27. ГОНКА ЗА ПРИЗНАНИЕМ
||recognition
27. WETTLAUF UM ANERKENNUNG
27\. RACE FOR RECOGNITION
27. KILPAJUOKSU TUNNUSTUKSESTA
27. COURSE À LA RECONNAISSANCE
27. GARA PER IL RICONOSCIMENTO
27\. CORRIDA POR RECONHECIMENTO
ГОНКА ЗА ПРИЗНАНИЕМ
THE RACE FOR RECOGNITION
KILPAJUOKSU TUNNUSTUKSESTA
CORRIDA POR RECONHECIMENTO
Отличные взаимоотношения, успешная карьера и множество друзей - таковы сейчас статусные символы для 20-30-летних молодых людей во многих европейских странах.
|||||||||status|||||||||
Excellent relationships, a successful career and many friends - these are now status symbols for 20-30-year-old young people in many European countries.
Hyvät ihmissuhteet, menestyksekäs ura ja paljon ystäviä - nämä ovat nykyään 20-30-vuotiaiden statussymboleja monissa Euroopan maissa.
Grandes relacionamentos, carreiras de sucesso e muitos amigos são agora símbolos de status para jovens na faixa dos 20 e 30 anos em muitos países europeus.
Это очень высокие претензии падают как раз на те годы, когда жизнь и без того бывает достаточно сложной.
These very high claims fall precisely in those years when life is already quite difficult.
Tämä hyvin ylevä vaatimus osuu juuri niihin vuosiin, jolloin elämä on jo muutenkin tarpeeksi vaikeaa.
Essas reivindicações muito altas caem precisamente naqueles anos em que a vida já é bastante difícil.
Своя семья в возрасте до 25 лет становится почти исключением.
Eine Familie unter 25 Jahren ist fast die Ausnahme.
A family under the age of 25 is almost an exception.
Oman perheen perustamisesta alle 25-vuotiaille tulee lähes poikkeus.
Sua própria família com menos de 25 anos se torna quase uma exceção.
Во-первых, молодые вступают в брак значительно позже, чем это было раньше, в среднем в 30-34 года.
First, young people are getting married much later than before, on average 30-34 years old.
Ensinnäkin nuoret menevät naimisiin paljon myöhemmin kuin ennen, keskimäärin 30-34-vuotiaina.
Em primeiro lugar, os jovens se casam muito mais tarde do que costumavam ser, em média, aos 30-34 anos.
Во-вторых, каждый третий брак заканчивается разводом.
Secondly, every third marriage ends in divorce.
Toiseksi, joka kolmas avioliitto päättyy eroon.
Em segundo lugar, cada terceiro casamento termina em divórcio.
В Германии, например, более два с половиной миллиона неполных семей.
||||||||incomplete|
In Germany, for example, there are more than two and a half million single-parent families.
Esimerkiksi Saksassa on yli kaksi ja puoli miljoonaa yksinhuoltajaperhettä.
Na Alemanha, por exemplo, existem mais de dois milhões e meio de famílias monoparentais.
В Великобритании таких семей почти полтора миллиона.
There are almost one and a half million such families in Great Britain.
Yhdistyneessä kuningaskunnassa on lähes puolitoista miljoonaa tällaista perhettä.
Há quase 1,5 milhão dessas famílias no Reino Unido.
Их немного меньше в таких католических странах как Франция, Испания, Австрия или Италия, но и там их количество быстро растёт.
There are slightly fewer of them in such Catholic countries as France, Spain, Austria or Italy, but their numbers are growing rapidly there.
Hieman vähemmän heitä on katolisissa maissa, kuten Ranskassa, Espanjassa, Itävallassa tai Italiassa, mutta sielläkin heidän määränsä kasvaa nopeasti.
Há um pouco menos deles em países católicos como França, Espanha, Áustria ou Itália, mas mesmo lá seu número está crescendo rapidamente.
В то же время, так как число рабочих мест и мест в образовательных центрах ограничено, уже на ранних стадиях жизни молодежь делится на победителей и проигравших, что, несомненно, сказывается на их психологическом состоянии.
At the same time, since the number of jobs and places in educational centers is limited, already in the early stages of life, young people are divided into winners and losers, which undoubtedly affects their psychological state.
Koska työpaikkojen ja koulutuspaikkojen määrä on rajallinen, nuoret jaetaan jo varhaisessa elämänvaiheessa voittajiin ja häviäjiin, mikä epäilemättä vaikuttaa heidän psykologiseen tilaansa.
Ao mesmo tempo, como o número de empregos e vagas nos centros educacionais é limitado, já nas primeiras fases da vida, os jovens são divididos em vencedores e perdedores, o que, sem dúvida, afeta seu estado psicológico.
Среди «проигравших» - почти два с половиной миллиона молодых людей из стран Европейского Союза, которые в свои 25 лет не могут найти ни места для работы, ни места для учебы.
Among the “losers” are nearly two and a half million young people from the European Union, who, at the age of 25, cannot find a place to work or a place to study.
Häviäjien joukossa on lähes kaksi ja puoli miljoonaa Euroopan unionin jäsenvaltioista kotoisin olevaa nuorta, jotka eivät 25-vuotiaina löydä työpaikkaa eivätkä opiskelupaikkaa.
Entre os "perdedores" estão quase dois milhões e meio de jovens dos países da União Europeia que, aos 25 anos, não conseguem encontrar nem um lugar para trabalhar nem um lugar para estudar.
Школьное или даже университетское образование не определяют больше, насколько успешной будет твоя рабочая карьера.
School or even university education no longer determines how successful your working career will be.
Koulu- tai jopa yliopistokoulutus ei enää määritä sitä, miten menestyksekäs työura on.
A educação escolar ou mesmo universitária não determina mais o sucesso de sua carreira profissional.
Для этого недостаточно иметь хорошие оценки в дипломе или другом свидетельстве об образовании.
||||||||||certificate||
It is not enough to have good marks in a diploma or other certificate of education.
Ei riitä, että tutkintotodistuksessa tai muussa koulutodistuksessa on hyvät arvosanat.
Para isso, não basta ter boas notas em um diploma ou outro certificado de educação.
Нужно быть активным и в свободное время, нужно быть всегда «в форме».
You need to be active in your free time, you need to be always “in shape”.
Sinun on oltava aktiivinen ja vapaa-ajallasi, sinun on oltava aina "kunnossa".
Você precisa ser ativo em seu tempo livre, precisa estar sempre “em forma”.
Кто проводит свои выходные на диване с пиццей перед телевизором, у того меньше шансов достичь успеха в жизни.
Those who spend their weekends on the couch with pizza in front of the TV are less likely to succeed in life.
Ne, jotka viettävät viikonloppunsa sohvalla pizzan kanssa television ääressä, menestyvät elämässä epätodennäköisemmin.
Aqueles que passam os fins de semana no sofá da pizza em frente à TV têm menos probabilidade de ter sucesso na vida.
Свободное время теперь - это не просто время для отдыха, это время для спорта, для новых знакомств и новых впечатлений, а также время для самообразования, чтобы быть не хуже других.
Free time now is not just a time for relaxation, it is a time for sports, for new acquaintances and new impressions, as well as a time for self-education, so as to be no worse than others.
Vapaa-aika ei ole nyt vain rentoutumisen aikaa, vaan se on aikaa urheilulle, uusille tuttavuuksille ja uusille vaikutelmille sekä aikaa itsekasvatukselle, jotta olisit yhtä hyvä kuin muut.
O tempo livre agora não é apenas um momento de relaxamento, é um momento de esportes, de novos conhecidos e novas experiências, bem como um momento de auto-educação, para não ser pior que os outros.
Короткие поездки в другие страны, занятия экстремальными видами спорта, постоянный «драйв» и стремление достичь всё новых успехов - вот что теперь в моде!
Short trips to other countries, extreme sports, constant "drive" and the desire to achieve more and more success - that's what is now in vogue!
Lyhyet matkat muihin maihin, extreme-urheilulajit, jatkuva "draivi" ja halu saavuttaa yhä enemmän ja enemmän menestystä - se on nyt muotia!
Viagens curtas para outros países, esportes radicais, "drive" constante e o desejo de alcançar novos sucessos - isso é o que está na moda agora!
Во всем надо теперь быть лучше других!
In everything we must now be better than others!
Sinun on nyt oltava parempi kaikessa!
Em tudo devemos agora ser melhores que os outros!
Каждый человек должен отлично выглядеть, иметь отличное настроение и быть суперуспешным!
||||||||||super successful
Everyone should look great, have a great mood and be super successful!
Kaikkien on näytettävä hyvältä, oltava hyvällä tuulella ja menestyttävä!
Todo mundo deve estar ótimo, ter um ótimo humor e ser super bem sucedido!
Такие же претензии предъявляются друзьям и партнерам.
|||are made|||
The same claims are made to friends and partners.
Samoja väitteitä esitetään myös ystäville ja työtovereille.
As mesmas alegações são feitas a amigos e parceiros.
Напряженный рабочий календарь на неделю типичен теперь в наше время даже для шестилетнего ребёнка!
||||||||||||six-year-old|
A busy weekly work calendar is now typical of our time even for a six-year-old!
Kiireinen viikkokalenteri on nykyään tyypillistä jopa kuusivuotiaalle!
Um calendário de trabalho ocupado para a semana agora é típico até mesmo para uma criança de seis anos em nosso tempo!
Уже в этом возрасте он вступает в гонку за признанием, в гонку за жизненным успехом!
Already at this age, he enters the race for recognition, in the race for success in life!
Jo tässä iässä hän aloittaa kilpajuoksun tunnustuksesta, kilpajuoksun menestyksestä elämässä!
Já nessa idade, ele entra na corrida pelo reconhecimento, na corrida pelo sucesso na vida!
С ежедневными занятиями теннисом, дзюдо, плаванием, с посещением компьютерного курса и многими другими «маленькими вещами», которые должны помочь ребенку стать успешным в жизни.
||||judo||||||||||||||||||
With daily tennis, judo, swimming, computer courses and many other "little things" that should help a child become successful in life.
Päivittäin tennistä, judoa, uimaopetusta, tietokonekurssia ja monia muita "pieniä asioita", joiden on tarkoitus auttaa lasta menestymään elämässä.
Com tênis diário, judô, natação, um curso de informática e muitas outras "pequenas coisas" que devem ajudar uma criança a ter sucesso na vida.
Будет ли он счастлив при этом – это уже второй вопрос.
(написано и прочитано Евгением, 2020)
Whether he will be happy with this is the second question. (written and read by Eugene, 2020)
Se, onko hän onnellinen, kun hän tekee niin, on toinen kysymys. (kirjoittanut ja lukenut Eugene, 2020)
Ele ficará feliz ao mesmo tempo - esta é a segunda pergunta. (escrito e lido por Evgeny, 2020)