katt i en djuraffär. 是 的 , 凯润 在 宠物店 里 看到 了 一 只 猫 。

7\. Karin si tú mačku z predajne domácich zvierat kupuje. 7) Karin kauft die Katze in der Tierhandlung. 7\. Karin buys the cat from the pet store. 7) Karin compra el gato en la tienda de mascotas. 7) Karin achète le chat du magasin d'animaux. 7) Karin compra il gatto dal negozio di animali. 7) カレン は ペット ショップ で 猫 を 買います 。 7) 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 사요. 7) Karin koopt de kat in de dierenwinkel. 7) Karin compra o gato da loja de animais. 7) Карина покупает кошку из магазина домашних животных. 7 \\. Karin köper katten från djuraffären. 7\. Карін купує кота в зоомагазині. 7) 凯润 买下 了 宠物店 里 的 那 只 猫 。 Kupuje si Karin tú mačku? Kauft Karin die Katze? Does Karin buy the cat? ¿Compra Karin el gato? Est-ce que Karin achète le chat ? Karin compra il gatto? カレン は 猫 を 買います か ? 가영이는 고양이를 사요? Koopt Karin de kat? Karin compra o gato? Карина покупает кошку? Köper Karin katten? 凯润 买下 了 那 只 猫 吗 ? Áno, Karin si tú mačku z predajne domácich zvierat kupuje. Ja, Karin kauft die Katze in der Tierhandlung. Yes, Karin buys the cat from the pet store. Sí, Karin compra el gato en la tienda de mascotas. Oui, Karin achète le chat du magasin d'animaux. Si, Karin compra il gatto dal negozio di animali. はい 、 カレン は ペット ショップ で 猫 を 買います 。 네, 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 사요. Ja, Karin koopt de kat in de dierenwinkel. Sim, Karin compra o gato da loja de animais. Да, Карина покупает кошку из магазина домашних животных. Ja, Karin köper katten från djuraffären. 是 的 , 凯润 买下 了 宠物店 里 的 那 只 猫 。

8. Karin je teraz veľmi šťastná, pretože má mačku. 8) Karin ist jetzt sehr glücklich, weil sie eine Katze hat. 8\. Karin is now very happy because she has a cat. 8) Karin está a hora muy contenta porque tiene un gato. 8) Karin est très heureuse maintenant car elle a un chat. 8) Karin ora è felice perché ha un gatto. 8) カレン は 今 とても 幸せ です なぜなら 彼女 は 猫 が いる から です 。 8) 가영이는 고양이를 사서 매우 행복해요. 8) Karin is nu erg gelukkig omdat ze een kat heeft. 8) Karin está muito feliz agora porque ela tem um gato. 8) Карина теперь очень счастливая , потому что у неё есть кошка. 8\. Karin är nu väldigt glad eftersom hon har en katt. 8. Карін дуже щаслива, бо тепер у неї є кіт. 8) 凯润 现在 很 开心 , 因为 她 有 了 一 只 猫 。 Nudí sa teraz Karin? Ist Karin jetzt gelangweilt? Is Karin bored now? ¿Está Karin aburrida ahora? Est-ce que Karin s'ennuie maintenant ? Karin è annoiata ora? カレン は 今 退屈 です か ? 가영이는 지루해요? Verveelt Karin zich op dit moment? Karin está entediada agora? Карине скучно сейчас? Är Karin uttråkad nu? 凯润 现在 很 无聊 吗 ? Nie, Karin sa nenudí. Nein, Karin ist jetzt nicht gelangweilt. No, Karin is not bored. No, Karin no está aburrida. Non, Karin ne s'ennuie pas. No, Karin non è annoiata. いいえ 、 カレン は 退屈 では ありません 。 아니요, 가영이는 지루하지 않아요. Nee, Karin verveelt zich niet. Não, Karin não está mais entediada. Нет, Карине не скучно. Nej, Karin är inte uttråkad. Ні, Карін не нудьгує. 不 , 凯润 不再 无聊 了 , 她 现在 很 开心 , Karin je teraz veľmi šťastná, pretože má mačku. Sie ist jetzt sehr glücklich, weil sie eine Katze hat. She is now very happy because she has a cat. Ahora está muy contenta porque tiene un gato. Elle est très heureuse maintenant car elle a un chat. Lei è felice ora perché ha un gatto. 彼女 は 今 とても 幸せ です なぜなら 彼女 は 猫 を 飼って いる から です 。 이제 고양이가 있어서 매우 행복해요. Ze is nu erg gelukkig omdat ze een kat heeft. Ela está muito feliz agora porque ela tem um gato. Она теперь очень счастливая , потому что у неё есть кошка. Karin är väldigt glad nu eftersom hon har en katt. 因为 她 有 了 一 只 猫 。