×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Marie et Médor à la campagne #1 Une voiture spéciale

Marie et Médor à la campagne #1 Une voiture spéciale

Coucou, je suis de retour !

je suis de retour pour une nouvelle série

de Marie et Médor

tu as sans doute déjà regardé

la série de Marie et Médor à Paris

à Montmartre

et aussi la série de Marie et Médor à Noël

enfin juste avant Noël

pendant la période de l'Avant

si tu n'as pas déjà regardé ces séries

alors va voir sur ma chaîne Youtube

dans les playlists et cette série de Marie et Médor à la campagne est destinée à un niveau débutant avancé

si tu es complètement débutant en français

alors je te recommande

de devenir un membre de la communauté

des French learners parce qu'il y a un cours spécial

pour les débutants

qui s'appelle le baby Stage et aujourd'hui

je vais te raconter l'histoire numéro un (1)

de Marie et Médor à la campagne

dans la nature, à la campagne

pas dans la ville, pas à Paris

et l'histoire numéro un s'intitule :

une voiture

Vroum, vroum !

Une voiture spéciale

aujourd'hui, c'est vendredi

c'est le dernier jour de la semaine de travail

dans la semaine de travail

il y a lundi

mardi

mercredi

jeudi

et vendredi

après c'est le week-end

donc aujourd'hui, c'est vendredi

et il est dix-huit heures dix précisément

c'est vendredi soir

il est 18:10

ou six heures dix du soir (6:10 PM)

et Marie et Médor sont sur la route

ils sont dans une voiture

Vroum, vroum ! sur la route ils ne sont pas à Paris

ils ne sont pas dans leur petit appartement

dans leur petit appartement à Paris

sur la place du Tertre

à Montmartre

non, ils sont sur la route

pour la campagne

ils vont à la campagne

la campagne, c'est la nature

à la campagne, il y a des arbres

il y a des fleurs

il y a les petits oiseaux

qui font : Cui, cui, cui ! c'est la nature, la campagne

Paris, ce n'est pas la campagne

Paris, c'est la ville

et Marie et Médor ne sont pas en ville

ils sont sur la route pour aller

à la campagne

Marie et Médor sont dans une voiture

ils ne sont pas dans une voiture normale

ils sont dans une deux-chevaux (2CV)

une deux-chevaux est une voiture française

c'est une voiture spéciale

un peu spéciale

et Marie conduit la deux-chevaux

elle est dans la deux-chevaux

elle est dans la deux-chevaux

Marie est dans la deux-chevaux

et elle conduit

elle conduit

elle est au volant de la voiture

de la deux-chevaux

elle conduit

Médor est assis

il est assis à côté de Marie

il est assis à côté d'elle

et Marie conduit la deux-chevaux

pour aller à la campagne

Marie et Médor vont en Normandie

ils vont à Honfleur précisément

mais Marie n'est pas contente

elle n'est pas contente

il y a beaucoup, beaucoup de voitures

sur la route

il y a beaucoup de voitures sur la route

les voitures sont bloquées

les voitures n'avancent pas

elles n'avancent pas

Marie n'avance pas

les voitures sont arrêtées

elles sont bloquées sur la route

il y a un embouteillage

un embouteillage sur la route

c'est RRRRrrr ! énervant ! RRRRrrr !

c'est énervant

Marie est énervée

elle est énervée

parce qu'il y a un embouteillage sur la route

il y a beaucoup, beaucoup de voitures

et Marie n'avance pas

alors Marie pense :

" GGrrr ! c'est énervant !" "on n'avance pas !"

"on n'avance pas, on ne roule pas !"

"on n'avance pas, c'est énervant !"

Marie pense :

"je déteste"

"je déteste les embouteillages"

"c'est énervant"

Marie est très énervée

Marie appuie

elle appuie sur le klaxon

elle klaxonne

elle klaxonne

elle n'est pas contente

elle est très énervée

Marie crie

elle crie :

" RRooo ! ÇA N'AVANCE PAS !" "ÇA N'AVANCE PAS !"

"C'EST ÉNERVANT, ON EST BLOQUÉ"

elle klaxonne

elle appuie sur le klaxon

tout à coup

Médor aboie

Médor fait : " Ouaf ! Ouaf ! "

il aboie

Marie regarde pas la fenêtre

elle regarde par la fenêtre

la fenêtre de la voiture, de la deux-chevaux

Marie regarde

et Marie voit des nuages

Marie voit le ciel bleu

le ciel bleu

et elle voit des nuages

Marie ne voit plus la route

elle ne voit plus la route

Marie voit juste le ciel et les nuages

Marie pense :

" Oh ! "

"c'est bizarre !"

"c'est bizarre !"

"je ne vois plus la route"

"je vois le ciel, les nuages"

Marie regarde par la fenêtre

et elle voit

que la deux-chevaux a des ailes

la deux-chevaux

a des ailes

comme les oiseaux

les oiseaux ont des ailes

la deux-chevaux a des ailes

la deux-chevaux vole dans le ciel

Marie pense :

"bien sûr !"

"la deux-chevaux est la deux-chevaux"

"de Tonton Nono !"

"c'est la deux-chevaux de mon oncle"

"Tonton Nono, Oncle Nono"

"mon oncle Tonton Nono est magicien"

"il est magicien"

"il a une baguette magique"

"et il est magicien"

"mon oncle, Tonton Nono m'a donné"

"la deux-chevaux"

"pour aller à la campagne"

"mais bien sûr"

"la deux-chevaux est magique"

"elle est spéciale"

"c'est la deux-chevaux de Tonton Nono"

"elle peut voler dans le ciel"

"elle a des ailes"

AAaaahh !

Marie est contente maintenant

Marie est très contente

elle n'est plus bloquée

arrêtée dans les embouteillages

elle avance

elle vole dans le ciel

pour la Normandie, pour Honfleur !

et voilà, c'est la fin de cette histoire

tu te rappelles de Tonton Nono ?

Tonton Nono est l'oncle de Marie

c'est le frère de la maman de Marie

et il est magicien

tu te rappelles

dans la série de Noël

il avait une orange magique

mets dans les commentaires

si tu as déjà vu

les séries précédentes de Marie et Médor

mets dans les commentaires

si tu as aimé cette histoire numéro un

de Marie et Médor à la campagne

le week-end prochain

il y aura une vidéo sur un point culture

je vais alterner les vidéos

de Marie et Médor

et des points cultures

comme pour la série de Marie et Médor à Paris je suis très contente d'être de retour

va sur mon site aliceayel.com

pour lire les scripts de la vidéo

il y a le script de l'histoire au présent

comme je l'ai racontée aujourd'hui

et le script de l'histoire au passé aussi

et les histoires sont enregistrées

tu peux écouter la voix aussi

mais ce n'est pas ma voix

c'est une voix différente, une voix d'homme

parce que pour acquérir une langue

c'est très efficace

quand tu écoutes des voix différentes

et maintenant

quand tu es membre sur mon site

et que tu écoutes la voix

tu peux aussi suivre le texte

les sous-titres du texte

juste en dessous de la barre d'écoute MP3

c'est vraiment super !

À bientôt !

Marie et Médor à la campagne #1 Une voiture spéciale Marie und Medor auf dem Land #1 Ein besonderes Auto Marie and Médor in the countryside #1 A special car Marie y Médor en el campo #1 Un coche especial 田舎でのマリーとメドール #1 特別な車 시골의 마리와 메도르 #1 특별한 자동차 Marie e Médor no campo #1 Um carro especial Мари и Медор в деревне #1 Специальный автомобиль Marie och Médor på landsbygden #1 En specialbil Марі та Медор у сільській місцевості #1 Спеціальний автомобіль 玛丽和梅多尔在乡村 #1 一辆特殊的汽车 瑪麗和梅多爾在鄉村 #1 一輛特殊的汽車

Coucou, je suis de retour ! Hi I'm back ! ただいま !

je suis de retour pour une nouvelle série 私は新しいシリーズに戻ってきました

de Marie et Médor マリーとメドール

tu as sans doute déjà regardé you have probably already watched あなたはおそらくすでに見ました

la série de Marie et Médor à Paris the Marie and Médor series in Paris パリのマリー・エ・メドールシリーズ

à Montmartre in Montmartre

et aussi la série de Marie et Médor à Noël and also the Marie and Médor Christmas series

enfin juste avant Noël finally just before christmas

pendant la période de l'Avant during the Before period

si tu n'as pas déjà regardé ces séries if you haven't already watched these series

alors va voir sur ma chaîne Youtube so check out my Youtube channel

dans les playlists in playlists et cette série de Marie et Médor à la campagne and this series of Marie and Médor in the countryside est destinée à un niveau débutant avancé is intended for an advanced beginner level

si tu es complètement débutant en français if you are a complete beginner in French

alors je te recommande then I recommend you

de devenir un membre de la communauté to become a member of the community

des French learners French learners parce qu'il y a un cours spécial because there is a special course

pour les débutants for beginners

qui s'appelle le baby Stage called Baby Stage et aujourd'hui and today

je vais te raconter l'histoire numéro un (1) I'll tell you story number one

de Marie et Médor à la campagne of Marie and Médor in the countryside

dans la nature, à la campagne in nature, in the countryside

pas dans la ville, pas à Paris not in the city, not in Paris

et l'histoire numéro un s'intitule : and story number one is entitled :

une voiture a car

Vroum, vroum ! Vroom, vroom!

Une voiture spéciale A special car

aujourd'hui, c'est vendredi today is Friday

c'est le dernier jour de la semaine de travail it's the last day of the working week

dans la semaine de travail in the working week

il y a lundi Monday ago

mardi Tuesday

mercredi Wednesday

jeudi

et vendredi

après c'est le week-end after it's the weekend

donc aujourd'hui, c'est vendredi so today is friday

et il est dix-huit heures dix précisément and it is precisely ten past six

c'est vendredi soir it's friday night

il est 18:10 it is 6:10 pm

ou six heures dix du soir (6:10 PM)

et Marie et Médor sont sur la route and Marie and Médor are on the road

ils sont dans une voiture they are in a car

Vroum, vroum ! sur la route Vroom, vroom! on the road ils ne sont pas à Paris they're not in Paris

ils ne sont pas dans leur petit appartement they're not in their little apartment

dans leur petit appartement à Paris in their small Paris apartment

sur la place du Tertre on the Place du Tertre

à Montmartre in Montmartre

non, ils sont sur la route no, they're on the road

pour la campagne for the countryside

ils vont à la campagne they go to the countryside

la campagne, c'est la nature

à la campagne, il y a des arbres

il y a des fleurs

il y a les petits oiseaux there are little birds

qui font : Cui, cui, cui ! who go: Cui, cui, cui! c'est la nature, la campagne

Paris, ce n'est pas la campagne Paris is not the countryside

Paris, c'est la ville Paris is the city

et Marie et Médor ne sont pas en ville and Marie and Médor are not in town

ils sont sur la route pour aller

à la campagne

Marie et Médor sont dans une voiture

ils ne sont pas dans une voiture normale

ils sont dans une deux-chevaux (2CV) they are in a two-horse (2CV)

une deux-chevaux est une voiture française a deux-chevaux is a French car

c'est une voiture spéciale it's a special car

un peu spéciale a little special

et Marie conduit la deux-chevaux and Marie drives the two-horse

elle est dans la deux-chevaux she's in the two-wheel drive

elle est dans la deux-chevaux she's in the two-wheel drive

Marie est dans la deux-chevaux Marie is in the two-wheel drive

et elle conduit and she drives

elle conduit she drives

elle est au volant de la voiture she is driving the car

de la deux-chevaux two-horse

elle conduit she drives

Médor est assis Medor sits

il est assis à côté de Marie he is seated next to Mary

il est assis à côté d'elle he is sitting next to her

et Marie conduit la deux-chevaux

pour aller à la campagne

Marie et Médor vont en Normandie Marie and Médor go to Normandy

ils vont à Honfleur précisément they go to Honfleur precisely

mais Marie n'est pas contente but Marie is not happy

elle n'est pas contente she is not happy

il y a beaucoup, beaucoup de voitures there are many, many cars

sur la route

il y a beaucoup de voitures sur la route

les voitures sont bloquées cars are blocked

les voitures n'avancent pas the cars are not moving

elles n'avancent pas they don't advance

Marie n'avance pas Mary does not advance

les voitures sont arrêtées the cars are stopped

elles sont bloquées sur la route

il y a un embouteillage there is a traffic jam

un embouteillage sur la route

c'est RRRRrrr ! énervant ! it's RRRRrrr! annoying! RRRRrrr !

c'est énervant

Marie est énervée Marie is upset

elle est énervée

parce qu'il y a un embouteillage sur la route because there's a traffic jam on the road

il y a beaucoup, beaucoup de voitures

et Marie n'avance pas

alors Marie pense :

" GGrrr ! c'est énervant !" "GGrrr! That's annoying!" "on n'avance pas !" "we are not moving forward!"

"on n'avance pas, on ne roule pas !" "we are not moving, we are not rolling!"

"on n'avance pas, c'est énervant !" "We're not moving forward, it's annoying!"

Marie pense :

"je déteste"

"je déteste les embouteillages" "I hate traffic jams"

"c'est énervant" "it is annoying"

Marie est très énervée

Marie appuie Marie supports

elle appuie sur le klaxon she presses the horn

elle klaxonne she honks

elle klaxonne

elle n'est pas contente

elle est très énervée

Marie crie Marie cries out

elle crie :

" RRooo ! ÇA N'AVANCE PAS !" "RRooo! THIS IS NOT ADVANCING!" "ÇA N'AVANCE PAS !"

"C'EST ÉNERVANT, ON EST BLOQUÉ" "IT'S annoying, we are blocked"

elle klaxonne she honks

elle appuie sur le klaxon

tout à coup suddenly

Médor aboie

Médor fait : " Ouaf ! Ouaf ! " Medor goes: "Wow! Wow!"

il aboie

Marie regarde pas la fenêtre Mary don't look out the window

elle regarde par la fenêtre She is looking out the window

la fenêtre de la voiture, de la deux-chevaux the window of the car or two-wheeler

Marie regarde

et Marie voit des nuages and Mary sees clouds

Marie voit le ciel bleu Mary sees the blue sky

le ciel bleu

et elle voit des nuages

Marie ne voit plus la route Marie no longer sees the road

elle ne voit plus la route she can no longer see the road

Marie voit juste le ciel et les nuages Marie just sees the sky and the clouds

Marie pense :

" Oh ! "

"c'est bizarre !"

"c'est bizarre !" "That's weird!"

"je ne vois plus la route" "I can't see the road anymore"

"je vois le ciel, les nuages" "I see the sky, the clouds"

Marie regarde par la fenêtre Mary looks out the window

et elle voit and she sees

que la deux-chevaux a des ailes that the two-horse has wings

la deux-chevaux the two-wheel drive

a des ailes has wings

comme les oiseaux like the birds

les oiseaux ont des ailes birds have wings

la deux-chevaux a des ailes the two-wheel drive has wings

la deux-chevaux vole dans le ciel the two-horse flies in the sky

Marie pense :

"bien sûr !" "of cours !"

"la deux-chevaux est la deux-chevaux" "the two-horse is the two-horse"

"de Tonton Nono !" "from Uncle Nono!"

"c'est la deux-chevaux de mon oncle"

"Tonton Nono, Oncle Nono" "Uncle Nono, Uncle Nono"

"mon oncle Tonton Nono est magicien" "my uncle Tonton Nono is a magician"

"il est magicien"

"il a une baguette magique" "he has a magic wand"

"et il est magicien" "and he is a magician"

"mon oncle, Tonton Nono m'a donné" "my uncle, Tonton Nono gave me"

"la deux-chevaux"

"pour aller à la campagne"

"mais bien sûr" "but of course"

"la deux-chevaux est magique"

"elle est spéciale"

"c'est la deux-chevaux de Tonton Nono"

"elle peut voler dans le ciel" "she can fly in the sky"

"elle a des ailes" "she has wings"

AAaaahh !

Marie est contente maintenant Mary is happy now

Marie est très contente

elle n'est plus bloquée it is no longer blocked

arrêtée dans les embouteillages stopped in traffic

elle avance she advances

elle vole dans le ciel she flies in the sky

pour la Normandie, pour Honfleur !

et voilà, c'est la fin de cette histoire

tu te rappelles de Tonton Nono ? do you remember Uncle Nono?

Tonton Nono est l'oncle de Marie

c'est le frère de la maman de Marie

et il est magicien

tu te rappelles

dans la série de Noël

il avait une orange magique he had a magic orange

mets dans les commentaires

si tu as déjà vu if you have ever seen

les séries précédentes de Marie et Médor the previous series of Marie et Médor

mets dans les commentaires

si tu as aimé cette histoire numéro un if you liked this story number one

de Marie et Médor à la campagne

le week-end prochain next weekend

il y aura une vidéo sur un point culture there will be a video on a cultural point

je vais alterner les vidéos I will alternate the videos

de Marie et Médor

et des points cultures and culture points

comme pour la série de Marie et Médor à Paris as for the Marie and Médor series in Paris je suis très contente d'être de retour I'm very happy to be back

va sur mon site aliceayel.com

pour lire les scripts de la vidéo to read the video scripts

il y a le script de l'histoire au présent there's the story script in the present tense

comme je l'ai racontée aujourd'hui as I said today

et le script de l'histoire au passé aussi and the script of the story in the past tense too

et les histoires sont enregistrées and the stories are recorded

tu peux écouter la voix aussi you can listen to the voice too

mais ce n'est pas ma voix but it's not my voice

c'est une voix différente, une voix d'homme it's a different voice, a man's voice

parce que pour acquérir une langue because to acquire a language

c'est très efficace very effective

quand tu écoutes des voix différentes when you hear different voices

et maintenant

quand tu es membre sur mon site when you are a member on my site

et que tu écoutes la voix and listen to the voice

tu peux aussi suivre le texte you can also follow the text

les sous-titres du texte the text subtitles

juste en dessous de la barre d'écoute MP3 just below the MP3 listening bar

c'est vraiment super ! it's really super !

À bientôt !