×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Tweede ronde / 4, Les 34 Cultuur omdat het moet

Les 34 Cultuur omdat het moet

Vrijdag, zaterdag en zondag is er in Ede het Weekend van de Cultuur. Op vrijdag is er in Ede de Monumentendag, met een fietstocht langs belangrijke plekken. 's Avonds is er Klassiek in het Park: een romantisch concert door het Wagenings Orkest. Vanaf 8 uur kunt u terecht voor een drankje aan de bar van het theater. Op zaterdag presenteren culturele instellingen zich aan het publiek: koren, een dansschool, amateurorkesten, bands en toneelverenigingen. Op zondag na elven Poëzie in het Park: dichters dragen voor uit eigen werk, sommigen op muziek. Er is genoeg te genieten op het gebied van cultuur. Cultuur omdat het moet! Kijk hier nou! Het Weekend van de Cultuur: fietsen, sinds wanneer is dat cultuur? Ah joh, cultuur is zo'n ruim begrip, daar valt van alles onder: tradities, gewoontes, muziek, literatuur en sport, dus fietsen ook. Zeker in ons land. En fietsen langs monumenten, dan ben je natuurlijk helemáál goed bezig. Dus als ik naar m'n werk fiets is dat cultuur? Wat 'n onzin! Voor cultuur moet je naar de concertzaal, of naar het theater, het museum, of de boekwinkel. Dat ben ik niet met je eens. Cultuur buiten, dat kan ook! Het lijkt mij wel wat, muziek in het park. Of een concert op het water. Ook de grote festivals met onze wereldberoemde dj's zijn meestal buiten; ze passen immers in geen enkele concertzaal. Wereldberoemd in Nederland, zul je bedoelen. Nederland is toch veel te klein om internationaal een rol te spelen op cultureel gebied! Dat had je gedacht. Hoe heet die dj ook al weer ... kom ... de hele wereld kent 'm. Het Koninklijk Concertgebouworkest, dat reist de hele wereld rond. En die violiste die overal optreedt ... toe ... ik kan niet op haar naam komen! Onze dansers behoren tot de wereldtop. Daarom is 't zo erg dat de Nederlandse overheid bezuinigt op cultuur. Ik hoorde laatst iemand zeggen: dansen, laat dat maar in Sint Petersburg gebeuren, niet ieder land hoeft een eigen danscultuur te hebben. O, daar kan ik me zo kwaad om maken ... de wereldtop wegbezuinigen! Barbaars! Goed, goed, goed, de wereldtop, oké. Maar de Nederlandse literatuur komt toch echt de grens niet over. Pech voor de Nederlandse schrijvers, maar hun werk kan buiten Nederland niet gelezen worden. Ook al niet waar! Boeken kan je vertalen, wel eens van gehoord? En dan zijn ze ook nog vaak als e-book te downloaden. Probeer maar! Alsjeblieft zeg, e-books, daar ben ik veel te ouderwets voor. Niks voor mij! Een boek van zo'n schermpje lezen, dat kan helemaal niet. Als 't dan toch moet, dan maar een echt boek. Nou, dan lijkt me die poëzie in het park echt iets voor jou. Je hoeft geen letter te lezen, want alles wordt voorgelezen. Dat gebeurde trouwens vroeger op school ook. De leraren lazen vaak voor. We moesten ook wel gedichten uit ons hoofd leren. Doen ze vast niet meer, tegenwoordig. Je hoeft niks meer te leren, als je maar weet waar je alles op kunt zoeken. Alles uit je hoofd leren: jij liever dan ik! Maar wat ik nog vragen wou. Een kennis van mij gaat vier dagen lopen, bij Nijmegen in de buurt is dat. Ook cultuur? Absoluut! De Vierdaagse, een traditie van meer dan 100 jaar oud. Zo'n 40.000 mensen wandelen in vier dagen 200 kilometer. En veel dorpen organiseren hun eigen 'Avondvierdaagse', voor alle leeftijden is dat, over kortere afstanden natuurlijk. En ik hoorde laatst iets over een fietsvierdaagse, maar daar weet ik het fijne niet van. 'Cultuur moet'? 'Bewegen moet' kun je beter zeggen! En trouwens: cultuur, waarom moet dat eigenlijk? Goeie vraag ... maar ik moet er 'es vandoor, naar de barbecue bij mij in de straat. Ik zou voor warme hapjes zorgen, iemand anders doet de sla, en anderen brengen wat fris, sapjes of wijn mee. Valt ook onder cultuur! Haha ... nou, sterkte dan maar ... eh ... ik bedoel: veel plezier.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 34 Cultuur omdat het moet урок|культура||| lesson|culture|because|it|must 수업|문화|왜냐하면|그것|해야 한다 Lektion 34 Kultur, weil sie es muss Lesson 34 Culture because it has to 수업 34 문화는 해야 하기 때문에

Vrijdag, zaterdag en zondag is er in Ede het Weekend van de Cultuur. Friday|Saturday|and|Sunday|is|there|in|Ede|the|weekend|of|the|culture 금요일|토요일|그리고|일요일|있다|거기|에|에데|그것|주말|의|그|문화 Friday, Saturday, and Sunday there is the Weekend of Culture in Ede. 금요일, 토요일, 일요일에 에데에서 문화 주말이 열립니다. Op vrijdag is er in Ede de Monumentendag, met een fietstocht langs belangrijke plekken. |||||||Tag des Denkmals|||||| on|Friday|is|there|in|Ede|the|Monument Day|with|a|bike ride|along|important|places 에|금요일|있다|거기|에|에데|그|기념물의 날|와 함께|하나의|자전거 여행|을 따라|중요한|장소들 On Friday, there is the Monument Day in Ede, with a bike tour along important places. 금요일에는 에데에서 기념물의 날이 있으며, 중요한 장소를 따라 자전거 투어가 있습니다. 's Avonds is er Klassiek in het Park: een romantisch concert door het Wagenings Orkest. |||||||||||||Wageningen| in|evenings|is|there|classical|in|the|park|a|romantic|concert|by|the|Wageningen|orchestra 저녁에|저녁에|있다|거기|클래식|에|그것|공원|하나의|로맨틱한|콘서트|에 의해|그것|바흐닝의|오케스트라 In the evening, there is Classical in the Park: a romantic concert by the Wageningen Orchestra. 저녁에는 공원에서 클래식: 바흐닝 오케스트라의 로맨틱한 콘서트가 있습니다. Vanaf 8 uur kunt u terecht voor een drankje aan de bar van het theater. from|o'clock|you can|you|there|for|a|drink|at|the|bar|of|the|theater 부터|시|수 있습니다|당신은|가다|위해|한|음료|에|그|바|의|그|극장 From 8 o'clock you can enjoy a drink at the theater bar. 오전 8시부터 극장 바에서 음료를 즐기실 수 있습니다. Op zaterdag presenteren culturele instellingen zich aan het publiek: koren, een dansschool, amateurorkesten, bands en toneelverenigingen. ||||||||||||Amateurorchester|||Theatervereine on|Saturday|they present|cultural|institutions|themselves|to|the|audience|choirs|a|dance school|amateur orchestras|bands|and|theater associations 에|토요일|발표하다|문화의|기관들이|자신을|에|그|대중에게|합창단|한|무용학교|아마추어 오케스트라|밴드|그리고|극단들 On Saturdays, cultural institutions present themselves to the public: choirs, a dance school, amateur orchestras, bands, and theater associations. 토요일에는 문화 기관들이 대중에게 자신을 소개합니다: 합창단, 무용학교, 아마추어 오케스트라, 밴드 및 연극 단체. Op zondag na elven Poëzie in het Park: dichters dragen voor uit eigen werk, sommigen op muziek. ||||||||Dichter|||||||| on|Sunday|after|eleven|poetry|in|the|park|poets|they recite|aloud|from|own|work|some|to|music 에|일요일|후|11시|시|에|그|공원|시인들|낭독하다|위해|에서|자신의|작품|어떤 이들은|에|음악 On Sundays after eleven, Poetry in the Park: poets recite from their own work, some accompanied by music. 일요일 오전 11시 이후에는 공원에서 시 낭독이 있습니다: 시인들이 자신의 작품을 낭독하며, 일부는 음악에 맞춰 낭독합니다. Er is genoeg te genieten op het gebied van cultuur. there|is|enough|to|enjoy|in|the|area|of|culture 그것은|있다|충분한|할|즐기다|에|그|분야|의|문화 There is plenty to enjoy in the field of culture. 문화 분야에서 즐길 거리가 충분합니다. Cultuur omdat het moet! culture|because|it|must 문화|~때문에|그것|해야 한다 Kultur, weil man muss! Culture because it has to! 문화는 해야 하니까! Kijk hier nou! look|here|now 봐|여기|이제 Look here now! 여기 좀 봐! Het Weekend van de Cultuur: fietsen, sinds wanneer is dat cultuur? the|weekend|of|the|culture|cycling|since|when|is|that|culture 그|주말|의|그|문화|자전거 타기|~이래로|언제|~이다|그것|문화 The Weekend of Culture: cycling, since when is that culture? 문화의 주말: 자전거 타기, 언제부터 그게 문화야? Ah joh, cultuur is zo'n ruim begrip, daar valt van alles onder: tradities, gewoontes, muziek, literatuur en sport, dus fietsen ook. ah|man|culture|is|such a|broad|concept|there|falls|of|everything|under|traditions|habits|music|literature|and|sports|so|cycling|also 아|그래|문화|~이다|그런|넓은|개념|그곳에|포함된다|의|모든 것|아래|전통|관습|음악|문학|그리고|스포츠|그래서|자전거 타기|또한 Oh come on, culture is such a broad concept, it encompasses everything: traditions, customs, music, literature, and sports, so cycling too. 아, 문화는 정말 광범위한 개념이야, 전통, 습관, 음악, 문학, 스포츠 등 모든 것이 포함되니까, 자전거도 포함되지. Zeker in ons land. certainly|in|our|country 확실히|안에|우리|나라 Certainly in our country. 확실히 우리나라에서는. En fietsen langs monumenten, dan ben je natuurlijk helemáál goed bezig. ||||||||ganz|| and|cycling|past|monuments|then|am|you|of course|completely|good|busy 그리고|자전거를 타다|~을 따라|기념물들|그러면|나는 ~이다|너는|물론|완전히|잘|바쁘다 And cycling past monuments, then you are of course doing really well. 그리고 기념물 옆에서 자전거를 타면, 당신은 정말 잘하고 있는 것입니다. Dus als ik naar m'n werk fiets is dat cultuur? so|if|I|to|my|work|cycle|is|that|culture 그래서|만약|나는|~로|내|일|자전거를 타다|~이다|그것|문화 So if I cycle to work, is that culture? 그렇다면 내가 일하러 자전거를 타는 것은 문화인가? Wat 'n onzin! what|a|nonsense 얼마나|~한|헛소리 What nonsense! 무슨 소리야! Voor cultuur moet je naar de concertzaal, of naar het theater, het museum, of de boekwinkel. For culture, you have to go to the concert hall, or to the theater, the museum, or the bookstore. 문화는 콘서트홀, 극장, 박물관 또는 서점에 가야 합니다. Dat ben ik niet met je eens. I don't agree with you. 나는 당신과 동의하지 않습니다. Cultuur buiten, dat kan ook! Culture outside, that can work too! 밖에서의 문화도 가능합니다! Het lijkt mij wel wat, muziek in het park. I think it would be nice, music in the park. 공원에서 음악을 듣는 것도 좋을 것 같습니다. Of een concert op het water. or|a|concert|on|the|water 또는|하나의|콘서트|위에|그|물 Or a concert on the water. 물 위에서의 콘서트. Ook de grote festivals met onze wereldberoemde dj's zijn meestal buiten; ze passen immers in geen enkele concertzaal. also|the|big|festivals|with|our|world-famous|DJs|are|usually|outside|they|fit|after all|in|no|any|concert hall 또한|그|큰|축제들|~와 함께|우리의|세계적으로 유명한|DJ들|~이다|보통|야외에서|그들이|맞다|어차피|~에|어떤 것도|단 하나의|콘서트홀 The big festivals with our world-famous DJs are usually outdoors; they simply do not fit in any concert hall. 우리의 세계적으로 유명한 DJ들과 함께하는 대형 페스티벌도 대부분 야외에서 열립니다. 그들은 어떤 콘서트 홀에도 들어갈 수 없으니까요. Wereldberoemd in Nederland, zul je bedoelen. world-famous|in|Netherlands|you will|you|mean 세계적으로 유명한|~에서|네덜란드|~할 것이다|너는|의미하다 World-famous in the Netherlands, you mean. 네덜란드에서 세계적으로 유명하다는 말이겠죠. Nederland is toch veel te klein om internationaal een rol te spelen op cultureel gebied! Netherlands|is|after all|much|too|small|to|internationally|a|role|to|play|on|cultural|field 네덜란드|~이다|어쨌든|매우|너무|작다|~하기 위해|국제적으로|하나의|역할|~하기|하다|~에서|문화적|분야 The Netherlands is just too small to play an international role in the cultural field! 네덜란드는 문화적으로 국제적으로 역할을 하기에는 너무 작지 않나요! Dat had je gedacht. that|had|you|thought 그것을|가졌다|너는|생각했다 You thought that. 그건 네가 생각했던 거야. Hoe heet die dj ook al weer ... kom ... de hele wereld kent 'm. how|is called|that|DJ|also|already|again|come|the|whole|world|knows|him 어떻게|이름이|그|디제이|또한|이미|다시|와|그|전체|세계|알고있다|그를 What is that DJ's name again ... come on ... the whole world knows him. 그 DJ 이름이 뭐였지 ... 어 ... 전 세계가 그를 알아. Het Koninklijk Concertgebouworkest, dat reist de hele wereld rond. the|Royal|Concertgebouw Orchestra|that|travels|the|whole|world|around 그|왕립의|콘서트홀 오케스트라|그것이|여행한다|그|전체|세계|주위로 The Royal Concertgebouw Orchestra travels all around the world. 왕립 콘서트gebouw 오케스트라, 그들은 전 세계를 여행해. En die violiste die overal optreedt ... toe ... ik kan niet op haar naam komen! ||Violinistin||||||||||| and|that|violinist|who|everywhere|performs|come|I|can|not|on|her|name|come 그리고|그|바이올리니스트|그|어디서나|공연한다|제발|나는|할 수 있다|아니다|~에 대해|그녀의|이름|오다 And that violinist who performs everywhere ... come on ... I can't remember her name! 그리고 그 바이올리니스트는 어디서나 공연해 ... 제발 ... 그녀의 이름이 생각이 안 나! Onze dansers behoren tot de wereldtop. our|dancers|belong|to|the|world top 우리의|댄서들|속한다|~에|그|세계 최고 Our dancers are among the best in the world. 우리의 무용수들은 세계 최고 수준입니다. Daarom is 't zo erg dat de Nederlandse overheid bezuinigt op cultuur. |||||||||kürzt|| therefore|is|it|so|bad|that|the|Dutch|government|cuts|on|culture 그래서|~이다|그것이|그렇게|심각한|~라는|그|네덜란드|정부|예산을 줄이고 있다|~에|문화 That's why it's so terrible that the Dutch government is cutting back on culture. 그래서 네덜란드 정부가 문화에 대한 예산을 삭감하는 것이 매우 안타깝습니다. Ik hoorde laatst iemand zeggen: dansen, laat dat maar in Sint Petersburg gebeuren, niet ieder land hoeft een eigen danscultuur te hebben. |||||||||||||||||||Tanzkultur|| I|heard|recently|someone|say|dancing|let|that|but|in|Saint|Petersburg|happen|not|every|country|needs|a|own|dance culture|to|have 나는|들었다|최근에|누군가|말하다|춤추는 것|허락하다|~을|그러나|~에서|세인트|페테르부르크|일어나다|~않다|모든|나라|필요하다|하나의|고유한|춤 문화|~하는| I recently heard someone say: let dancing happen in St. Petersburg, not every country needs its own dance culture. 최근에 누군가가 말하는 것을 들었습니다: 춤은 상트페테르부르크에서나 하게 두고, 모든 나라가 자신만의 춤 문화를 가질 필요는 없다. O, daar kan ik me zo kwaad om maken ... de wereldtop wegbezuinigen! oh|that|can|I|myself|so|angry|about|make|the|world top|cut away 오|그곳에서|할 수 있다|나는|나 자신을|그렇게|화가|~에 대해|만들다|그|세계 최고|예산을 줄이다 Oh, that makes me so angry ... cutting back on the best in the world! 아, 그 때문에 정말 화가 납니다 ... 세계 최고 수준을 예산 삭감하다니! Barbaars! Barbar 야만적인 barbaric Barbaric! 야만적이다! Goed, goed, goed, de wereldtop, oké. good|good|good|the|world top|okay 좋고|좋고|좋고|그|세계 정상|알겠어 Good, good, good, the world top, okay. 좋아, 좋아, 좋아, 세계 정상, 알겠어. Maar de Nederlandse literatuur komt toch echt de grens niet over. but|the|Dutch|literature|comes|really|really|the|border|not|over 하지만|그|네덜란드|문학|오다|정말|정말|그|경계|않다|넘어가다 But Dutch literature really doesn't cross the border. 하지만 네덜란드 문학은 정말로 국경을 넘지 못한다. Pech voor de Nederlandse schrijvers, maar hun werk kan buiten Nederland niet gelezen worden. bad luck|for|the|Dutch|writers|but|their|work|can|outside|Netherlands|not|read|be 불행|위해|그|네덜란드|작가들|하지만|그들의|작품|할 수 있다|밖에서|네덜란드|않다|읽히다|되다 Tough luck for Dutch writers, but their work cannot be read outside of the Netherlands. 네덜란드 작가들에게는 불행한 일이지만, 그들의 작품은 네덜란드를 넘어서는 읽히지 않는다. Ook al niet waar! also|already|not|true 또한|이미|아니다|사실 Also not true! 그것도 사실이 아니야! Boeken kan je vertalen, wel eens van gehoord? books|can|you|translate|well|once|of|heard 책|할 수 있다|너는|번역하다|정말|한 번|~에 대해|들은 You can translate books, have you ever heard of that? 책은 번역할 수 있어, 들어본 적 있어? En dan zijn ze ook nog vaak als e-book te downloaden. and|then|are|they|also|still|often|as|||to|download 그리고|그때|그들은|그들|또한|여전히|자주|~처럼|||~할 수 있는|다운로드하다 And they are often available for download as e-books. 그리고 그들은 종종 e-book으로 다운로드할 수 있어. Probeer maar! try|but 시도해봐|하지만 Just try it! 해봐! Alsjeblieft zeg, e-books, daar ben ik veel te ouderwets voor. please|say|||there|I am|I|much|too|old-fashioned|for 제발|말해|||그것에|나는|내가|매우|너무|구식|위해 Please, e-books, I'm way too old-fashioned for that. 제발 말해줘, 전자책은 나에게 너무 구식이야. Niks voor mij! nothing|for|me 아무것도|위해|나에게 Not for me! 나랑은 전혀 맞지 않아! Een boek van zo'n schermpje lezen, dat kan helemaal niet. a|book|from|such a|screen|reading|that|can|at all|not 하나의|책|의|그런|화면|읽다|그것은|할 수 있다|전혀|아니다 Reading a book from such a screen, that's just not possible. 그런 화면에서 책을 읽는 건 도저히 안 돼. Als 't dan toch moet, dan maar een echt boek. if|it|then|still|must|then|but|a|real|book 만약|그것이|그러면|어쨌든|해야 한다|그러면|그냥|하나의|진짜|책 If it has to be, then at least a real book. 어쩔 수 없이 해야 한다면, 진짜 책이나 읽어야지. Nou, dan lijkt me die poëzie in het park echt iets voor jou. well|then|seems|to me|that|poetry|in|the|park|really|something|for|you 자|그러면|~처럼 보인다|나에게|그|시|안에|그|공원|정말|무언가|위해|너에게 Well, then that poetry in the park seems really like something for you. 그럼, 공원에서의 시가 정말 너에게 잘 어울릴 것 같아. Je hoeft geen letter te lezen, want alles wordt voorgelezen. you|need|no|letter|to|read|because|everything|is being|read aloud 너는|필요 없다|아무것도|글자|~하는|읽다|왜냐하면|모든 것|~된다|읽어준다 You don't have to read a single letter, because everything is read aloud. 글자를 읽을 필요 없어, 모든 것이 낭독될 거야. Dat gebeurde trouwens vroeger op school ook. that|happened|by the way|in the past|at|school|also 그것|일어났다|그런데|예전에|~에서|학교|또한 That actually happened at school too, by the way. 사실 예전 학교에서도 그랬어. De leraren lazen vaak voor. the|teachers|read|often|aloud 그|선생님들|읽었다|자주|앞에서 The teachers often read aloud. 선생님들이 자주 읽어주곤 했어. We moesten ook wel gedichten uit ons hoofd leren. we|had to|also|indeed|poems|from|our|head|to learn 우리는|해야 했다|또한|정말|시들|밖으로|우리|머리|배우다 We also had to memorize poems. 우리는 또한 시를 외워야 했다. Doen ze vast niet meer, tegenwoordig. do|they|surely|not|anymore|nowadays 그들이 하다|그들은|확실히|아니다|더|요즘 They probably don't do that anymore these days. 요즘은 아마 더 이상 하지 않을 거야. Je hoeft niks meer te leren, als je maar weet waar je alles op kunt zoeken. you|have to|nothing|anymore|to|to learn|if|you|just|know|where|you|everything|on|can|to search 너는|필요 없다|아무것도|더|~하는|배우다|~면|너는|단지|알다|어디서|너는|모든 것|위에|할 수 있다|찾다 You don't have to learn anything anymore, as long as you know where to look for everything. 모든 것을 검색할 수 있는 곳만 알면 더 이상 배울 필요가 없어. Alles uit je hoofd leren: jij liever dan ik! everything|from|your|head|to learn|you|prefer|than|I 모든 것|밖으로|너는|머리|배우다|너는|더 좋아하는|~보다|나는 Memorizing everything: you would rather do that than I! 모든 것을 외우는 것: 너가 더 좋아! Maar wat ik nog vragen wou. but|what|I|still|to ask|wanted 그러나|무엇을|나는|아직|질문|원했다 But what I wanted to ask. 하지만 제가 아직 질문하고 싶은 것이 있습니다. Een kennis van mij gaat vier dagen lopen, bij Nijmegen in de buurt is dat. a|acquaintance|of|me|is going|four|days|to walk|near|Nijmegen|in|the|area|is|that 한|지인|의|나|가다|네|일|걷다|근처|나이메헌|안에|그|지역|이다|그것 A friend of mine is going to run for four days, that's near Nijmegen. 제 지인이 네 날 동안 걷습니다. 그곳은 니이메헌 근처입니다. Ook cultuur? also|culture 또한|문화 Also culture? 문화도 있나요? Absoluut! Absolutely 절대 Absolutely! 절대적으로요! De Vierdaagse, een traditie van meer dan 100 jaar oud. the|Four Days|a|tradition|of|more|than|years|old 그|4일 걷기 대회|하나의|전통|의|더|이상|년|된 The Four Days Marches, a tradition that is over 100 years old. 4일 걷기 대회, 100년 이상의 전통. Zo'n 40.000 mensen wandelen in vier dagen 200 kilometer. about|people|walk|in|four|days|kilometers 약|사람들|걷는다|안에서|4|일|킬로미터 About 40,000 people walk 200 kilometers in four days. 약 40,000명이 4일 동안 200킬로미터를 걷습니다. En veel dorpen organiseren hun eigen 'Avondvierdaagse', voor alle leeftijden is dat, over kortere afstanden natuurlijk. ||||||Abendvierdaagse||||||||| and|many|villages|organize|their|own|Evening Four Days|for|all|ages|is|that|over|shorter|distances|of course 그리고|많은|마을들|조직한다|그들의|자체의|저녁 4일 걷기 대회|위해|모든|연령대|이다|그것|대한|짧은|거리들|물론 And many villages organize their own 'Evening Four Days Marches', which is for all ages, of course over shorter distances. 많은 마을에서 모든 연령대를 위한 '저녁 4일 걷기 대회'를 조직하며, 물론 짧은 거리로 진행됩니다. En ik hoorde laatst iets over een fietsvierdaagse, maar daar weet ik het fijne niet van. and|I|heard|recently|something|about|a|cycling four days|but|there|know|I|it|details|not|of 그리고|나는|들었다|최근에|어떤 것|대한|하나의|자전거 4일 걷기 대회|그러나|그것에 대해|안다|나는|그것|자세한|아니다|에 대해 And I recently heard something about a cycling four days march, but I don't know the details about that. 최근에 자전거 4일 대회에 대한 이야기를 들었지만, 그에 대한 자세한 내용은 잘 모릅니다. 'Cultuur moet'? culture|must 문화|해야 한다 'Culture must'? '문화는 해야 한다'? 'Bewegen moet' kun je beter zeggen! moving|must|can|you|better|to say 움직이다|해야 한다|할 수 있다|너는|더 잘|말하다 'Movement must' is a better way to say it! '움직여야 한다'고 말하는 게 더 낫지! En trouwens: cultuur, waarom moet dat eigenlijk? and|by the way|culture|why|must|that|actually 그리고|그건 그렇고|문화|왜|해야 한다|그것|사실 And by the way: culture, why must that actually be? 그런데 말이야: 문화, 왜 해야 하지? Goeie vraag ... maar ik moet er 'es vandoor, naar de barbecue bij mij in de straat. good|question|but|I|must|it|for a while|off|to|the|barbecue|at|my|in|the|street 좋은|질문|하지만|나는|해야 한다|그것을|잠깐|떠나다|~로|그|바비큐|~에서|내|~안에|그|거리 Good question ... but I have to run, to the barbecue in my street. 좋은 질문이야 ... 하지만 나는 이제 가야 해, 내 거리의 바비큐로. Ik zou voor warme hapjes zorgen, iemand anders doet de sla, en anderen brengen wat fris, sapjes of wijn mee. I|would|for|warm|snacks|to take care of|someone|else|does|the|salad|and|others|bring|some|soft drinks|juices|or|wine|along 나|~할 것이다|위해|따뜻한|간식|걱정하다|누군가|다른|하다|그|샐러드|그리고|다른 사람들|가져오다|약간의|청량음료|주스|또는|와인|함께 I would take care of warm snacks, someone else will do the salad, and others will bring some soft drinks, juices, or wine. 나는 따뜻한 간식을 준비할 것이고, 다른 누군가는 샐러드를 만들고, 또 다른 사람들은 음료수, 주스 또는 와인을 가져올 것입니다. Valt ook onder cultuur! falls|also|under|culture 해당하다|또한|아래|문화 That also falls under culture! 이것도 문화에 포함됩니다! Haha ... nou, sterkte dan maar ... eh ... ik bedoel: veel plezier. haha|well|strength|then|but|uh|I|mean|much|fun 하하|자|힘내|그러면|하지만|음|나|의미하다|많은|즐거움 Haha ... well, good luck then ... uh ... I mean: have fun. 하하 ... 그럼 힘내세요 ... 음 ... 제가 말하고 싶은 것은: 즐거운 시간 되세요.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.45 en:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=2.94%) translation(all=67 err=0.00%) cwt(all=649 err=6.47%)