×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

yazovs stuff, Was wäre, wenn Deutschland den Ersten Weltkrieg gewonnen hätte?

Was wäre, wenn Deutschland den Ersten Weltkrieg gewonnen hätte?

Was wäre, wenn Adolf Hitler den II.Weltkrieg gewonnen hätte?

Zu dieser Frage hab ich vor einiger Zeit ein Video gemacht.

Ich muss sagen, die Aufmerksamkeit dafür hat mich umgehauen.

2 Mio.Klicks nach nur 4 Wochen, Tausende Kommentare

und jede Menge Themenvorschläge für neue Videos.

Ein Themenvorschlag, der häufig unter dem Video auftauchte, ist:

Was wäre, wenn Deutschland den I.Weltkrieg gewonnen hätte?

Eine Frage, bei der man sagt, kann man einfach beantworten,

aber so banal ist es doch nicht. Die Antworten variieren zwischen

"Die Welt wäre heute eine viel bessere"

und "Wir wären heute wahrscheinlich alle tot".

* Titelmusik *

Eine Sache ist klar: Geschichte verläuft so, wie sie eben verläuft.

Wenn man in der Zeit zurückblickt, kann man sehen,

so war es und nicht anders.

Alternativszenarien, Was-wäre-wenn-Szenarien

sind unter Historikern umstritten. Zurecht, aber wir sind nicht

in einer geschichts- wissenschaftlichen Vorlesung,

sondern können etwas kreativ sein.

Deswegen widmen wir uns dieser Frage, was wäre,

wenn Deutschland den I.Weltkrieg gewonnen hätte,

wohl wissend, dass man das auch kritisch sehen kann.

Wir spinnen einfach etwas rum und blicken 100 Jahre zurück.

In das Jahr 1918, genauer in das Frühjahr 1918.

Der Krieg tobt schon seit 4 Jahren, das Sterben hat kein Ende.

Da tut sich für Deutschland und seine Verbündeten Österreich-Ungarn,

das osmanische Reich und Bulgarien, die sog.Mittelmächte,

ein Lichtblick auf, denn Russland wird schwach.

In Russland bricht eine Revolution aus, Russland sucht den Frieden.

Dieser Frieden wird geschlossen mit den Mittelmächten.

So kann das deutsche Reich seine Kräfte verlagern,

aus dem Osten mehr in den Westen, v.a.nach Frankreich.

Das ist Realität, so war es. Aber jetzt kommt der fiktive Teil.

In Frankreich ist Deutschland extrem erfolgreich.

Deutschland schafft es, die westlichen Alliierten

Frankreich, Großbritannien und die USA zurückzudrängen

und schließlich auch vernichtend zu schlagen.

Es kommt zu Friedensverhandlungen,

wobei das Wort Verhandlungen eher falsch ist,

es kommt zu einem Friedensvertrag in Versailles.

Dort, wo der deutsche Kaiser 1871 ausgerufen wurde.

Dieser Friedensvertrag ist hart für die Verlierer.

V.a.für Frankreich.

Frankreich muss große Teile seiner Gebiete an Deutschland abgeben,

muss hohe Reparationsleistungen zahlen, genau wie Großbritannien,

das auch Patente abgeben muss. Auch die USA müssen einiges

an das Deutsche Reich und seine Verbündeten bezahlen.

Also ein Sieg auf ganzer Linie, ein Sechser im Lotto.

Das ist das fiktive Szenario.

Welche Auswirkungen dieses Szenario

auf das deutsche Kaiserreich gehabt hätte, schauen wir uns gleich an.

Jetzt gucken wir erst mal auf die internationale Karte.

Da stellen wir fest, das osmanische Reich,

das 1918 aufgelöst wurde, weil es zu den Kriegsverlierern gehörte,

würde vermutlich fortbestehen. D.h.Länder wie Irak oder Syrien,

die später aus dem osmanischen Reich hervorgingen,

würde es so heute nicht geben.

Palästina würde es nicht geben, Israel würde es wohl nicht geben.

Denn in der Realität hatten die Briten, die Engländer

nach dem I.Weltkrieg das Sagen über Palästina,

haben den Zionisten erlaubt, sich dort niederzulassen.

Ich hab darüber ein Video gemacht,

das findet ihr, wenn ihr auf das "i" klickt.

Aber in diesem Fall wäre es so,

dass die Osmanen weiter das Sagen gehabt hätten.

Die hätten den Zionisten wohl nicht erlaubt, sich dort niederzulassen.

Haben sie in der Vergangenheit auch nicht gemacht.

Das osmanische Großreich würde also weiter bestehen

mit seinen vielen verschiedenen Völkern.

Das hätte wohl auf Dauer großes Konfliktpotenzial gehabt

und es wäre eine Frage gewesen, ob man dieses Reich

hätte zusammenhalten können. Das weiß natürlich niemand,

aber zuerst wäre es so weitergegangen wie bisher.

Interessant ist, dass der radikale Islam wohl kaum

Möglichkeiten gehabt hätte, sich auf Dauer zu etablieren.

Denn der Westen als Feind im Nahen Osten hätte gefehlt.

Nicht gefehlt hätte Österreich-Ungarn.

In der Realität zerschlagen worden nach dem I.Weltkrieg.

So hätte es weiter fortbestanden.

Jugoslawien hätte es wohl so nie gegeben,

die Balkankriege auch nicht.

Aber Konflikte wären wohl auch hier vorprogrammiert gewesen.

Großbritannien hätte seine Kolonien auf Dauer nicht halten können.

Indien wäre wohl verloren gegangen, das Imperium wäre geschrumpft.

Die USA hätten gesagt, wir halten uns zurück.

Die Einmischung in Europa ging schief,

das machen wir so schnell nicht wieder.

Man hätte sich eher auf den eigenen Kontinent konzentriert.

Die Ordnungsmacht, die die USA nach dem I.Weltkrieg,

v.a.nach dem II.Weltkrieg wurden, wären sie so nie gewesen.

Auch eine andere Großmacht hätte sich anders entwickelt:

Die Sowjetunion hätte starke Konkurrenz gehabt,

und zwar das große deutsche Kaiserreich,

das mächtige deutsche Kaiserreich, das nach Osten ausgedehnt wurde.

Da hätte es auf Dauer sicher auch Konflikte gegeben.

Konflikte wären auch vorprogrammiert gewesen

mit einem anderen großen Reich, nämlich mit Japan.

Japan war zu Beginn des 20.Jahrhunderts sehr stark,

hat später auch China z.T.besetzt.

Japan hätte sich ungestört ausbreiten können und wäre auf Dauer

gefährlich für Deutschland und seine Verbündeten geworden.

D.h., einige der negativen Folgen, die der I.Weltkrieg hatte,

willkürliche Grenzziehungen, Gebietsabtretungen,

Unterdrückung von Minderheiten und vieles mehr,

hätte es so wohl nicht gegeben.

Auf der anderen Seite hätte es Großmächte gegeben,

die in starker Konkurrenz zueinander gestanden hätten.

Auf Dauer hätte es da großes Konfliktpotenzial gegeben.

Konfliktpotenzial, für das man eine Lösung nicht gehabt hätte,

nämlich den Völkerbund.

Der hat sich als Konsequenz aus dem I.Weltkrieg gegründet,

weil man gesagt hat, wir wollen künftig Probleme diplomatisch lösen.

Hat mit Blick auf den II.Weltkrieg nicht so gut geklappt,

aber danach gab es die Vereinten Nationen, die es bis heute gibt.

Ob es die heute dann auch geben würde, ist die große Frage.

Total spekulativ, genau wie die Frage,

hätte es irgendwann einen II.Weltkrieg gegeben?

Es gibt Forscher, die gehen davon aus, dass die atomare Aufrüstung

auch so eingesetzt hätte wie in der Realität.

Und dass es irgendwann zu einem großen Knall gekommen wäre

und heute wäre wohl die komplette Erde kaputt.

Oder nicht, man hätte vielleicht diplomatische Lösungen gefunden

und alles wäre gut.

Aber ihr merkt schon, man weiß es einfach nicht.

Da sind wir bei einem Problem dieser Alternativgeschichte:

Man kann es so sagen, man kann es so sagen,

keiner weiß, wie es wirklich gewesen wäre.

Aber wie wäre es für Deutschland?

Da kann man schon präzisere Aussagen treffen.

In der Realität war es so:

Deutschland hat den I.Weltkrieg verloren,

hat im Friedensvertrag von Versailles

die Alleinschuld an diesem Krieg bekommen,

musste Reparationszahlungen leisten. Es kam zu einer Revolution,

aus der sich eine Demokratie entwickelte,

die Demokratie der Weimarer Republik.

In unserem fiktiven Szenario wäre es wohl anders gelaufen.

Der Kriegsgewinn hätte die Monarchie,

den deutschen Kaiser ordentlich gestärkt.

V.a.aber das Militär.

Ohne die Generäle hätte der Kaiser auf Dauer nicht regieren können.

Das wäre ein Problem geworden.

Evtl.hätte es eine Militärdiktatur in Deutschland gegeben.

Vielleicht hätte sich aus der Militärdiktatur

auf Dauer eine Demokratie entwickelt, vielleicht auch nicht.

Vermutlich ist es so, wenn man auf andere Monarchien blickt,

die den Beginn des 20.Jhdts. überlebt haben in Europa,

dann sieht man, die Monarchie hat immer weniger Macht gehabt.

Heute gibt es noch Könige, in Spanien oder in Großbritannien,

aber die haben eher symbolische Macht. So wäre das heute wohl auch.

Die Frage ist nur, gäbe es heute eine Militärregierung

oder eine Regierung, die vom Militär geprägt ist?

Oder wäre es eine demokratische Regierung? Möglich ist beides.

Bei einem anderen Bereich muss man nicht so viel spekulieren.

Nämlich bei der Wirtschaft.

Durch einen Kriegsgewinn hätte Deutschland gut kassiert.

Das wäre auch der Bevölkerung zugute gekommen:

weniger Arbeitslose, größerer Wohlstand.

Das hätte auch weniger Nährboden für extreme Meinungen gegeben.

Die Nationalsozialisten, die v.a.auf den "Schandvertrag",

wie sie es genannt haben, von Versailles gebaut haben

und auf die hohe Arbeitslosigkeit, die schlechte wirtschaftliche Lage

vieler Menschen, die hätten kaum eine Chance gehabt.

Es hätte keinen "Schandvertrag" gegeben,

sondern einen guten Vertrag von Versailles.

Es hätte auch wenig Arbeitslosigkeit gegeben.

Adolf Hitler wäre heute wohl kaum jemandem bekannt.

Aber das hätte nicht bedeutet, dass Rassismus, Diskriminierung

und Antisemitismus innerhalb des deutschen Kaiserreichs

nicht stattgefunden hätten, im Gegenteil.

Es gab schon zur Jahrhundertwende viel Antisemitismus in Deutschland.

Ich hab darüber ein Video gemacht,

findet ihr oben, wenn ihr auf das "i" klickt.

Der hätte sich wohl fortgesetzt, in welche Richtung auch immer.

Klar ist natürlich, eine Vernichtung der Juden,

wie es sie unter den Nazis gab, hätte so wohl nicht stattgefunden.

Zumindest nicht in Deutschland.

Aber die Juden wären weiter Spielball der Mächte gewesen.

Sie hätten keinen eigenen Staat

und richtig gut würde es ihnen nicht gehen.

Gut aber wäre das für die Wissenschaft gewesen,

für die Kultur, denn die Nazis haben später dafür gesorgt,

dass viele jüdische, aber auch politisch andersdenkende Menschen

das Land verlassen mussten. Das wäre so nicht gekommen.

Deutschland wäre weiter führend in der Wissenschaft gewesen.

Albert Einstein hätte in Deutschland weiter gelebt,

Marlene Dietrich, Felix Bloch, viele andere.

Das hätte dafür gesorgt, dass Deutschland der wichtigste

Wissenschaftsstandort der Welt gewesen wäre.

Die erste Weltraumrakete, vermutlich hätte sie aus Deutschland gestammt.

Der erste Mann auf dem Mond wäre wohl auch ein Deutscher.

Und die erste Atombombe? Wohl auch "made in Germany".

Klar ist dabei, Deutschland wäre eine Weltmacht geworden,

Deutsch wäre Weltsprache. Das aber in einem Klima,

das viele nicht als freundlich empfinden würden.

Geprägt vom Militär, vom militärischen Drill.

Auch Frauenrechte hätten sich wohl anders entwickelt.

Die Wirtschaft wäre gut gelaufen.

Gesellschaftlich und politisch hätte es wohl anders ausgesehen.

Auch hier merkt ihr, man könnte ewig weitermachen.

Man wird es nie genau wissen.

Ich finde, das macht den Reiz solcher Gedankenspiele aus.

Vielleicht habt ihr ganz andere Ansichten dazu.

Schreibt es gerne in die Kommentare.

Einige meiner Quellen, ich hab mir nicht alles

an den Haaren herbeigezogen, findet ihr in der Infobox.

Was ich in dem Zusammenhang euch empfehlen würde, ist dieses Video.

Da geht es um das Thema Reichsbürger und Verschwörungstheorien.

Die Reichsbürger glauben, dass das deutsche Kaiserreich von damals

heute offiziell noch existiert. Nicht, weil Deutschland

den Krieg gewonnen hat, sondern aus anderen Gründen.

Spannendes Thema, sollte man sich mit befassen. Klickt da mal drauf.

Vielen Dank für's Zuschauen hier, vielen Dank für's Zuschauen hier

und bis zum nächsten Mal.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018)

Was wäre, wenn Deutschland den Ersten Weltkrieg gewonnen hätte? Τι θα γινόταν αν η Γερμανία είχε κερδίσει τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο; What if Germany had won the First World War? ¿Y si Alemania hubiera ganado la Primera Guerra Mundial? اگر آلمان در جنگ جهانی اول پیروز می شد چه می شد؟ Que se serait-il passé si l'Allemagne avait gagné la Première Guerre mondiale ? E se la Germania avesse vinto la Prima Guerra Mondiale? もしドイツが第一次世界大戦に勝っていたら? 독일이 1차 세계대전에서 승리했다면 어땠을까요? Kas būtų, jei Vokietija būtų laimėjusi Pirmąjį pasaulinį karą? Wat als Duitsland de Eerste Wereldoorlog had gewonnen? Co by było, gdyby Niemcy wygrały pierwszą wojnę światową? E se a Alemanha tivesse ganho a Primeira Guerra Mundial? Что если бы Германия победила в Первой мировой войне? Vad hade hänt om Tyskland vunnit första världskriget? Ya Almanya Birinci Dünya Savaşı'nı kazansaydı? Що, якби Німеччина перемогла у Першій світовій війні? 如果德国赢得了第一次世界大战怎么办? 如果德國贏得了第一次世界大戰怎麼辦?

Was wäre, wenn Adolf Hitler den II.Weltkrieg gewonnen hätte? What if Adolf Hitler had won World War II?

Zu dieser Frage hab ich vor einiger Zeit ein Video gemacht. لقد قمت بعمل فيديو حول هذا السؤال منذ فترة. I made a video on this question some time ago. Jakiś czas temu nagrałem film na ten temat.

Ich muss sagen, die Aufmerksamkeit dafür hat mich umgehauen. ويجب أن أقول إنني أذهلني الاهتمام الذي حظيت به. I have to say, I was blown away by the attention to it. Muszę przyznać, że byłem zdumiony uwagą, jaką mi poświęcono. Gösterilen ilginin beni şaşırttığını söylemeliyim.

2 Mio.Klicks nach nur 4 Wochen, Tausende Kommentare 2 مليون نقرة بعد 4 أسابيع فقط، وآلاف التعليقات 2 million clicks after only 4 weeks, thousands of comments 2 milioni di clic dopo sole 4 settimane, migliaia di commenti 2 мільйони переглядів лише за 4 тижні, тисячі коментарів

und jede Menge Themenvorschläge für neue Videos. والكثير من اقتراحات المواضيع لمقاطع الفيديو الجديدة. and lots of topic suggestions for new videos. i wiele propozycji tematów na nowe filmy. і безліч пропозицій тем для нових відео.

Ein Themenvorschlag, der häufig unter dem Video auftauchte, ist: One suggested topic that frequently popped up under the video is: Jedną z sugestii tematycznych, która często pojawiała się pod filmem jest: Videonun altında sık sık ortaya çıkan önerilen bir tema şudur: Одна з часто зустрічаються тем для відео це:

Was wäre, wenn Deutschland den I.Weltkrieg gewonnen hätte? What if Germany had won World War I? Co by się stało, gdyby Niemcy wygrały pierwszą wojnę światową?

Eine Frage, bei der man sagt, kann man einfach beantworten, السؤال الذي تقوله يمكن الإجابة عليه بسهولة A question where you say, you can simply answer, Una domanda a cui si può rispondere semplicemente, Łatwo jest odpowiedzieć na pytanie, w którym mówisz, Легко ответить на вопрос, когда вы говорите,

aber so banal ist es doch nicht. Die Antworten variieren zwischen but it is not so banal after all. The answers vary between Ale to nie jest takie banalne. Odpowiedzi różnią się między sobą. но все не так тривиально. Ответы варьируются между ama o kadar da sıradan değil. Cevaplar şu şekilde değişiyor

"Die Welt wäre heute eine viel bessere" "العالم سيكون مكاناً أفضل بكثير اليوم" "The world would be a much better place today" "Il mondo sarebbe un posto migliore oggi". "Świat byłby dziś znacznie lepszym miejscem". "Сьогодні світ був би набагато краще"

und "Wir wären heute wahrscheinlich alle tot". and "We would probably all be dead today". i "Prawdopodobnie wszyscy bylibyśmy dziś martwi". і "Імовірно, ми б всі були мертві".

* Titelmusik * * Title music * * Темова музика *

Eine Sache ist klar: Geschichte verläuft so, wie sie eben verläuft. هناك شيء واحد واضح: التاريخ يسير في الاتجاه الذي يسير فيه. One thing is clear: history goes the way it goes. Una cosa è chiara: la storia va come va. Jedno jest pewne: historia dzieje się tak, jak się dzieje. Uma coisa é certa: a história segue o seu curso. Açık olan bir şey var: tarih nasıl ilerliyorsa öyle ilerler. Одне очевидне: історія розвивається так, як розвивається.

Wenn man in der Zeit zurückblickt, kann man sehen, إذا نظرت إلى الوراء في الوقت المناسب يمكنك أن ترى If you look back in time, you can see, Jeśli spojrzysz w przeszłość, zobaczysz, Подивившись у минуле, можна побачити,

so war es und nicht anders. هكذا كان الأمر ولا شيء غير ذلك. that's how it was and no different. Tak właśnie było i nic więcej. що було саме так, і не інакше.

Alternativszenarien, Was-wäre-wenn-Szenarien Alternative scenarios, what-if scenarios Scenariusze alternatywne, scenariusze "co jeśli

sind unter Historikern umstritten. Zurecht, aber wir sind nicht مثيرة للجدل بين المؤرخين. محقة في ذلك، ولكننا لسنا كذلك are controversial among historians. Rightly so, but we are not są kontrowersyjne wśród historyków, i słusznie, ale nie jesteśmy tarihçiler arasında tartışmalıdır. Haklı olarak öyle, ama biz серед істориків є суперечки. Цілком зрозуміло, але ми не

in einer geschichts- wissenschaftlichen Vorlesung, in a history-science lecture, bir tarih-bilim dersinde, на історичному занятті,

sondern können etwas kreativ sein. ولكن يمكن أن تكون مبدعة قليلاً. but can be a little creative. ma può essere piuttosto creativo. ale może być trochę kreatywny. а можемо бути трохи креативними.

Deswegen widmen wir uns dieser Frage, was wäre, ولهذا السبب نحن نكرس أنفسنا لهذا السؤال حول ماذا سيكون Therefore, we devote ourselves to this question, what if, Ecco perché ci dedichiamo a questa domanda: cosa sarebbe successo se, Dlatego zajmujemy się pytaniem, co by było, gdyby, Тому ми звертаємо увагу на це питання, що було б,

wenn Deutschland den I.Weltkrieg gewonnen hätte, if Germany had won the First World War, gdyby Niemcy wygrały pierwszą wojnę światową, якби Німеччина виграла Першу світову війну,

wohl wissend, dass man das auch kritisch sehen kann. مع العلم جيدًا أنه يمكن أيضًا النظر إلى هذا الأمر بشكل نقدي. Knowing full well that this can also be viewed critically. sapendo bene che anche questo può essere visto in modo critico. Wiedząc doskonale, że może to być również postrzegane krytycznie. Прекрасно понимая, что к этому можно относиться и критически. Bunun eleştirel olarak da görülebileceğini çok iyi bilerek. знаючи, що це можна також розглядати критично.

Wir spinnen einfach etwas rum und blicken 100 Jahre zurück. دعونا ندور وننظر إلى الوراء 100 عام. We'll just spin around a bit and look back 100 years. On va faire un tour d'horizon et revenir 100 ans en arrière. Ci giriamo un po' intorno e guardiamo indietro di 100 anni. Obróćmy się trochę i spójrzmy 100 lat wstecz. Sadece biraz dönüp 100 yıl geriye bakacağız. Просто ми дещо фантазуємо і оглядаємося на 100 років назад.

In das Jahr 1918, genauer in das Frühjahr 1918. To the year 1918, more precisely to the spring of 1918. Do roku 1918, a dokładniej do wiosny 1918 roku. У 1918 рік, конкретно у весну 1918 року.

Der Krieg tobt schon seit 4 Jahren, das Sterben hat kein Ende. The war has been raging for 4 years, the dying has no end. Wojna trwa od 4 lat, umieranie nie ma końca. Війна триває вже 4 роки, смерть не має кінця.

Da tut sich für Deutschland und seine Verbündeten Österreich-Ungarn, There does for Germany and its allies Austria-Hungary, La Germania e i suoi alleati, l'Austria e l'Ungheria, stanno vivendo un momento difficile, Niemcy i ich sojusznicy Austro-Węgry radzą sobie dobrze, Da tut sich für Deutschland und seine Verbündeten Österreich-Ungarn,

das osmanische Reich und Bulgarien, die sog.Mittelmächte, الإمبراطورية العثمانية وبلغاريا، ما يسمى بالقوى المركزية، the Ottoman Empire and Bulgaria, the so-called Central Powers, Imperium Osmańskie i Bułgaria, tzw. mocarstwa centralne, Османская империя и Болгария, так называемые Центральные державы, das osmanische Reich und Bulgarien, die sog.Mittelmächte,

ein Lichtblick auf, denn Russland wird schwach. a ray of hope, because Russia is becoming weak. un raggio di speranza, perché la Russia sta diventando debole. Promyk nadziei pojawia się, gdy Rosja słabnie. ein Lichtblick auf, denn Russland wird schwach.

In Russland bricht eine Revolution aus, Russland sucht den Frieden. A revolution breaks out in Russia, Russia seeks peace. W Rosji wybucha rewolucja, Rosja dąży do pokoju. В Росії вибухає революція, Росія шукає мир.

Dieser Frieden wird geschlossen mit den Mittelmächten. This peace is concluded with the Central Powers. Questa pace viene conclusa con le Potenze Centrali. Pokój ten został zawarty z mocarstwami centralnymi. Цей мир буде укладений з Центральними державами.

So kann das deutsche Reich seine Kräfte verlagern, حتى تتمكن الإمبراطورية الألمانية من تحويل قواتها، Thus, the German Empire can shift its forces, In questo modo, l'Impero tedesco può spostare le sue forze, W ten sposób Rzesza Niemiecka może przesunąć swoje siły, Так Німеччина може перенаправити свої сили

aus dem Osten mehr in den Westen, v.a.nach Frankreich. من الشرق أكثر إلى الغرب، من فرنسا. from the East more to the West, especially to France. ze Wschodu bardziej na Zachód, zwłaszcza do Francji.

Das ist Realität, so war es. Aber jetzt kommt der fiktive Teil. هذا هو الواقع، هكذا كان. ولكن الآن يأتي الجزء الخيالي. That's reality, that's how it was. But now comes the fictional part. Questa è la realtà, è così che è andata. Ma ora viene la parte narrativa. Taka jest rzeczywistość, tak było, ale teraz nadchodzi część fikcyjna. Це реальність, так було. Але тепер йде вигадана частина.

In Frankreich ist Deutschland extrem erfolgreich. In France, Germany is extremely successful. Niemcy odnoszą ogromne sukcesy we Francji. В Німеччині успіх Франції дуже великий.

Deutschland schafft es, die westlichen Alliierten ألمانيا تدير الحلفاء الغربيين Germany succeeds in overcoming the Western Allies Niemcom udaje się pokonać zachodnich aliantów Німеччина вдається привернути за собою західних союзників

Frankreich, Großbritannien und die USA zurückzudrängen to push back France, the UK and the USA odepchnąć Francję, Wielką Brytanię i USA Змусити Францію, Великобританію та США відступити

und schließlich auch vernichtend zu schlagen. وأخيراً الضرب بشكل مدمر. and finally beat them to destruction. e infine anche schiacciarli. i w końcu pokonali ich doszczętnie. і, нарешті, руйнівно їх перемогти.

Es kommt zu Friedensverhandlungen, هناك مفاوضات السلام Peace negotiations are held, Odbywają się negocjacje pokojowe, Починаються мирні переговори,

wobei das Wort Verhandlungen eher falsch ist, على الرغم من أن كلمة المفاوضات غير صحيحة إلى حد ما، whereby the word negotiations is rather wrong, Chociaż słowo negocjacje jest raczej błędne, де слово перемовини навіть неправильне,

es kommt zu einem Friedensvertrag in Versailles. هناك معاهدة سلام في فرساي. A peace treaty is signed in Versailles. Viene firmato un trattato di pace a Versailles. Podpisanie traktatu pokojowego w Wersalu. воно призводить до миру во Версалі.

Dort, wo der deutsche Kaiser 1871 ausgerufen wurde. حيث تم إعلان إمبراطور ألمانيا عام 1871. There, where the German Emperor was proclaimed in 1871. Gdzie w 1871 r. proklamowano cesarza niemieckiego. Там, де в 1871 році проголошений німецький імператор.

Dieser Friedensvertrag ist hart für die Verlierer. معاهدة السلام هذه صعبة على الخاسرين. This peace treaty is tough for the losers. Ten traktat pokojowy jest trudny dla przegranych.

V.a.für Frankreich. فافور فرنسا. Especially for France. Zwłaszcza dla Francji. V.a. для Франції.

Frankreich muss große Teile seiner Gebiete an Deutschland abgeben, France has to cede large parts of its territories to Germany, Francja musi odstąpić Niemcom dużą część swoich terytoriów, Франція повинна віддати велику частину своїх територій Німеччині,

muss hohe Reparationsleistungen zahlen, genau wie Großbritannien, عليها أن تدفع تعويضات باهظة، تماما مثل بريطانيا العظمى، has to pay high reparations, just like Great Britain, musi zapłacić wysokie reparacje, podobnie jak Wielka Brytania, повинна платити великі репараційні внески, так само як Великобританія,

das auch Patente abgeben muss. Auch die USA müssen einiges والتي لديها أيضا لتقديم براءات الاختراع. وعلى الولايات المتحدة أيضاً أن تفعل الكثير which also has to surrender patents. The USA also has to che deve anche cedere i brevetti. Anche gli Stati Uniti devono USA muszą również zrzec się niektórych patentów. який також повинен здавати патенти. Також США повинні заплатити деяку суму

an das Deutsche Reich und seine Verbündeten bezahlen. الدفع للرايخ الألماني وحلفائه. to the German Reich and its allies. dla Rzeszy Niemieckiej i jej sojuszników. Німецькій імперії та її союзникам.

Also ein Sieg auf ganzer Linie, ein Sechser im Lotto. لذلك الفوز في جميع المجالات، والفوز باليانصيب. So a victory all along the line, a sixer in the lottery. Więc wygrana na całej linii, szóstka w loterii. Так что выигрыш по всей линии - это шестерка в лотерее. Таким чином, це перемога на всій лінії, шестерка в лото.

Das ist das fiktive Szenario. هذا هو السيناريو الخيالي. This is the fictitious scenario. To jest fikcyjny scenariusz.

Welche Auswirkungen dieses Szenario ما هي تداعيات هذا السيناريو؟ The impact of this scenario Wpływ tego scenariusza

auf das deutsche Kaiserreich gehabt hätte, schauen wir uns gleich an. كان من الممكن أن يكون على الإمبراطورية الألمانية، دعونا نلقي نظرة عليها الآن. would have had on the German Empire, let's take a look right now. avrebbe avuto sull'Impero tedesco, ne parleremo tra poco. przyjrzyjmy się teraz, jak wpłynęłoby to na Cesarstwo Niemieckie.

Jetzt gucken wir erst mal auf die internationale Karte. الآن دعونا نلقي نظرة على الخريطة الدولية. Now let's take a look at the international map. Przyjrzyjmy się teraz mapie międzynarodowej.

Da stellen wir fest, das osmanische Reich, وهنا نجد الدولة العثمانية، There we find the Ottoman Empire, È qui che troviamo l'Impero Ottomano, Tam zdajemy sobie sprawę z istnienia Imperium Osmańskiego, Ми встановлюємо, що Османська імперія,

das 1918 aufgelöst wurde, weil es zu den Kriegsverlierern gehörte, والتي تم حلها عام 1918 لأنها كانت من الخاسرين في الحرب، which was dissolved in 1918 because it was one of the losers of the war, która została rozwiązana w 1918 roku, ponieważ była jedną z przegranych w wojnie, яка була розпущена в 1918 році через те, що вона була серед переможців війни,

würde vermutlich fortbestehen. D.h.Länder wie Irak oder Syrien, ربما تستمر. أي دول مثل العراق أو سوريا، would probably continue to exist. I.e. countries like Iraq or Syria, probabilmente continuerebbe. Ad esempio, paesi come l'Iraq o la Siria, kraje takie jak Irak czy Syria prawdopodobnie nadal by istniały, найімовірніше існувала б досі. Тобто країни, як Ірак або Сирія,

die später aus dem osmanischen Reich hervorgingen, which later emerged from the Ottoman Empire, che in seguito è emerso dall'Impero Ottomano, która później wyłoniła się z Imperium Osmańskiego,

würde es so heute nicht geben. would not exist today. nie istniałaby dzisiaj. цього б немає сьогодні.

Palästina würde es nicht geben, Israel würde es wohl nicht geben. Palestine would not exist, Israel would probably not exist. Palestyna by nie istniała, Izrael prawdopodobnie by nie istniał. Палести́на б не існувала, Ізраїль ймовірно б не існував.

Denn in der Realität hatten die Briten, die Engländer لأنه في الواقع كان البريطانيون لديهم الإنجليز Because in reality, the British, the English Ponieważ w rzeczywistości Brytyjczycy, Anglicy Бо, насправді, британці, англійці

nach dem I.Weltkrieg das Sagen über Palästina, بعد الحرب العالمية الأولى على فلسطين، after the First World War, Dopo la prima guerra mondiale, i palestinesi erano al comando della Palestina, po pierwszej wojnie światowej,

haben den Zionisten erlaubt, sich dort niederzulassen. وسمحت للصهاينة بالاستقرار هناك. pozwolili syjonistom na osiedlenie się tam. permitiram que os sionistas se instalassem no local. дозволив сіоністам поселитися там.

Ich hab darüber ein Video gemacht, Nakręciłem o tym film, Я зробив відео про це,

das findet ihr, wenn ihr auf das "i" klickt. Można to znaleźć klikając na "i". ви знайдете, коли натиснете на «i».

Aber in diesem Fall wäre es so, Ale w tym przypadku tak by było,

dass die Osmanen weiter das Sagen gehabt hätten. أن العثمانيين استمروا في تولي المسؤولية. that the Ottomans would have continued to call the shots. che gli Ottomani avrebbero continuato a comandare. że Osmanowie nadal będą rządzić. що османи продовжували б мати основне слово.

Die hätten den Zionisten wohl nicht erlaubt, sich dort niederzulassen. وربما لم يسمحوا للصهاينة بالاستقرار هناك. Prawdopodobnie nie pozwoliliby syjonistom na osiedlenie się tam. Вони, ймовірно, не дозволили б сіоністам поселитися там.

Haben sie in der Vergangenheit auch nicht gemacht. Nor have they done so in the past. Non lo hanno fatto in passato. Nie robili tego również w przeszłości. Як вони і раніше не робили.

Das osmanische Großreich würde also weiter bestehen وبالتالي فإن الإمبراطورية العثمانية ستستمر في الوجود The Ottoman Empire would therefore continue to exist Imperium Osmańskie będzie zatem nadal istnieć

mit seinen vielen verschiedenen Völkern. بشعوبها الكثيرة والمختلفة. with its many different peoples. z wieloma różnymi narodami. з його багатьма різними народами.

Das hätte wohl auf Dauer großes Konfliktpotenzial gehabt وكان من شأن ذلك أن ينطوي على احتمال كبير لنشوب صراع على المدى الطويل That would probably have had great potential for conflict in the long term Questo avrebbe probabilmente avuto un grande potenziale di conflitto nel lungo periodo. Prawdopodobnie miałoby to duży potencjał konfliktu w dłuższej perspektywie Это, вероятно, имело бы большой потенциал для конфликта в долгосрочной перспективе Це, ймовірно, мало б великий конфліктний потенціал на довготривалому плані.

und es wäre eine Frage gewesen, ob man dieses Reich وكان من الممكن أن يكون السؤال عما إذا كانت هذه الإمبراطورية and it would have been a question of whether this empire i byłoby to pytanie, czy to imperium і було питанням, чи вдалося б зберегти це імперію

hätte zusammenhalten können. Das weiß natürlich niemand, could have held together. Of course, nobody knows that, Oczywiście nikt tego nie wie, могли б залишитися разом. Це, звичайно ж, ніхто не знає,

aber zuerst wäre es so weitergegangen wie bisher. ولكن في البداية كان سيستمر كما كان من قبل. but first things would have continued as before. ma prima avrebbe continuato come prima. Ale najpierw sprawy potoczyłyby się tak, jak wcześniej. але спочатку все було б продовжуватися як раніше.

Interessant ist, dass der radikale Islam wohl kaum المثير للاهتمام هو أن الإسلام الراديكالي لا يكاد يكون كذلك It is interesting to note that radical Islam is hardly Warto zauważyć, że radykalny islam nie jest Цікаво, що радикальний іслам, мабуть, майже ніколи

Möglichkeiten gehabt hätte, sich auf Dauer zu etablieren. كان من الممكن أن تتاح لها الفرصة لتأسيس نفسها على المدى الطويل. would have had the opportunity to establish itself in the long term. miałaby możliwość ugruntowania swojej pozycji w dłuższej perspektywie. Були б можливості закріпитися на тривалий термін.

Denn der Westen als Feind im Nahen Osten hätte gefehlt. لأن الغرب كان سيغيب عن الساحة كعدو في الشرق الأوسط. Because the West would have been missing as an enemy in the Middle East. Ponieważ Zachód zostałby pominięty jako wróg na Bliskim Wschodzie. Оскільки брало була ворогом на Близькому Сході.

Nicht gefehlt hätte Österreich-Ungarn. لم تكن النمسا والمجر في عداد المفقودين. Austria-Hungary would not have been missing. L'Austria-Ungheria non sarebbe mancata. Nie mogło zabraknąć Austro-Węgier. Австро-Угорщина не відсутній був би.

In der Realität zerschlagen worden nach dem I.Weltkrieg. في الواقع تم تدميره بعد الحرب العالمية الأولى. In reality, it was destroyed after the First World War. В реальності це було розбите після Першої світової війни.

So hätte es weiter fortbestanden. لكان الأمر قد استمر على هذا النحو. This is how it would have continued. Tak by się to dalej potoczyło. Так воно продовжилося би і надалі.

Jugoslawien hätte es wohl so nie gegeben, Yugoslavia would probably never have existed like this, Jugosławia prawdopodobnie nigdy by tak nie istniała, Йогославія, мабуть, так і не з'явилася б.

die Balkankriege auch nicht. nor did the Balkan wars. ani wojny na Bałkanach. балканські війни також ні.

Aber Konflikte wären wohl auch hier vorprogrammiert gewesen. ولكن ربما كانت الصراعات لا مفر منها هنا أيضا. But conflicts would have been inevitable here too. Ale konflikty byłyby prawdopodobnie zaprogramowane również tutaj. Але конфлікти також були б підготовлені тут.

Großbritannien hätte seine Kolonien auf Dauer nicht halten können. لم تكن بريطانيا العظمى قادرة على الاحتفاظ بمستعمراتها على المدى الطويل. Great Britain would not have been able to keep its colonies in the long term. Wielka Brytania nie byłaby w stanie utrzymać swoich kolonii na dłuższą metę. Великобританія не могла б тримати свої колонії на довготривалому аспекті.

Indien wäre wohl verloren gegangen, das Imperium wäre geschrumpft. India would probably have been lost, the empire would have shrunk. Indie prawdopodobnie zostałyby utracone, imperium skurczyłoby się.

Die USA hätten gesagt, wir halten uns zurück. وكانت الولايات المتحدة ستقول إننا سنتراجع. The USA would have said we are holding back. Stany Zjednoczone powiedziałyby: wstrzymujemy się. США сказали бы: мы сдерживаемся.

Die Einmischung in Europa ging schief, لقد سار التدخل في أوروبا بشكل خاطئ، The interference in Europe went wrong, Ingerencja w Europie poszła źle,

das machen wir so schnell nicht wieder. We won't be doing that again in a hurry. Nie zrobimy tego ponownie w pośpiechu.

Man hätte sich eher auf den eigenen Kontinent konzentriert. وكانوا يفضلون التركيز على قارتهم. It would have been better to concentrate on one's own continent. Lepiej byłoby skoncentrować się na własnym kontynencie.

Die Ordnungsmacht, die die USA nach dem I.Weltkrieg, The regulatory power that the USA became after the First World War, Potęga regulacyjna, którą USA stały się po I wojnie światowej,

v.a.nach dem II.Weltkrieg wurden, wären sie so nie gewesen. بعد الحرب العالمية الثانية، لم يكن من الممكن أن يكونوا على هذا النحو أبدًا. especially after the Second World War, they would never have been like this. zwłaszcza po drugiej wojnie światowej, nigdy nie byłyby takie.

Auch eine andere Großmacht hätte sich anders entwickelt: وكان من الممكن أيضًا أن تتطور قوة كبرى أخرى بشكل مختلف: Even another great power would have developed differently: Nawet inna wielka potęga rozwinęłaby się inaczej:

Die Sowjetunion hätte starke Konkurrenz gehabt, كان من الممكن أن يواجه الاتحاد السوفييتي منافسة قوية، The Soviet Union would have had strong competition, Związek Radziecki miałby silną konkurencję,

und zwar das große deutsche Kaiserreich, وهي الإمبراطورية الألمانية العظمى، the great German empire, wielkie niemieckie imperium,

das mächtige deutsche Kaiserreich, das nach Osten ausgedehnt wurde. الإمبراطورية الألمانية القوية التي توسعت شرقا. the mighty German Empire, which was extended to the east. potężne Cesarstwo Niemieckie, które zostało rozszerzone na wschód.

Da hätte es auf Dauer sicher auch Konflikte gegeben. ومن المؤكد أنه كان من الممكن أن تكون هناك صراعات على المدى الطويل. There would certainly have been conflicts in the long run. Na dłuższą metę z pewnością doszłoby do konfliktów.

Konflikte wären auch vorprogrammiert gewesen وكانت الصراعات أيضا لا مفر منها Conflicts would also have been pre-programmed Konflikty byłyby również wstępnie zaprogramowane

mit einem anderen großen Reich, nämlich mit Japan. مع إمبراطورية عظيمة أخرى، وهي اليابان. with another great empire, namely Japan. z innym dużym imperium, a mianowicie z Japonią.

Japan war zu Beginn des 20.Jahrhunderts sehr stark, Japan was very strong at the beginning of the 20th century, Japonia była bardzo silna na początku XX wieku,

hat später auch China z.T.besetzt. has later also China z.T.besetzt. później również częściowo okupował Chiny.

Japan hätte sich ungestört ausbreiten können und wäre auf Dauer وكان من الممكن أن تتوسع اليابان دون عائق، وكان من الممكن أن تكون دائمة Japan could have spread undisturbed and in the long run would have been Japonia mogła rozprzestrzeniać się bez przeszkód i na dłuższą metę mogłaby

gefährlich für Deutschland und seine Verbündeten geworden. dangerous for Germany and its allies. niebezpieczne dla Niemiec i ich sojuszników.

D.h., einige der negativen Folgen, die der I.Weltkrieg hatte, In other words, some of the negative consequences of the First World War, Innymi słowy, niektóre z negatywnych konsekwencji pierwszej wojny światowej,

willkürliche Grenzziehungen, Gebietsabtretungen, arbitrary demarcation of borders, cession of territory, arbitralne wytyczanie granic, cesja terytorium,

Unterdrückung von Minderheiten und vieles mehr, Oppression of minorities and much more, Ucisk mniejszości i wiele więcej,

hätte es so wohl nicht gegeben. would probably not have happened. prawdopodobnie by do tego nie doszło.

Auf der anderen Seite hätte es Großmächte gegeben, On the other hand, there would have been great powers, Po drugiej stronie byłyby wielkie moce,

die in starker Konkurrenz zueinander gestanden hätten. which would have been in strong competition with each other. które stanowiłyby dla siebie silną konkurencję.

Auf Dauer hätte es da großes Konfliktpotenzial gegeben. In the long term, there would have been great potential for conflict. W dłuższej perspektywie istniałby duży potencjał konfliktu.

Konfliktpotenzial, für das man eine Lösung nicht gehabt hätte, Potential for conflict for which there would have been no solution, Potencjał konfliktu, dla którego nie było rozwiązania,

nämlich den Völkerbund. namely the League of Nations. a mianowicie Liga Narodów. а именно Лига Наций.

Der hat sich als Konsequenz aus dem I.Weltkrieg gegründet, It was founded as a consequence of the First World War, Została założona w wyniku I wojny światowej,

weil man gesagt hat, wir wollen künftig Probleme diplomatisch lösen. because it has been said that we want to solve problems diplomatically in future. ponieważ powiedziano, że w przyszłości chcemy rozwiązywać problemy dyplomatycznie.

Hat mit Blick auf den II.Weltkrieg nicht so gut geklappt, Didn't work out so well with regard to World War II, Nie poszło tak dobrze w odniesieniu do drugiej wojny światowej,

aber danach gab es die Vereinten Nationen, die es bis heute gibt. but then there was the United Nations, which still exists today. Ale potem była Organizacja Narodów Zjednoczonych, która istnieje do dziś.

Ob es die heute dann auch geben würde, ist die große Frage. Whether they would exist today is the big question. To, czy istniałyby one dzisiaj, jest wielkim pytaniem.

Total spekulativ, genau wie die Frage, Totally speculative, just like the question, Całkowicie spekulacyjne, podobnie jak pytanie,

hätte es irgendwann einen II.Weltkrieg gegeben? would there have been a World War II at some point? Czy w pewnym momencie wybuchłaby druga wojna światowa?

Es gibt Forscher, die gehen davon aus, dass die atomare Aufrüstung There are researchers who assume that nuclear armament Są badacze, którzy zakładają, że zbrojenia nuklearne

auch so eingesetzt hätte wie in der Realität. would have been used in the same way as in reality. byłyby używane w taki sam sposób, jak w rzeczywistości.

Und dass es irgendwann zu einem großen Knall gekommen wäre And that it would have come to a big bang at some point I że w pewnym momencie doszłoby do wielkiego wybuchu

und heute wäre wohl die komplette Erde kaputt. and today the entire earth would probably be destroyed. a dziś cała Ziemia prawdopodobnie zostałaby zniszczona.

Oder nicht, man hätte vielleicht diplomatische Lösungen gefunden Or not, perhaps diplomatic solutions would have been found A może nie, być może znaleziono by dyplomatyczne rozwiązania

und alles wäre gut. and everything would be fine. i wszystko będzie dobrze.

Aber ihr merkt schon, man weiß es einfach nicht. But as you can see, you just don't know. Ale zdajesz sobie sprawę, że po prostu nie wiesz.

Da sind wir bei einem Problem dieser Alternativgeschichte: This brings us to a problem with this alternative history: To prowadzi nas do problemu z tą alternatywną historią:

Man kann es so sagen, man kann es so sagen, You can say it like this, you can say it like this, Możesz powiedzieć to w ten sposób, możesz powiedzieć to w ten sposób,

keiner weiß, wie es wirklich gewesen wäre. Nobody knows what it would really have been like. Nikt nie wie, jak by to było naprawdę.

Aber wie wäre es für Deutschland? But what about Germany? Ale jak wyglądałoby to dla Niemiec?

Da kann man schon präzisere Aussagen treffen. You can make more precise statements. Można formułować bardziej precyzyjne stwierdzenia.

In der Realität war es so: In reality, it was like that: W rzeczywistości tak właśnie było:

Deutschland hat den I.Weltkrieg verloren, Germany lost the First World War, Niemcy przegrały pierwszą wojnę światową,

hat im Friedensvertrag von Versailles in the Peace Treaty of Versailles w traktacie pokojowym w Wersalu

die Alleinschuld an diesem Krieg bekommen, are solely responsible for this war, są wyłącznie odpowiedzialni za tę wojnę,

musste Reparationszahlungen leisten. Es kam zu einer Revolution, had to pay reparations. A revolution ensued, musiał zapłacić reparacje, co doprowadziło do rewolucji,

aus der sich eine Demokratie entwickelte, from which a democracy developed, z którego rozwinęła się demokracja,

die Demokratie der Weimarer Republik. the democracy of the Weimar Republic. demokracja Republiki Weimarskiej.

In unserem fiktiven Szenario wäre es wohl anders gelaufen. In our fictitious scenario, things would probably have gone differently. W naszym fikcyjnym scenariuszu sprawy prawdopodobnie potoczyłyby się inaczej.

Der Kriegsgewinn hätte die Monarchie, The monarchy would have won the war, Monarchia wygrałaby wojnę,

den deutschen Kaiser ordentlich gestärkt. strengthened the German emperor. niemiecki cesarz odpowiednio wzmocniony.

V.a.aber das Militär. Especially the military. Zwłaszcza wojsko.

Ohne die Generäle hätte der Kaiser auf Dauer nicht regieren können. Without the generals, the emperor would not have been able to rule in the long term. Bez generałów cesarz nie byłby w stanie rządzić na dłuższą metę.

Das wäre ein Problem geworden. That would have been a problem. To byłby problem.

Evtl.hätte es eine Militärdiktatur in Deutschland gegeben. There might have been a military dictatorship in Germany. W Niemczech mogła istnieć dyktatura wojskowa.

Vielleicht hätte sich aus der Militärdiktatur Perhaps the military dictatorship Być może dyktatura wojskowa

auf Dauer eine Demokratie entwickelt, vielleicht auch nicht. democracy develops in the long term, perhaps not. demokracja rozwija się w dłuższej perspektywie, być może nie.

Vermutlich ist es so, wenn man auf andere Monarchien blickt, This is probably the case if you look at other monarchies, Prawdopodobnie tak jest w przypadku innych monarchii,

die den Beginn des 20.Jhdts. überlebt haben in Europa, that survived the beginning of the 20th century in Europe, które przetrwały początek XX wieku w Europie,

dann sieht man, die Monarchie hat immer weniger Macht gehabt. then you can see that the monarchy has had less and less power.

Heute gibt es noch Könige, in Spanien oder in Großbritannien, Today, there are still kings in Spain and Great Britain, Dziś w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii nadal panują królowie,

aber die haben eher symbolische Macht. So wäre das heute wohl auch. But they have more symbolic power. It would probably be the same today. Ale mają bardziej symboliczną władzę, co prawdopodobnie miałoby miejsce dzisiaj.

Die Frage ist nur, gäbe es heute eine Militärregierung The only question is, would there be a military government today Pozostaje tylko pytanie, czy dziś istniałby rząd wojskowy

oder eine Regierung, die vom Militär geprägt ist? or a government shaped by the military? czy rząd charakteryzujący się wojskiem?

Oder wäre es eine demokratische Regierung? Möglich ist beides. Or would it be a democratic government? Both are possible. A może byłby to rząd demokratyczny? Oba są możliwe.

Bei einem anderen Bereich muss man nicht so viel spekulieren. In another area, you don't have to speculate so much. W innym obszarze nie trzeba aż tak spekulować.

Nämlich bei der Wirtschaft. Namely the economy. Mianowicie gospodarka.

Durch einen Kriegsgewinn hätte Deutschland gut kassiert. Germany would have cashed in well by winning the war. Niemcy dobrze by na tym zarobiły wygrywając wojnę.

Das wäre auch der Bevölkerung zugute gekommen: This would also have benefited the population: Przyniosłoby to również korzyści ludności:

weniger Arbeitslose, größerer Wohlstand. fewer unemployed, greater prosperity. mniej bezrobotnych, większy dobrobyt.

Das hätte auch weniger Nährboden für extreme Meinungen gegeben. That would also have provided less breeding ground for extreme opinions. Zapewniłoby to również mniejszą pożywkę dla skrajnych opinii.

Die Nationalsozialisten, die v.a.auf den "Schandvertrag", The National Socialists, who were mainly responsible for the "Schandvertrag", Narodowi socjaliści, którzy byli głównie odpowiedzialni za "Schandvertrag",

wie sie es genannt haben, von Versailles gebaut haben as they called it, built by Versailles jak go nazywali, zbudowany przez Wersal

und auf die hohe Arbeitslosigkeit, die schlechte wirtschaftliche Lage and the high level of unemployment, the poor economic situation i do wysokiej stopy bezrobocia, złej sytuacji gospodarczej

vieler Menschen, die hätten kaum eine Chance gehabt. of people who would hardly have had a chance. ludzi, którzy nie mieliby szans.

Es hätte keinen "Schandvertrag" gegeben, There would have been no "shameful contract", Nie byłoby żadnego "haniebnego kontraktu",

sondern einen guten Vertrag von Versailles. but a good Treaty of Versailles. ale dobry traktat wersalski.

Es hätte auch wenig Arbeitslosigkeit gegeben. There would also have been little unemployment. Bezrobocie również byłoby niewielkie.

Adolf Hitler wäre heute wohl kaum jemandem bekannt. Adolf Hitler would hardly be known to anyone today. Adolf Hitler nie byłby dziś znany nikomu.

Aber das hätte nicht bedeutet, dass Rassismus, Diskriminierung But that would not have meant that racism, discrimination Nie oznaczałoby to jednak, że rasizm, dyskryminacja

und Antisemitismus innerhalb des deutschen Kaiserreichs and anti-Semitism within the German Empire i antysemityzm w Cesarstwie Niemieckim

nicht stattgefunden hätten, im Gegenteil. would not have taken place, on the contrary. nie miałoby miejsca, wręcz przeciwnie.

Es gab schon zur Jahrhundertwende viel Antisemitismus in Deutschland. There was already a lot of anti-Semitism in Germany at the turn of the century. Na przełomie wieków w Niemczech było już sporo antysemityzmu.

Ich hab darüber ein Video gemacht, I made a video about it, Nakręciłem o tym film,

findet ihr oben, wenn ihr auf das "i" klickt. can be found above by clicking on the "i". można znaleźć powyżej, klikając na "i".

Der hätte sich wohl fortgesetzt, in welche Richtung auch immer. It would probably have continued, in whatever direction. Prawdopodobnie byłby kontynuowany, w jakimkolwiek kierunku.

Klar ist natürlich, eine Vernichtung der Juden, What is clear, of course, is the extermination of the Jews, To, co jest jasne, to oczywiście eksterminacja Żydów,

wie es sie unter den Nazis gab, hätte so wohl nicht stattgefunden. as it existed under the Nazis would probably not have taken place. w formie, w jakiej istniała pod rządami nazistów, prawdopodobnie nie miałaby miejsca.

Zumindest nicht in Deutschland. At least not in Germany. Przynajmniej nie w Niemczech.

Aber die Juden wären weiter Spielball der Mächte gewesen. But the Jews would have continued to be the pawns of the powers that be. Ale Żydzi nadal byliby pionkami władzy.

Sie hätten keinen eigenen Staat They would not have their own state

und richtig gut würde es ihnen nicht gehen. and they wouldn't be doing really well. i nie radziliby sobie zbyt dobrze.

Gut aber wäre das für die Wissenschaft gewesen, But that would have been good for science, Ale to byłoby dobre dla nauki,

für die Kultur, denn die Nazis haben später dafür gesorgt, for culture, because the Nazis took care of that later, dla kultury, ponieważ naziści później się tym zajęli,

dass viele jüdische, aber auch politisch andersdenkende Menschen that many Jewish, but also politically dissident people że wielu żydowskich, ale także politycznie dysydenckich ludzi

das Land verlassen mussten. Das wäre so nicht gekommen. had to leave the country. That would not have happened. Tak by się nie stało.

Deutschland wäre weiter führend in der Wissenschaft gewesen. Germany would have continued to be a leader in science. Niemcy nadal byłyby liderem w dziedzinie nauki.

Albert Einstein hätte in Deutschland weiter gelebt, Albert Einstein would have lived on in Germany, Albert Einstein żyłby dalej w Niemczech,

Marlene Dietrich, Felix Bloch, viele andere. Marlene Dietrich, Felix Bloch, many others. Marlene Dietrich, Felix Bloch, wielu innych.

Das hätte dafür gesorgt, dass Deutschland der wichtigste This would have ensured that Germany was the most important Zapewniłoby to, że Niemcy byłyby najważniejszym

Wissenschaftsstandort der Welt gewesen wäre. would have been the world's leading science location. centrum nauki na świecie.

Die erste Weltraumrakete, vermutlich hätte sie aus Deutschland gestammt. The first space rocket, presumably from Germany. Pierwsza rakieta kosmiczna, prawdopodobnie z Niemiec.

Der erste Mann auf dem Mond wäre wohl auch ein Deutscher. The first man on the moon would probably also be a German. Pierwszy człowiek na Księżycu prawdopodobnie również byłby Niemcem.

Und die erste Atombombe? Wohl auch "made in Germany". And the first atomic bomb? Probably also "made in Germany". A pierwsza bomba atomowa prawdopodobnie również została "wyprodukowana w Niemczech".

Klar ist dabei, Deutschland wäre eine Weltmacht geworden, What is clear is that Germany would have become a world power, Oczywiste jest, że Niemcy stałyby się światową potęgą,

Deutsch wäre Weltsprache. Das aber in einem Klima, German would be a world language. But in a climate, Niemiecki byłby językiem światowym, ale w klimacie,

das viele nicht als freundlich empfinden würden. that many would not consider friendly. które wielu nie uznałoby za przyjazne.

Geprägt vom Militär, vom militärischen Drill. Influenced by the military, by military drill. Charakteryzuje się wojskowością, musztrą wojskową.

Auch Frauenrechte hätten sich wohl anders entwickelt. Women's rights would probably have developed differently too. Prawa kobiet prawdopodobnie również rozwinęłyby się inaczej.

Die Wirtschaft wäre gut gelaufen. The economy would have done well.

Gesellschaftlich und politisch hätte es wohl anders ausgesehen. Socially and politically, things would probably have been different. Sprawy społeczne i polityczne prawdopodobnie potoczyłyby się inaczej.

Auch hier merkt ihr, man könnte ewig weitermachen. Here, too, you realize that you could go on forever. Tutaj również zdajesz sobie sprawę, że mógłbyś iść w nieskończoność.

Man wird es nie genau wissen. You will never know for sure. Nigdy nie będziesz mieć pewności.

Ich finde, das macht den Reiz solcher Gedankenspiele aus. I think that's what makes such mind games so appealing. Myślę, że to właśnie sprawia, że takie gry umysłowe są tak atrakcyjne.

Vielleicht habt ihr ganz andere Ansichten dazu. Perhaps you have completely different views on this. Być może masz zupełnie inne poglądy na ten temat.

Schreibt es gerne in die Kommentare. Feel free to write it in the comments. Nie krępuj się napisać tego w komentarzach.

Einige meiner Quellen, ich hab mir nicht alles Some of my sources, I haven't looked at everything Niektóre z moich źródeł, nie sprawdziłem wszystkiego

an den Haaren herbeigezogen, findet ihr in der Infobox. you will find in the info box. można znaleźć w polu informacyjnym. вы найдете в информационном блоке.

Was ich in dem Zusammenhang euch empfehlen würde, ist dieses Video. What I would recommend to you in this context is this video. To, co chciałbym ci polecić w tym kontekście, to ten film.

Da geht es um das Thema Reichsbürger und Verschwörungstheorien. It's about the topic of Reichsbürger and conspiracy theories. Chodzi o temat Reichsbürger i teorii spiskowych.

Die Reichsbürger glauben, dass das deutsche Kaiserreich von damals The citizens of the Reich believe that the German Empire of the past Obywatele Rzeszy wierzą, że Cesarstwo Niemieckie z przeszłości

heute offiziell noch existiert. Nicht, weil Deutschland still officially exists today. Not because Germany nie dlatego, że Niemcy wciąż oficjalnie istnieją

den Krieg gewonnen hat, sondern aus anderen Gründen. won the war, but for other reasons. wygrał wojnę, ale z innych powodów.

Spannendes Thema, sollte man sich mit befassen. Klickt da mal drauf. Exciting topic, you should look into it. Click on it. To ekscytujący temat, powinieneś się mu przyjrzeć.

Vielen Dank für's Zuschauen hier, vielen Dank für's Zuschauen hier Thank you for watching here, thank you for watching here Dziękujemy za oglądanie tutaj, dziękujemy za oglądanie tutaj

und bis zum nächsten Mal. and see you next time. i do zobaczenia następnym razem.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018) Subtitles: ARD text commissioned by funk (2018) Napisy: tekst ARD zamówiony przez funk (2018)