Tanya Sama Pokok
Frag den Baum
Ask the tree
Demandez à l'arbre
木に聞く
Pergunte à árvore
问树
**Tanya Sama Pokok**
Ask the tree
木に聞く
Pergunte à árvore
问树
Tanya sama pokok apa sebab goyang,
Ask the same tree what is the reason for shaking,
同じ木に揺れの理由を聞いてみると、
Pergunte à mesma árvore qual é o motivo de tremer,
问同一棵树,摇晃的原因是什么,
Nanti jawab pokok angin yang goncang
Answer the tree that shakes in the wind later
風に揺れる木は後で答える
Responda a árvore que balança com o vento depois
稍后回答风中摇晃的树
Tanya sama angin apa sebab hujan,
Ask the wind what is the reason for the rain,
雨の理由を風に聞いて、
Pergunte ao vento qual é a razão da chuva,
Nanti jawab angin tanyalah awan
Then answer the wind, ask the cloud
それから風に答えて雲に尋ねてください
Então responda ao vento, pergunte à nuvem
Awan nanti kata aku kandung air,
The cloud will say I am a water bladder,
雲は私が水袋だと言うだろう
A nuvem dirá que sou uma bexiga d'água,
Sampai tempat sejuk aku pun cair
Until my cold place melts
私の寒い場所が溶けるまで
Até que meu lugar frio derreta
Tengok dalam air nampak bayang-bayang,
Look in the water to see the shadows,
影を見るために水の中を見て、
Campak satu batu bayang pun hilang
Measles even a stone's throw away
目と鼻の先でも麻疹