×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Short Stories In Dutch For Beginners, Laura, de onzichtbare vrouw - Hoofdstuk 2 – De leugen

Laura, de onzichtbare vrouw - Hoofdstuk 2 – De leugen

Hoofdstuk 2 – De leugen

Laura arriveert in Haarlem. Ze parkeert vlakbij de Warmoesstraat. Ze loopt door het centrum. Niemand ziet haar. Ze kan het niet geloven. Ze lacht stilletjes. ‘Dit is echt fantastisch!'

Laura bedenkt wat ze zal doen. In gedachten maakt ze een lijst met alle dingen die leuk zouden kunnen zijn. Ze begint te lachen. Voor het eerst in haar leven is ze niet meer doorsnee!

Laura vervolgt haar wandeling door de Warmoesstraat. Er zijn daar diverse kleine winkels. Deze avond lopen er veel klanten en winkelpersoneel.

Laura loopt een winkel in. Hoewel mensen haar niet kunnen zien of horen, kunnen sommigen haar voelen. Ze moet voorzichtig zijn. Ze pakt schoenen en een jurk. Ze kijkt, maar legt ze dan terug. Ze vindt het leuk om onzichtbaar te zijn, maar ze wil niet stelen.

Vervolgens gaat Laura naar een populair restaurant. De mensen staan buiten in een lange rij te wachten. Ze loopt er gemakkelijk langs. Ze loopt zo naar binnen. ‘Dit wordt pas leuk!' denkt ze. Ze vindt het echt heerlijk om ‘De onzichtbare vrouw' te zijn.

Ze blijft een tijdje in het restaurant. Dan heeft Laura een idee. Ze kan naar haar kantoor gaan! Haar manager werkt vandaag. Het zou leuk zijn om te zien wat ze aan het doen is. Vooral als ze niet weet dat Laura er is.

Laura haast zich naar haar kantoor. Ze gaat het gebouw in. Ze kijkt naar de balie van de veiligheidscontrole. De computerschermen zijn duidelijk te zien. De beveiligingscamera's filmen haar niet. Ze is veilig!

Laura wacht een minuutje. Er loopt nog een administratieve medewerker het gebouw binnen. Hij gaat naar hetzelfde kantoor. Ze volgt hem tot in de lift. Al snel is ze op de zevende verdieping. Nu moet ze haar manager gaan zoeken.

Laura's manager, mevrouw Smit, is in het centrale kantoor. Ze praat met verschillende andere managers. ‘Onze medewerkers werken heel hard,' zegt ze. ‘Sommigen geven we bonussen. Sommige medewerkers krijgen zelfs aandelen. Maar de meeste werknemers krijgen slechts een percentage van onze winst. Tegenwoordig is dat echter niet genoeg. We moeten in dit bedrijf iets veranderen. We moeten het beter doen. Onze werknemers moeten meer geld verdienen.'

Laura kan het niet geloven. Mevrouw Smit vecht voor haar werknemers! dacht ze. Ik had nooit gedacht dat dit zou gebeuren!

‘Hier is een voorbeeld,' vervolgt mevrouw Smit. ‘Ik heb een medewerkster. Ze heet Laura. Ze werkt hier al vijf jaar. Ze werkt heel hard. Ze heeft nooit om salarisverhoging gevraagd. Ze is een goede medewerkster. Maar we kunnen Laura op dit moment niet meer geld betalen. Waarom niet? Omdat de bedrijfswinst deze periode laag is. We hebben al ons geld nodig om zelfs open te blijven. Er moet iets veranderen!'

‘Dit is niet te geloven!' zegt Laura tegen zichzelf. ‘Mijn manager heeft net gezegd dat ik een goede medewerkster ben! Tegen iedereen! Dat is goed voor mijn carrière!' Dan denkt ze het is echter wel jammer van de bedrijfswinst. Maar hoe komt dat eigenlijk? Anton werkt aan dat grote technologieproject. Ik denk dat dat goed zal zijn voor de winst.

Laura wil weten wat er aan de hand is. En dit is het perfecte moment om het uit te zoeken. Ze is tenslotte onzichtbaar. Ze kan overal naar binnen!

Laura gaat naar het kantoor van Anton. Anton is manager computerprogrammering. Ik wil zijn ideeën niet stelen, denkt ze. Ik wil gewoon weten waarom het bedrijf geld verliest.

Anton is echt succesvol. Hij begon als verkoopmedewerker. Hij haalde altijd zijn verkoopdoelen. Dus hebben ze hem in het managementteam opgenomen. Nu werkt hij aan een groot project. Dat gaat om veel geld. De geldproblemen van het bedrijf zouden binnenkort opgelost moeten zijn.

Laura besluit de dossiers van Anton te bekijken. Ze kan haar manager nog steeds buiten horen praten. ‘Anton, vertel eens,' begint mevrouw Smit. ‘Ik weet dat je aan dat grote technologieproject werkt. Het is dat project dat is gebaseerd op het netwerkprogramma waar we samen aan hebben gewerkt. Dit project heeft toch potentieel, hè? We kunnen er toch veel geld aan verdienen?'

‘Het spijt me echt heel erg, mevrouw Smit,' begint Anton. ‘Maar het project is niet te realiseren. Het kost te veel. Het is een enorme investering. En de netwerkprogrammering is zeer geavanceerd. We hebben gewoon niet genoeg technologie.'

Terwijl ze luistert, vindt Laura het projectdossier. Anton heeft veel onderzoek gedaan. Dat kan ze lezen in zijn documenten. Maar Anton heeft het duidelijk mis. Volgens de documenten heeft het project op dit moment veel potentieel. De technologie is niet zo geavanceerd. Ze bekijkt de documenten opnieuw. Anton liegt. Het project is zeer winstgevend.

Waarom wil Anton het project niet doen? denkt ze. Het is echt een goed project! Waarom liegt hij? Dan ziet ze iets. Het is een ander dossier. Daarin zit een brief. Hij is op het papier van een concurrent getypt!

Laura leest de brief snel. Anton heeft het idee aan de concurrent verkocht. Hij is van plan om zijn baan op te geven en voor hen te gaan werken! Hoe kan hij dat doen? denkt ze. Als we dit project niet krijgen, krijg ik mijn salarisverhoging niet!

Laura besluit dat het tijd is om iets aan Anton te doen! Ze pakt Antons brief van de concurrentie en het projectdossier. Ze laat ze allebei op het bureau van haar manager achter. ‘Zo,' zegt ze. ‘Mevrouw Smit heeft morgenochtend een leuke verrassing. Anton ook—hopelijk wordt het de politie!'

Laura laat de managers verder vergaderen. Het wordt laat. Ze besluit naar huis te gaan naar haar man. De laatste tijd hebben ze veel ruzie. Ze hadden zelfs vandaag grote ruzie over het werk. Het zou interessant zijn om haar man te zien terwijl ze onzichtbaar is. Misschien kan ze er nog iets van leren!

Laura rijdt naar huis. Ze gaat voorzichtig haar huis in. Als ze binnenkomt, hoort ze haar man huilen. ‘Wat is er aan de hand?' vraagt Laura zich af. Dan hoort ze hem praten.

‘Weet u het zeker, agent?' zegt hij verdrietig.

Gerard, haar man, is aan de telefoon. Hij praat met de politie! Dan realiseert Laura zich iets. Formeel wordt ze al uren vermist. Gerard is waarschijnlijk erg bezorgd.

Gerard legt de telefoon neer. Hij begint harder te huilen. Dan realiseert Laura zich iets. Gerard houdt heel veel van haar. Ze kijkt hem aan. Ze kan zien dat hij er echt onder lijdt. Laura neemt op dit moment een besluit. Ondanks hun problemen wil ze dat hun relatie in orde komt!

Laura wil haar echtgenoot aanraken. Dan herinnert ze zich dat ze onzichtbaar is. Hij zal bang worden. Voor de eerste keer denkt Laura goed na over haar situatie. Onzichtbaar zijn is meestal wel leuk. Het heeft voordelen. Ze wil echter niet altijd zo blijven!

Maar hoe kan Laura weer zichtbaar worden? Dan heeft Laura een idee. Natuurlijk! De metalen bal! denkt ze. Ze moet het voorwerp weer aanraken. Misschien wordt ze dan weer zichtbaar. Ze moet terug naar het park!

Laura stapt in haar auto. Ze rijdt door de straten van Haarlem. Het is laat. Er zijn niet veel auto's. Toch rijdt Laura door stille wijken. Een onzichtbare vrouw in een zichtbare auto is moeilijk uit te leggen.

Eindelijk arriveert Laura in het park. Sophie en Rik zijn er nog steeds. Er zijn echter ook veel andere mensen, inclusief de politie! Wat is er aan de hand? denkt ze.

Hoofdstuk 2 Overzicht

Samenvatting

Laura is nog steeds onzichtbaar. Ze gaat naar haar kantoor in Haarlem. Ze luistert naar een vergadering over lage winst. Een medewerker die Anton heet, zegt dat een groot project niet door kan gaan. Laura controleert Antons dossiers. Hij liegt. Hij heeft het idee van het project verkocht. Laura geeft de dossiers van Anton aan haar manager. Daarna kijkt Laura hoe het met haar echtgenoot gaat. Hij is bezorgd om haar. Ze weet nu dat hij veel van haar houdt. Ze wil de metalen bal aanraken. Misschien wordt ze dan weer zichtbaar. Ze rijdt naar het park. Daar gebeurt er echter iets vreemds.

Laura, de onzichtbare vrouw - Hoofdstuk 2 – De leugen Laura, die unsichtbare Frau - Kapitel 2 - Die Lüge Laura, the invisible woman - Chapter 2 - The lie Laura, la mujer invisible - Capítulo 2 - La mentira Laura, niewidzialna kobieta - Rozdział 2 - Kłamstwo Laura, a mulher invisível - Capítulo 2 - A mentira Лора, женщина-невидимка - Глава 2 - Ложь Laura, Görünmez Kadın - Bölüm 2 - Yalan Лаура, невидима жінка - Розділ 2 - Брехня

**Hoofdstuk 2 – De leugen** Chapter 2 - The Lie

Laura arriveert in Haarlem. Laura arrives in Haarlem. Ze parkeert vlakbij de Warmoesstraat. She parks near the Warmoesstraat. Она паркуется рядом с Warmoesstraat. Ze loopt door het centrum. She walks through the center. او از مرکز عبور می کند. Niemand ziet haar. No one sees her. Ze kan het niet geloven. She can't believe it. Ze lacht stilletjes. She laughs quietly. او آرام می خندد. ‘Dit is echt fantastisch!' 'This is really great!' "Это просто фантастика!

Laura bedenkt wat ze zal doen. Laura considers what she will do. Лаура размышляет, что ей делать. In gedachten maakt ze een lijst met alle dingen die leuk zouden kunnen zijn. In her mind, she makes a list of all the things that could be fun. او فهرستی ذهنی از همه چیزهایی که می تواند سرگرم کننده باشد تهیه می کند. В уме она составляет список всего, что может быть интересным. Ze begint te lachen. She begins to laugh. Она начинает смеяться. Voor het eerst in haar leven is ze niet meer doorsnee! For the first time in her life, she is no longer average! برای اولین بار در زندگی اش، او دیگر متوسط نیست! Впервые в жизни она перестала быть обычной!

Laura vervolgt haar wandeling door de Warmoesstraat. Laura continues her walk down Warmoes Street. لورا به پیاده روی خود از طریق Warmoesstraat ادامه می دهد. Лаура продолжает идти по улице Вармоесстраат. Er zijn daar diverse kleine winkels. There are several small stores there. چندین مغازه کوچک در آنجا وجود دارد. Там есть несколько небольших магазинов. Deze avond lopen er veel klanten en winkelpersoneel. This evening, many customers and store personnel are walking. امروز عصر مشتریان و کارکنان فروشگاه زیادی حضور دارند. Этим вечером многие покупатели и сотрудники магазина идут пешком.

Laura loopt een winkel in. Laura walks into a store. Лаура заходит в магазин. Hoewel mensen haar niet kunnen zien of horen, kunnen sommigen haar voelen. Although people cannot see or hear her, some can feel her. اگرچه مردم نمی توانند او را ببینند یا بشنوند، برخی می توانند او را احساس کنند. Хотя люди не видят и не слышат ее, некоторые чувствуют ее. Ze moet voorzichtig zijn. She has to be careful. او باید مراقب باشد. Ze pakt schoenen en een jurk. She grabs shoes and a dress. Она берет туфли и платье. Ze kijkt, maar legt ze dan terug. She looks, but then puts them back. او نگاه می کند، اما سپس آنها را برمی گرداند. Ze vindt het leuk om onzichtbaar te zijn, maar ze wil niet stelen. She likes being invisible, but she doesn't want to steal. او دوست دارد نامرئی باشد، اما نمی خواهد دزدی کند.

Vervolgens gaat Laura naar een populair restaurant. Next, Laura goes to a popular restaurant. بعد، لورا به یک رستوران محبوب می رود. De mensen staan buiten in een lange rij te wachten. People are waiting in a long line outside. Люди стоят в длинной очереди на улице. Ze loopt er gemakkelijk langs. She easily walks past it. او به راحتی از کنار آن می گذرد. Она легко проходит мимо него. Ze loopt zo naar binnen. She walks right in. Она заходит прямо в дом. ‘Dit wordt pas leuk!' denkt ze. "This is going to be fun!" she thinks. 'این قراره که جالب باشه!' او فکر می کند. "Это будет весело!" - думает она. Ze vindt het echt heerlijk om ‘De onzichtbare vrouw' te zijn. She truly loves being "The Invisible Woman. او واقعاً دوست دارد "زن نامرئی" باشد. Ей очень нравится быть "женщиной-невидимкой".

Ze blijft een tijdje in het restaurant. She stays in the restaurant for a while. Она остается в ресторане на некоторое время. Dan heeft Laura een idee. Then Laura has an idea. Тогда у Лауры появляется идея. Ze kan naar haar kantoor gaan! She can go to her office! او می تواند به دفتر خود برود! Она может идти в свой кабинет! Haar manager werkt vandaag. Her manager is working today. مدیرش امروز کار میکنه Het zou leuk zijn om te zien wat ze aan het doen is. It would be fun to see what she is doing. دیدن او چه کار می کند جالب خواهد بود. Было бы интересно посмотреть, что она делает. Vooral als ze niet weet dat Laura er is. Especially if she doesn't know Laura is there. به خصوص اگر او نداند لورا آنجاست. Особенно если она не знает, что Лаура там.

Laura haast zich naar haar kantoor. Laura hurries to her office. Лаура спешит в свой кабинет. Ze gaat het gebouw in. She enters the building. Она входит в здание. Ze kijkt naar de balie van de veiligheidscontrole. She looks at the security checkpoint counter. او به ایست بازرسی امنیتی نگاه می کند. De computerschermen zijn duidelijk te zien. The computer screens are clearly visible. صفحه نمایش کامپیوتر به وضوح قابل مشاهده است. Экраны компьютеров хорошо видны. De beveiligingscamera's filmen haar niet. The security cameras do not film her. دوربین های امنیتی از او فیلم نمی گیرند. Камеры наблюдения не снимают ее. Ze is veilig! She is safe! Она в безопасности!

Laura wacht een minuutje. Laura waits a minute. Er loopt nog een administratieve medewerker het gebouw binnen. Another administrative assistant walks into the building. یکی دیگر از کارمندان اداری وارد ساختمان می شود. В здание заходит еще один административный помощник. Hij gaat naar hetzelfde kantoor. He goes to the same office. به همان دفتر می رود. Он ходит в тот же офис. Ze volgt hem tot in de lift. She follows him into the elevator. او را به داخل آسانسور دنبال می کند. Она следует за ним в лифт. Al snel is ze op de zevende verdieping. Soon she is on the seventh floor. Вскоре она оказывается на седьмом этаже. Nu moet ze haar manager gaan zoeken. Now she has to go find her manager. حالا او باید برود مدیرش را پیدا کند. Теперь ей нужно найти своего менеджера.

Laura's manager, mevrouw Smit, is in het centrale kantoor. Laura's manager, Ms. Smit, is in the central office. Ze praat met verschillende andere managers. She talks to several other managers. ‘Onze medewerkers werken heel hard,' zegt ze. "Our employees work very hard," she says. ‘Sommigen geven we bonussen. 'Some we give bonuses. ما به بعضی ها پاداش می دهیم. Некоторым мы даем премии. Sommige medewerkers krijgen zelfs aandelen. Some employees even get shares. برخی از کارمندان حتی سهام دریافت می کنند. Некоторые сотрудники даже получают акции. Maar de meeste werknemers krijgen slechts een percentage van onze winst. But most employees get only a percentage of our profits. اما بیشتر کارمندان فقط درصدی از سود ما را دریافت می کنند. Но большинство сотрудников получают лишь процент от нашей прибыли. Tegenwoordig is dat echter niet genoeg. Today, however, that is not enough. Однако в наши дни этого недостаточно. We moeten in dit bedrijf iets veranderen. We have to change something in this company. ما باید چیزی را در این شرکت تغییر دهیم. Мы должны что-то изменить в этой компании. We moeten het beter doen. We have to do better. ما باید بهتر انجامش بدیم. Мы должны работать лучше. Onze werknemers moeten meer geld verdienen.' Our workers need to make more money.

Laura kan het niet geloven. Laura can't believe it. Mevrouw Smit vecht voor haar werknemers! Ms. Smit is fighting for her workers! دعوای خانم اسمیت برای کارمندانش! Мисс Смит борется за своих работников! dacht ze. she thought. او فکر کرد. Ik had nooit gedacht dat dit zou gebeuren! I never thought this would happen! Я никогда не думала, что это случится!

‘Hier is een voorbeeld,' vervolgt mevrouw Smit. "Here's an example," Ms. Smit continued. خانم اسمیت ادامه می دهد: «این یک مثال است. Вот пример, - продолжила мисс Смит. ‘Ik heb een medewerkster. 'I have a co-worker. من یک کارمند دارم. У меня есть соавтор. Ze heet Laura. Her name is Laura. Ze werkt hier al vijf jaar. She has been working here for five years. او پنج سال است که اینجا کار می کند. Ze werkt heel hard. She works very hard. Ze heeft nooit om salarisverhoging gevraagd. She never asked for a salary increase. او هرگز درخواست افزایش حقوق نکرد. Она никогда не просила о повышении зарплаты. Ze is een goede medewerkster. She is a good collaborator. او کارمند خوبی است. Она хорошо сотрудничает с нами. Maar we kunnen Laura op dit moment niet meer geld betalen. But we cannot pay Laura more money at this time. اما در حال حاضر نمی توانیم پول بیشتری به لورا بپردازیم. Но в данный момент мы не можем платить Лауре больше денег. Waarom niet? Why not? Omdat de bedrijfswinst deze periode laag is. Because operating profits are low this period. زیرا سود عملیاتی در این مدت کم است. Потому что операционная прибыль в этот период низкая. We hebben al ons geld nodig om zelfs open te blijven. We need all our money to even stay open. ما به تمام پول خود نیاز داریم تا حتی باز بمانیم. Нам нужны все наши деньги, чтобы не закрыться. Er moet iets veranderen!' Something has to change! چیزی باید تغییر کند! Что-то должно измениться!

‘Dit is niet te geloven!' zegt Laura tegen zichzelf. "This is unbelievable!" says Laura to herself. Невероятно!" - говорит себе Лаура. ‘Mijn manager heeft net gezegd dat ik een goede medewerkster ben! 'My manager just said I'm a good employee! Мой менеджер только что сказал, что я хороший сотрудник! Tegen iedereen! Against everyone! به همه! Против всех! Dat is goed voor mijn carrière!' Dan denkt ze het is echter wel jammer van de bedrijfswinst. That's good for my career! Then she thinks it's too bad about company profits, though. این برای حرفه من خوب است! سپس او فکر می کند که این شرم آور است در مورد سود شرکت. Это хорошо для моей карьеры! Потом она думает, что это позор для прибыли компании. Maar hoe komt dat eigenlijk? But how does that actually come about? اما در واقع چگونه این اتفاق می افتد؟ Но как это происходит на самом деле? Anton werkt aan dat grote technologieproject. Anton is working on that big technology project. آنتون روی آن پروژه بزرگ فناوری کار می کند. Антон работает над большим технологическим проектом. Ik denk dat dat goed zal zijn voor de winst. I think that will be good for profit. من فکر می کنم که برای نتیجه خوب خواهد بود. Думаю, это будет полезно для победы.

Laura wil weten wat er aan de hand is. Laura wants to know what's going on. لورا می خواهد بداند چه خبر است. Laura chce wiedzieć, co się dzieje. Лаура хочет знать, что происходит. En dit is het perfecte moment om het uit te zoeken. And this is the perfect time to find out. و اکنون زمان مناسبی برای کشف این موضوع است. И сейчас самое время это выяснить. Ze is tenslotte onzichtbaar. She is, after all, invisible. پس از همه، او نامرئی است. Ze kan overal naar binnen! She can go in anywhere! Она может войти куда угодно!

Laura gaat naar het kantoor van Anton. Laura goes to Anton's office. Anton is manager computerprogrammering. Anton is manager of computer programming. آنتون یک مدیر برنامه نویسی کامپیوتر است. Ik wil zijn ideeën niet stelen, denkt ze. I don't want to steal his ideas, she thinks. او فکر می کند من نمی خواهم ایده های او را بدزدم. Я не хочу красть его идеи, думает она. Ik wil gewoon weten waarom het bedrijf geld verliest. I just want to know why the company is losing money. من فقط می خواهم بدانم چرا شرکت ضرر می کند. Я просто хочу знать, почему компания теряет деньги.

Anton is echt succesvol. Anton is really successful. آنتون واقعا موفق است. Антон действительно успешен. Hij begon als verkoopmedewerker. He began as a sales associate. Hij haalde altijd zijn verkoopdoelen. He always met his sales goals. او همیشه به اهداف فروش خود می رسید. Он всегда выполнял поставленные задачи по продажам. Dus hebben ze hem in het managementteam opgenomen. So they put him on the management team. Поэтому они включили его в команду менеджеров. Nu werkt hij aan een groot project. Now he is working on a major project. Сейчас он работает над большим проектом. Dat gaat om veel geld. That involves a lot of money. Это требует больших денег. De geldproblemen van het bedrijf zouden binnenkort opgelost moeten zijn. The company's money problems should be resolved soon. مشکلات نقدی شرکت باید به زودی حل شود. Денежные проблемы компании должны быть решены в ближайшее время.

Laura besluit de dossiers van Anton te bekijken. Laura decides to review Anton's files. Ze kan haar manager nog steeds buiten horen praten. She can still hear her manager talking outside. او هنوز می تواند صحبت های مدیرش را در بیرون بشنود. Она все еще слышит, как ее менеджер разговаривает снаружи. ‘Anton, vertel eens,' begint mevrouw Smit. 'Anton, tell me,' Mrs. Smit began. خانم اسمیت شروع می کند: "آنتون، به من بگو." Антон, расскажи мне, - начала мисс Смит. ‘Ik weet dat je aan dat grote technologieproject werkt. 'I know you're working on that big technology project. من می دانم که شما روی آن پروژه بزرگ فناوری کار می کنید. Het is dat project dat is gebaseerd op het netwerkprogramma waar we samen aan hebben gewerkt. It is that project that is based on the network program we worked on together. این پروژه ای است که بر اساس برنامه شبکه ای است که ما با هم روی آن کار کردیم. Это проект, основанный на сетевой программе, над которой мы работали вместе. Dit project heeft toch potentieel, hè? This project has potential, doesn't it? این پروژه پتانسیل دارد، درست است؟ У этого проекта есть потенциал, не так ли? We kunnen er toch veel geld aan verdienen?' We can make a lot of money from it, right? ما می توانیم از آن پول زیادی به دست آوریم، درست است؟

‘Het spijt me echt heel erg, mevrouw Smit,' begint Anton. 'I'm really very sorry, Mrs. Smit,' Anton began. آنتون شروع می کند: "من واقعاً متاسفم، خانم اسمیت." Мне очень жаль, миссис Смит, - начинает Антон. ‘Maar het project is niet te realiseren. 'But the project is unachievable. اما این پروژه قابل تحقق نیست. Но проект недостижим. Het kost te veel. It costs too much. هزینه آن بسیار زیاد است. Это стоит слишком дорого. Het is een enorme investering. It's a huge investment. این یک سرمایه گذاری عظیم است. Это огромные инвестиции. En de netwerkprogrammering is zeer geavanceerd. And the network programming is very sophisticated. و برنامه نویسی شبکه بسیار پیشرفته است. А сетевое программирование очень сложное. We hebben gewoon niet genoeg technologie.' We just don't have enough technology. У нас просто нет достаточного количества технологий".

Terwijl ze luistert, vindt Laura het projectdossier. As she listens, Laura finds the project file. همانطور که او گوش می دهد، لورا فایل پروژه را پیدا می کند. Пока она слушает, Лаура находит файл с проектом. Anton heeft veel onderzoek gedaan. Anton has done a lot of research. آنتون تحقیقات زیادی انجام داده است. Антон проделал большую исследовательскую работу. Dat kan ze lezen in zijn documenten. She can read that in his documents. Она может прочитать это в его документах. Maar Anton heeft het duidelijk mis. But Anton is clearly wrong. اما آنتون آشکارا اشتباه می کند. Но Антон явно ошибается. Volgens de documenten heeft het project op dit moment veel potentieel. According to the documents, the project currently has great potential. طبق اسناد، این پروژه در حال حاضر پتانسیل زیادی دارد. De technologie is niet zo geavanceerd. The technology is not that advanced. تکنولوژی آنقدرها هم پیشرفته نیست. Технология не настолько развита. Ze bekijkt de documenten opnieuw. She reviews the documents again. او دوباره به اسناد نگاه می کند. Она снова просматривает документы. Anton liegt. Anton lies. Het project is zeer winstgevend. The project is highly profitable.

Waarom wil Anton het project niet doen? Why doesn't Anton want to do the project? چرا آنتون نمی خواهد پروژه را انجام دهد؟ denkt ze. she thinks. Het is echt een goed project! It really is a good project! Это действительно хороший проект! Waarom liegt hij? Why is he lying? Dan ziet ze iets. Then she sees something. Het is een ander dossier. It's a different file. این یک فایل متفاوت است. Daarin zit een brief. Inside is a letter. Внутри находится письмо. Hij is op het papier van een concurrent getypt! He was typed on a competitor's paper! روی کاغذ رقیب تایپ شده بود! Он был напечатан на бумаге конкурента!

Laura leest de brief snel. Laura reads the letter quickly. لورا به سرعت نامه را می خواند. Anton heeft het idee aan de concurrent verkocht. Anton sold the idea to the competitor. آنتون این ایده را به رقیب فروخت. Антон продал идею конкуренту. Hij is van plan om zijn baan op te geven en voor hen te gaan werken! He plans to quit his job and work for them! او قصد دارد کارش را رها کند و برای آنها کار کند! Он планирует бросить свою работу и работать на них! Hoe kan hij dat doen? How can he do that? Как он может это сделать? denkt ze. she thinks. Als we dit project niet krijgen, krijg ik mijn salarisverhoging niet! If we don't get this project, I won't get my raise! اگر این پروژه را نگیریم، افزایش حقوقم را نخواهم گرفت!

Laura besluit dat het tijd is om iets aan Anton te doen! Laura decides it's time to do something about Anton! لورا تصمیم می گیرد که وقت آن رسیده است که کاری در مورد آنتون انجام دهد! Ze pakt Antons brief van de concurrentie en het projectdossier. She grabs Anton's letter of competition and the project file. او نامه آنتون را از مسابقه و پرونده پروژه می گیرد. Ze laat ze allebei op het bureau van haar manager achter. She leaves them both on her manager's desk. او هر دو را روی میز مدیرش می گذارد. Она оставляет их оба на столе своего менеджера. ‘Zo,' zegt ze. 'So,' she says. Итак, - говорит она. ‘Mevrouw Smit heeft morgenochtend een leuke verrassing. 'Mrs. Smit has a nice surprise tomorrow morning. Завтра утром миссис Смит приготовила приятный сюрприз. Anton ook—hopelijk wordt het de politie!' Anton too-hopefully it will be the police! آنتون هم - امیدوارم پلیس باشد! Антон тоже надеется, что это будет полиция!

Laura laat de managers verder vergaderen. Laura let the managers continue meeting. لورا به مدیران اجازه می دهد به جلسه ادامه دهند. Laura pozwoliła menedżerom kontynuować spotkanie. Лаура позволила менеджерам продолжить совещание. Het wordt laat. It's getting late. Robi się późno. Уже поздно. Ze besluit naar huis te gaan naar haar man. She decides to go home to her husband. De laatste tijd hebben ze veel ruzie. Lately they have been fighting a lot. آنها اخیراً دعواهای زیادی داشتند. В последнее время они часто ссорятся. Ze hadden zelfs vandaag grote ruzie over het werk. They even had a big argument about work today. حتی امروز هم سر کار دعوای بزرگی داشتند. Сегодня они даже поспорили о работе. Het zou interessant zijn om haar man te zien terwijl ze onzichtbaar is. It would be interesting to see her husband while she is invisible. Было бы интересно увидеть ее мужа, пока она невидима. Misschien kan ze er nog iets van leren! Maybe she can learn something from it! شاید او بتواند چیزی از آن بیاموزد! Может быть, она сможет чему-то научиться!

Laura rijdt naar huis. Laura drives home. Ze gaat voorzichtig haar huis in. She carefully enters her house. Она осторожно входит в свой дом. Als ze binnenkomt, hoort ze haar man huilen. As she enters, she hears her husband crying. وقتی وارد می شود، صدای گریه شوهرش را می شنود. Когда она входит в дом, то слышит плач мужа. ‘Wat is er aan de hand?' vraagt Laura zich af. "What's going on?" wonders Laura. Что происходит?" - задается вопросом Лаура. Dan hoort ze hem praten. Then she hears him talking. سپس صحبت های او را می شنود. Затем она слышит его разговор.

‘Weet u het zeker, agent?' zegt hij verdrietig. "Are you sure, officer?" he says sadly. "مطمئنی افسر؟" با ناراحتی می گوید Вы уверены, офицер?" - грустно говорит он.

Gerard, haar man, is aan de telefoon. Gerard, her husband, is on the phone. جرارد، شوهرش، تلفنی است. Жерар, ее муж, разговаривает по телефону. Hij praat met de politie! He's talking to the police! داره با پلیس حرف میزنه! Dan realiseert Laura zich iets. Then Laura realizes something. سپس لورا متوجه چیزی می شود. И тут Лаура кое-что поняла. Formeel wordt ze al uren vermist. Formally, she has been missing for hours. او ساعت هاست که به طور رسمی ناپدید شده است. Формально она пропала несколько часов назад. Gerard is waarschijnlijk erg bezorgd. Gerard is probably very concerned. جرارد احتمالاً بسیار نگران است. Жерар, вероятно, очень волнуется.

Gerard legt de telefoon neer. Gerard puts the phone down. جرارد گوشی را زمین می گذارد. Жерар кладет трубку. Hij begint harder te huilen. He begins to cry louder. او شدیدتر شروع به گریه می کند. Он начинает плакать еще сильнее. Dan realiseert Laura zich iets. Then Laura realizes something. سپس لورا متوجه چیزی می شود. И тут Лаура кое-что поняла. Gerard houdt heel veel van haar. Gerard loves her very much. جرارد او را بسیار دوست دارد. Жерар очень любит ее. Ze kijkt hem aan. She looks at him. او به او نگاه می کند. Она смотрит на него. Ze kan zien dat hij er echt onder lijdt. She can see that he is really suffering. او می بیند که او واقعاً رنج می برد. Она видит, что он действительно страдает. Laura neemt op dit moment een besluit. Laura is making a decision right now. Ondanks hun problemen wil ze dat hun relatie in orde komt! Despite their problems, she wants their relationship to be okay! علیرغم مشکلات آنها، او می خواهد رابطه آنها درست شود! Несмотря на проблемы, она хочет, чтобы их отношения наладились!

Laura wil haar echtgenoot aanraken. Laura wants to touch her husband. لورا می خواهد شوهرش را لمس کند. Dan herinnert ze zich dat ze onzichtbaar is. Then she remembers that she is invisible. سپس او به یاد می آورد که او نامرئی است. Затем она вспоминает, что она невидима. Hij zal bang worden. He will get scared. Он испугается. Voor de eerste keer denkt Laura goed na over haar situatie. For the first time, Laura thinks carefully about her situation. برای اولین بار، لورا به دقت در مورد وضعیت خود فکر می کند. Впервые Лаура тщательно обдумывает свое положение. Onzichtbaar zijn is meestal wel leuk. Being invisible is usually fun. Быть невидимым обычно весело. Het heeft voordelen. It has advantages. مزایایی دارد. У него есть преимущества. Ze wil echter niet altijd zo blijven! However, she does not want to stay that way forever! با این حال، او نمی خواهد برای همیشه اینگونه بماند! Однако она не хочет оставаться такой навсегда!

Maar hoe kan Laura weer zichtbaar worden? But how can Laura become visible again? اما چگونه لورا می تواند دوباره قابل مشاهده شود؟ Dan heeft Laura een idee. Then Laura has an idea. سپس لورا یک ایده دارد. Тогда у Лауры появляется идея. Natuurlijk! Of course! Конечно! De metalen bal! The metal ball! denkt ze. she thinks. Ze moet het voorwerp weer aanraken. She has to touch the object again. Misschien wordt ze dan weer zichtbaar. Maybe then she will become visible again. Может быть, тогда она снова станет видимой. Ze moet terug naar het park! She has to go back to the park! Она должна вернуться в парк!

Laura stapt in haar auto. Laura gets into her car. Лаура садится в машину. Ze rijdt door de straten van Haarlem. She drives through the streets of Haarlem. Het is laat. It's late. Уже поздно. Er zijn niet veel auto's. There are not many cars. ماشین زیاد نیست. Toch rijdt Laura door stille wijken. Still, Laura drives through quiet neighborhoods. با این حال، لورا در محله‌های آرام رانندگی می‌کند. Тем не менее Лаура проезжает через тихие кварталы. Een onzichtbare vrouw in een zichtbare auto is moeilijk uit te leggen. An invisible woman in a visible car is hard to explain. توضیح یک زن نامرئی در یک ماشین قابل مشاهده دشوار است. Невидимую женщину в видимой машине трудно объяснить.

Eindelijk arriveert Laura in het park. Finally Laura arrives at the park. Наконец Лаура приезжает в парк. Sophie en Rik zijn er nog steeds. Sophie and Rik are still there. سوفی و ریک هنوز آنجا هستند. Софи и Рик все еще там. Er zijn echter ook veel andere mensen, inclusief de politie! However, there are also many other people, including the police! با این حال، افراد زیادی نیز وجود دارند، از جمله پلیس! Однако есть и много других людей, в том числе и полиция! Wat is er aan de hand? What's going on? Что происходит? denkt ze. she thinks.

**Hoofdstuk 2 Overzicht**

**Samenvatting**

Laura is nog steeds onzichtbaar. Laura is still invisible. Ze gaat naar haar kantoor in Haarlem. She goes to her office in Haarlem. Ze luistert naar een vergadering over lage winst. She listens to a meeting about low profits. او به جلسه ای در مورد سود کم گوش می دهد. Een medewerker die Anton heet, zegt dat een groot project niet door kan gaan. An employee named Anton says a major project cannot go forward. Сотрудник по имени Антон говорит, что крупный проект не может быть реализован. Laura controleert Antons dossiers. Laura checks Anton's files. Лаура проверяет документы Антона. Hij liegt. He lies. Hij heeft het idee van het project verkocht. He sold the idea of the project. Laura geeft de dossiers van Anton aan haar manager. Laura gives Anton's files to her manager. Лаура отдает документы Антона своему менеджеру. Daarna kijkt Laura hoe het met haar echtgenoot gaat. Next, Laura looks at how her husband is doing. Hij is bezorgd om haar. He is worried about her. Он беспокоится о ней. Ze weet nu dat hij veel van haar houdt. She knows now that he loves her very much. Ze wil de metalen bal aanraken. She wants to touch the metal ball. Misschien wordt ze dan weer zichtbaar. Maybe then she will become visible again. Ze rijdt naar het park. She drives to the park. Daar gebeurt er echter iets vreemds. There, however, a strange thing happens. Tam jednak dzieje się coś dziwnego. Однако здесь происходит нечто странное.