×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Short Stories In Dutch For Beginners, Laura, de onzichtbare vrouw - Hoofdstuk 1 – Het incident

Laura, de onzichtbare vrouw - Hoofdstuk 1 – Het incident

Hoofdstuk 1 – Het incident

Laura is een doorsnee vrouw. Ze is een vrouw van doorsnee lengte. Ze heeft een doorsnee gewicht. Ze heeft een doorsnee baan met een doorsnee inkomen. Ze woont in een middelgroot huis. Ze rijdt in een middelgrote auto. Ze heeft zelfs een middelgrote hond! Kortom, Laura leidt een doorsnee leven.

Laura heeft ook een makkelijk leven - een leven zonder incidenten. Ze is academisch opgeleid. Ze woont en werkt in Haarlem. Ze is administratief medewerkster voor een verkoopmanagementteam. Ze gaat vaak erg laat van haar werk naar huis. Ze spreekt nooit negatief over haar bedrijf. Ze is een perfecte medewerkster en ze is zeer professioneel.

Laura vindt het fijn waar ze woont. In het weekend brengt ze graag tijd door met familie en vrienden. Samen gaan ze vaak naar sportclubs, de film of zelfs naar het theater. En vorige week hebben zij en haar man nog naar een fantastische serie van films gekeken. Maar soms wil Laura wat rust. Daarom gaat ze soms in het weekend de stad uit.

Vandaag gaat Laura met haar vrienden, Rik en Sophie, de natuur in. De vrienden zijn van plan om te barbecueën.

Laura parkeert haar auto bij een park buiten Haarlem. Het is een

prachtig terrein met verschillende bomen. Sophie kijkt om zich heen. ‘Dit is een geweldige plek voor een barbecue!'

‘Daar ben ik het mee eens,' zegt Rik. ‘Hebben we genoeg te eten bij ons?'

‘Natuurlijk,' antwoordt Laura. ‘Ik weet hoeveel je van eten houdt!' Ze lachen allemaal. Dan zegt Laura: ‘Laten we beginnen met koken!'

Laura, Rik en Sophie halen het eten uit de auto. Ze zetten wat muziek aan en bereiden alles voor de barbecue voor. Laura vindt wat takken en maakt een vuurtje. Ze wacht tot het heet wordt. Terwijl ze wacht, controleert Laura haar berichten.

‘Oh nee!' zegt Laura. Ze heeft een bericht van de directeur op haar kantoor. Ze is vergeten iets aan de productieafdeling te posten. Ze hebben het onmiddellijk nodig! Laura heeft net naar een nieuwe baan op de productieafdeling gesolliciteerd. Ze heeft maandag een sollicitatiegesprek. Ze moet dit meteen oplossen!

Laura kijkt naar haar vrienden. Ze houdt haar mobiel omhoog. ‘Hé jongens,' zegt ze. ‘Ik ben zo terug. Ik moet even naar mijn werk bellen.'

‘Oh, kom op, Laura', zegt Rik. ‘Je bent altijd aan het werk …'

‘Rik heeft gelijk, Laura,' voegt Sophie eraan toe.

‘Ik weet ‘t … ik weet ‘t …' zegt Laura. ‘Maar ik heb een bericht van de directeur ontvangen. En ze is niet erg blij.'

Laura loopt naar een paar bomen die in de buurt staan. Het is avond en het wordt donker. De bomen zijn erg hoog. Ze kan bijna niets zien.

Laura belt naar haar kantoor. Ze spreekt met een andere administratieve medewerker. De assistent vraagt haar even te wachten op de directeur.

Terwijl ze wacht, kijkt Laura om zich heen. Plotseling ziet ze iets. Er schijnt een vreemd licht tussen de bomen! Laura doet haar mobieltje weg. Ze loopt naar het licht toe.

Het licht komt van een prachtige metalen bal. Laura heeft nog nooit zoiets gezien! De bal is bedekt met mooie patronen. Ze strekt haar hand uit om hem aan te raken. Het metaal is koud. Het voelt prettig aan.

Laura raapt de bal op. Maar dan gaat het licht uit, net zo snel als het aanging. In haar hand voelt de bal heel vreemd. Hij voelt bijna te koud aan. Laura vindt het geen fijn gevoel. Ze laat de bal vallen. Dan gaat ze terug naar de barbecue.

Laura gaat naar haar vrienden toe. Ze praten over haar. ‘Laura zou haar mobieltje in het weekend moeten uitschakelen,' zegt Rik.

‘Ik ben het met je eens,' zegt Sophie. ‘Het is niet goed om zoveel te werken. Lichaam en geest hebben rust nodig. Ze moet zich soms ontspannen.'

Laura loopt naar ze toe. ‘Hé, hebben jullie het over mij?' Ze lacht. ‘Oké. Oké. Ik ga me nu ontspannen!'

Rik en Sophie zeggen niets. Rik controleert of de barbecue het goed doet. Laura's vrienden negeren haar volledig. Ze kijken niet eens naar haar.

‘Waarom kijken jullie me niet aan?' vraagt Laura. Ze zwaait naar Rik. Ze houdt haar gezicht vlakbij Sophie. Dan probeert ze ze echt uit. Ze danst om hen heen en zwaait met haar armen. Sophie kijkt om zich heen, maar dan blijven ze haar negeren. Het is net alsof Laura er niet is!

Rik en Sophie gaan door met praten over Laura. ‘Ik vraag me af waar ze is?' vraagt Rik. ‘Ze is al heel lang aan de telefoon. Ik maak me zorgen.'

‘Je weet hoe ze is,' zegt Sophie. ‘Ze bespreekt waarschijnlijk financiële zaken of contracten of zoiets. Ze komt vast zo terug.'

Dan realiseert Laura zich iets. Haar vrienden kunnen haar niet zien! Hoe ongelooflijk het ook is, ze blijkt onzichtbaar te zijn! Het is alsof ze in een tv-serie zit!

‘Oh, wat nu!' denkt Laura. ‘Ik kan het niet geloven!' Dan denkt ze, ‘maar hoe komt dit?' Plotseling herinneren Laura zich het vreemde voorwerp in de bomen. Komt dit door het licht? denkt ze. Ben ik onzichtbaar omdat ik het heb aangeraakt? Ze weet het niet zeker.

Laura weet niet wat ze moet doen. Uiteindelijk neemt ze een beslissing. ‘Ik weet niet hoe lang dat licht me zal beïnvloeden,' zegt ze. ‘Ik ben onzichtbaar! Ik moet ervan genieten!'

Laura kijkt naar haar vrienden. Rik haalt het eten van de barbecue. Sophie zet koude frisdranken op tafel. Laura luistert naar hun gesprek.

‘Tja, Rik,' zegt Sophie. ‘Laura werkt veel, maar dat is normaal. En, ho! Dit is haar grote kans. Op een dag wordt ze misschien bedrijfsvoorzitter!'

‘Ja, maar ze verdient niet genoeg,' zegt Rik.

‘Dat is waar,' zegt Sophie. ‘Maar haar salaris wordt vast beter. Ze zal uiteindelijk wel krijgen wat ze waard is. Ze zullen zich realiseren dat zij hun beste medewerker is. Wie weet wat ze kan bereiken.'

‘Ja, dat weet ik. Alleen wilde ik dat ze zich meer kon ontspannen.'

‘Ik weet ‘t. Dat wil ik ook,' zegt Sophie terwijl ze verdergaat met koken. Laura is verbaasd. Ze wist niet hoeveel haar vrienden haar respecteerden. Alles wat ze over haar zeggen is zo aardig! Ze glimlacht blij.

Plotseling verandert de toon van Rik. ‘Nu even serieus,' zegt hij. ‘Waar is Laura?'

‘Ik weet het echt niet,' antwoordt Sophie. ‘Laten we haar gaan zoeken.'

Laura's vrienden zetten de muziek uit. Ze lopen naar de bomen. Ze lopen recht op het vreemde voorwerp af! Het ligt op de grond. Rik is de eerste die het ziet. ‘Kijk Sophie. Wat is dit?' Hij raapt het op. Hij inspecteert het.

Sophie kijkt hem met een vreemde blik aan. ‘Ik weet het niet … maar ik zou het niet aanraken!'

Rik kijkt verbaasd op. ‘Je hebt gelijk.' Hij gooit de bal in de bomen. De twee blijven naar Laura zoeken.

Na een tijdje lopen Rik en Sophie terug naar de plek van de barbecue. Beiden blijven verbaasd staan. Laura's auto is er niet! Rik kijkt naar Sophie. ‘Wat gebeurt hier? Is dit een één of ander spel?' vraagt hij.

‘Ik heb geen idee,' antwoordt Sophie. ‘Totaal geen idee.'

Intussen is Laura op weg terug naar Haarlem. Ze wil genieten van het effect van haar onzichtbaarheid. De beste plek om het volledig te ervaren, is in het openbaar. Terwijl zij in haar auto rijdt, maken haar vrienden een belangrijk telefoontje – naar de politie!

Hoofdstuk 1 Overzicht

Samenvatting

Laura is een doorsnee vrouw. Zij is administratief medewerkster in

Haarlem. Op een dag rijden Laura en haar vrienden naar de natuur. De vrienden willen barbecueën. Tijdens de barbecue vindt Laura een vreemd voorwerp. Ze raakt het aan en wordt onzichtbaar. Niemand kan haar zien of vinden. Laura gaat terug naar Haarlem. Ze wil genieten van het onzichtbaar te zijn. Haar vrienden maken zich zorgen. Ze bellen de politie.

Laura, de onzichtbare vrouw - Hoofdstuk 1 – Het incident Laura, die unsichtbare Frau - Kapitel 1 - Der Vorfall Laura, the invisible woman - Chapter 1 - The incident Laura, niewidzialna kobieta - Rozdział 1 - Incydent Laura, a mulher invisível - Capítulo 1 - O incidente Лора, женщина-невидимка - Глава 1 - Инцидент Лаура, жінка-невидимка - Розділ 1 - Інцидент

**Hoofdstuk 1 – Het incident**

Laura is een doorsnee vrouw. Laura is an average woman. لورا یک زن متوسط است. Ze is een vrouw van doorsnee lengte. She is a woman of average height. Ze heeft een doorsnee gewicht. She has an average weight. Ze heeft een doorsnee baan met een doorsnee inkomen. She has an average job with an average income. او یک شغل متوسط با درآمد متوسط دارد. Ze woont in een middelgroot huis. Sie wohnt in einem mittelgroßen Haus. She lives in a medium-sized house. او در یک خانه متوسط زندگی می کند. Ze rijdt in een middelgrote auto. She drives a medium-sized car. او یک ماشین سایز متوسط رانندگی می کند. Ze heeft zelfs een middelgrote hond! She even has a medium-sized dog! او حتی یک سگ جثه متوسط دارد! Kortom, Laura leidt een doorsnee leven. In short, Laura leads an average life. به طور خلاصه، لورا زندگی متوسطی دارد.

Laura heeft ook een makkelijk leven - een leven zonder incidenten. Auch Laura hat ein einfaches Leben - ein Leben ohne Zwischenfälle. Laura also has an easy life - a life without incident. لورا همچنین زندگی آسانی دارد - زندگی بدون حادثه. У Лауры тоже легкая жизнь - жизнь без происшествий. Ze is academisch opgeleid. She is academically trained. او تحصیلات آکادمیک دارد. Она имеет академическую подготовку. Ze woont en werkt in Haarlem. She lives and works in Haarlem. Ze is administratief medewerkster voor een verkoopmanagementteam. She is an administrative assistant for a sales management team. او دستیار اداری یک تیم مدیریت فروش است. Ze gaat vaak erg laat van haar werk naar huis. She often goes home from work very late. او اغلب خیلی دیر از سر کار به خانه می رود. Она часто возвращается с работы очень поздно. Ze spreekt nooit negatief over haar bedrijf. She never speaks negatively about her company. او هرگز درباره شرکتش منفی صحبت نمی کند. Она никогда не отзывается о своей компании негативно. Ze is een perfecte medewerkster en ze is zeer professioneel. She is a perfect collaborator and she is very professional. او یک کارمند کامل است و بسیار حرفه ای است.

Laura vindt het fijn waar ze woont. Laura likes where she lives. لورا جایی که زندگی می کند را دوست دارد. Лауре нравится, где она живет. In het weekend brengt ze graag tijd door met familie en vrienden. On weekends, she enjoys spending time with family and friends. По выходным она любит проводить время с семьей и друзьями. Samen gaan ze vaak naar sportclubs, de film of zelfs naar het theater. Together they often go to sports clubs, the movies or even the theater. Вместе они часто ходят в спортивные клубы, кино и даже в театр. En vorige week hebben zij en haar man nog naar een fantastische serie van films gekeken. And just last week she and her husband watched a fantastic series of movies. Maar soms wil Laura wat rust. But sometimes Laura wants some peace and quiet. اما گاهی اوقات لورا خواهان آرامش و آرامش است. Но иногда Лауре хочется тишины и покоя. Daarom gaat ze soms in het weekend de stad uit. That's why she sometimes goes out of town on weekends. Именно поэтому она иногда уезжает за город на выходные.

Vandaag gaat Laura met haar vrienden, Rik en Sophie, de natuur in. Today Laura goes into nature with her friends, Rik and Sophie. Сегодня Лаура отправляется на природу со своими друзьями, Риком и Софи. De vrienden zijn van plan om te barbecueën. The friends plan to barbecue. Друзья планируют приготовить барбекю.

Laura parkeert haar auto bij een park buiten Haarlem. Laura parks her car at a park outside Haarlem. لورا ماشینش را در پارکی خارج از هارلم پارک می کند. Лаура паркует свой автомобиль в парке за пределами Харлема. Het is een It is a Это

prachtig terrein met verschillende bomen. beautiful grounds with several trees. زمین زیبا با درختان مختلف Sophie kijkt om zich heen. Sophie looks around. ‘Dit is een geweldige plek voor een barbecue!' 'This is a great place for a barbecue!' "Это отличное место для барбекю!

‘Daar ben ik het mee eens,' zegt Rik. 'I agree,' said Rik. ریک می گوید: من با آن موافقم. "Zgadzam się", mówi Rik. Я согласен, - говорит Рик. ‘Hebben we genoeg te eten bij ons?' "Do we have enough food with us? "آیا ما غذای کافی با خود داریم؟" "У нас достаточно еды?

‘Natuurlijk,' antwoordt Laura. 'Of course,' Laura replied. ‘Ik weet hoeveel je van eten houdt!' Ze lachen allemaal. "I know how much you love food! They all laugh. Я знаю, как вы любите еду! Они все смеются. Dan zegt Laura: ‘Laten we beginnen met koken!' Then Laura says, "Let's start cooking! Затем Лаура говорит: "Давайте начнем готовить!".

Laura, Rik en Sophie halen het eten uit de auto. Laura, Rik and Sophie get the food out of the car. لورا، ریک و سوفی غذا را از ماشین می گیرند. Ze zetten wat muziek aan en bereiden alles voor de barbecue voor. They put on some music and prepared everything for the barbecue. Laura vindt wat takken en maakt een vuurtje. Laura finds some branches and makes a fire. لورا چند شاخه پیدا می کند و آتش به پا می کند. Лаура находит несколько веток и разводит костер. Ze wacht tot het heet wordt. She waits for it to get hot. منتظر می ماند تا داغ شود. Она ждет, пока он нагреется. Terwijl ze wacht, controleert Laura haar berichten. While she waits, Laura checks her messages. Пока она ждет, Лаура проверяет сообщения.

‘Oh nee!' zegt Laura. "Oh no!" says Laura. Ze heeft een bericht van de directeur op haar kantoor. She has a message from the director in her office. В ее кабинете лежит сообщение от директора. Ze is vergeten iets aan de productieafdeling te posten. She forgot to post something to the production department. او فراموش کرده بود چیزی را به بخش تولید پست کند. Она забыла передать кое-что в производственный отдел. Ze hebben het onmiddellijk nodig! They need it immediately! Она нужна им немедленно! Laura heeft net naar een nieuwe baan op de productieafdeling gesolliciteerd. Laura hat sich gerade um eine neue Stelle in der Produktionsabteilung beworben. Laura just applied for a new job in the production department. لورا به تازگی برای یک شغل جدید در بخش تولید درخواست داده است. Laura właśnie złożyła podanie o nową pracę w dziale produkcji. Лаура только что подала заявление о приеме на работу в производственный отдел. Ze heeft maandag een sollicitatiegesprek. She has a job interview on Monday. Ze moet dit meteen oplossen! She needs to fix this right away! Она должна исправить это немедленно!

Laura kijkt naar haar vrienden. Laura looks at her friends. Ze houdt haar mobiel omhoog. Sie hält ihr Handy hoch. She holds up her cell phone. تلفن همراهش را در دست می گیرد. Podnosi telefon komórkowy. Она протягивает свой мобильный. ‘Hé jongens,' zegt ze. 'Hey guys,' she says. Привет, ребята, - говорит она. ‘Ik ben zo terug. 'I'll be right back. Я сейчас вернусь. Ik moet even naar mijn werk bellen.' I have to call work. Мне нужно позвонить на работу".

‘Oh, kom op, Laura', zegt Rik. 'Oh, come on, Laura,' Rik says. ‘Je bent altijd aan het werk …' 'You are always at work ...'

‘Rik heeft gelijk, Laura,' voegt Sophie eraan toe. 'Rik is right, Laura,' Sophie adds. سوفی می افزاید: "ریک درست می گوید، لورا." Рик прав, Лаура, - добавляет Софи.

‘Ik weet ‘t … ik weet ‘t …' zegt Laura. 'I know ... I know ...' says Laura. ‘Maar ik heb een bericht van de directeur ontvangen. 'But I received a message from the director. En ze is niet erg blij.' And she's not very happy.

Laura loopt naar een paar bomen die in de buurt staan. Laura walks over to some nearby trees. Het is avond en het wordt donker. It is evening and getting dark. De bomen zijn erg hoog. The trees are very tall. Ze kan bijna niets zien. She can hardly see anything. Она почти ничего не видит.

Laura belt naar haar kantoor. Laura calls her office. Ze spreekt met een andere administratieve medewerker. She speaks with another administrative assistant. De assistent vraagt haar even te wachten op de directeur. The assistant asks her to wait a moment for the director. دستیار از او می خواهد که منتظر کارگردان باشد. Ассистент просит ее подождать режиссера.

Terwijl ze wacht, kijkt Laura om zich heen. As she waits, Laura looks around. Plotseling ziet ze iets. Suddenly she sees something. Er schijnt een vreemd licht tussen de bomen! A strange light shines among the trees! نور عجیبی بین درختان می تابد! Laura doet haar mobieltje weg. Laura puts away her cell phone. Ze loopt naar het licht toe. She walks toward the light.

Het licht komt van een prachtige metalen bal. The light comes from a beautiful metal ball. نور از یک توپ فلزی زیبا می آید. Свет исходит от красивого металлического шара. Laura heeft nog nooit zoiets gezien! Laura has never seen anything like it! Лаура никогда не видела ничего подобного! De bal is bedekt met mooie patronen. The ball is covered with beautiful patterns. توپ با الگوهای زیبایی پوشانده شده است. Шар покрыт красивыми узорами. Ze strekt haar hand uit om hem aan te raken. She reaches out her hand to touch it. دستش را دراز می کند تا او را لمس کند. Она протягивает руку, чтобы коснуться его. Het metaal is koud. The metal is cold. Het voelt prettig aan. It feels comfortable. Чувствуешь себя комфортно.

Laura raapt de bal op. Laura picks up the ball. لورا توپ را برمی دارد. Лаура берет мяч в руки. Maar dan gaat het licht uit, net zo snel als het aanging. But then the light went out, just as quickly as it came on. اما سپس چراغ خاموش می شود، به همان سرعتی که روشن شد. Но потом свет погас так же быстро, как и загорелся. In haar hand voelt de bal heel vreemd. In her hand, the ball feels very strange. توپ در دست او بسیار عجیب است. В ее руке мяч ощущается очень странно. Hij voelt bijna te koud aan. It feels almost too cold. Он чувствует себя почти слишком холодным. Laura vindt het geen fijn gevoel. Laura doesn't like the feeling. لورا این احساس را دوست ندارد. Лауре не нравится это ощущение. Ze laat de bal vallen. She drops the ball. Она роняет мяч. Dan gaat ze terug naar de barbecue. Then she goes back to the barbecue.

Laura gaat naar haar vrienden toe. Laura goes to see her friends. لورا پیش دوستانش می رود. Ze praten over haar. They talk about her. ‘Laura zou haar mobieltje in het weekend moeten uitschakelen,' zegt Rik. 'Laura should turn off her cell phone on weekends,' says Rik. Лаура должна отключать мобильный телефон по выходным, - говорит Рик.

‘Ik ben het met je eens,' zegt Sophie. 'I agree with you,' Sophie says. Я согласна с вами, - говорит Софи. ‘Het is niet goed om zoveel te werken. 'It's not good to work so much. Lichaam en geest hebben rust nodig. Body and mind need rest. بدن و ذهن نیاز به استراحت دارند. Тело и разум нуждаются в отдыхе. Ze moet zich soms ontspannen.' She needs to relax sometimes. او گاهی اوقات نیاز به آرامش دارد.» Ей нужно иногда расслабляться".

Laura loopt naar ze toe. Laura walks up to them. ‘Hé, hebben jullie het over mij?' Ze lacht. "Hey, are you guys talking about me?" she laughs. ‘Oké. 'Okay. Oké. Okay. Ik ga me nu ontspannen!' I'm going to relax now! Теперь я расслаблюсь!

Rik en Sophie zeggen niets. Rik and Sophie say nothing. Рик и Софи ничего не говорят. Rik controleert of de barbecue het goed doet. Rik checks that the barbecue is working properly. Рик проверяет, правильно ли работает барбекю. Laura's vrienden negeren haar volledig. Laura's friends ignore her completely. دوستان لورا کاملا او را نادیده می گیرند. Друзья Лауры полностью игнорируют ее. Ze kijken niet eens naar haar. They don't even look at her. آنها حتی به او نگاه نمی کنند. Они даже не смотрят на нее.

‘Waarom kijken jullie me niet aan?' vraagt Laura. "Why don't you guys look at me?" asks Laura. "چرا به من نگاه نمی کنی؟" لورا می پرسد. Ze zwaait naar Rik. او برای ریک دست تکان می دهد. Ze houdt haar gezicht vlakbij Sophie. She keeps her face close to Sophie. صورتش را به سوفی نزدیک می کند. Она держит свое лицо близко к Софи. Dan probeert ze ze echt uit. Then she really tries them out. سپس او واقعاً آنها را امتحان می کند. Затем она по-настоящему пробует их. Ze danst om hen heen en zwaait met haar armen. She dances around them and waves her arms. دور آنها می رقصد و دستانش را تکان می دهد. Она танцует вокруг них и размахивает руками. Sophie kijkt om zich heen, maar dan blijven ze haar negeren. Sophie looks around, but then they continue to ignore her. سوفی به اطراف نگاه می کند، اما آنها همچنان او را نادیده می گیرند. Софи оглядывается по сторонам, но они продолжают игнорировать ее. Het is net alsof Laura er niet is! It's like Laura isn't there!

Rik en Sophie gaan door met praten over Laura. Rik and Sophie continue talking about Laura. ریک و سوفی به صحبت در مورد لورا ادامه می دهند. Рик и Софи продолжают говорить о Лоре. ‘Ik vraag me af waar ze is?' vraagt Rik. "I wonder where she is?" asks Rik. Интересно, где она?" - спрашивает Рик. ‘Ze is al heel lang aan de telefoon. 'She has been on the phone for a very long time. او مدت زیادی است که با تلفن صحبت می کند. Она долго разговаривала по телефону. Ik maak me zorgen.' I'm worried. من نگرانم.' Я волнуюсь.

‘Je weet hoe ze is,' zegt Sophie. 'You know how she is,' Sophie says. Ты же знаешь, какая она, - говорит Софи. ‘Ze bespreekt waarschijnlijk financiële zaken of contracten of zoiets. 'She's probably discussing financial matters or contracts or something. او احتمالاً در حال بحث در مورد مسائل مالی یا قراردادها یا چیزی است. Ze komt vast zo terug.' I'm sure she'll be back soon. او به زودی برمی گردد. Я уверена, что она скоро вернется".

Dan realiseert Laura zich iets. Then Laura realizes something. سپس لورا متوجه چیزی می شود. И тут Лаура кое-что поняла. Haar vrienden kunnen haar niet zien! Her friends can't see her! Hoe ongelooflijk het ook is, ze blijkt onzichtbaar te zijn! Incredible as it is, she appears to be invisible! هر چقدر هم که باورنکردنی است، معلوم می شود که او نامرئی است! Невероятно, но она оказывается невидимой! Het is alsof ze in een tv-serie zit! It's like she's in a TV series! انگار تو یه سریاله! Как будто она снимается в сериале!

‘Oh, wat nu!' denkt Laura. "Oh, what now!" thinks Laura. اوه، حالا چی؟ لورا فکر می کند. ‘Ik kan het niet geloven!' Dan denkt ze, ‘maar hoe komt dit?' Plotseling herinneren Laura zich het vreemde voorwerp in de bomen. 'I can't believe it!' Then she thinks, "But how did this happen? Suddenly Laura remembers the strange object in the trees. من نمی توانم آن را باور کنم! سپس او فکر می کند، "اما چگونه این اتفاق می افتد؟" ناگهان لورا به یاد جسم عجیبی که در درختان است می افتد. "Nie mogę w to uwierzyć! Potem myśli: "Ale jak to możliwe?". Nagle Laura przypomina sobie dziwny obiekt na drzewach. Komt dit door het licht? Is this because of the light? آیا این به خاطر نور است؟ Это из-за света? denkt ze. she thinks. Ben ik onzichtbaar omdat ik het heb aangeraakt? Am I invisible because I touched it? Ze weet het niet zeker. She is not sure. Она не уверена.

Laura weet niet wat ze moet doen. Laura doesn't know what to do. Uiteindelijk neemt ze een beslissing. Finally, she makes a decision. ‘Ik weet niet hoe lang dat licht me zal beïnvloeden,' zegt ze. 'I don't know how long that light will affect me,' she says. Я не знаю, как долго этот свет будет влиять на меня, - говорит она. ‘Ik ben onzichtbaar! 'I am invisible! 'من نامرئی هستم! Ik moet ervan genieten!' I have to enjoy it! من باید از آن لذت ببرم! Я должен наслаждаться этим!

Laura kijkt naar haar vrienden. Laura looks at her friends. Лаура смотрит на своих друзей. Rik haalt het eten van de barbecue. Rik takes the food off the barbecue. Rik zdejmuje jedzenie z grilla. Рик убирает еду с барбекю. Sophie zet koude frisdranken op tafel. Sophie puts cold sodas on the table. سوفی نوشابه های خنک را روی میز می گذارد. Софи ставит на стол холодные прохладительные напитки. Laura luistert naar hun gesprek. Laura listens to their conversation. Лаура прислушивается к их разговору.

‘Tja, Rik,' zegt Sophie. 'Well, Rik,' Sophie says. Ну, Рик, - говорит Софи. ‘Laura werkt veel, maar dat is normaal. 'Laura works a lot, but that's normal. En, ho! And, ho! И, хо! Dit is haar grote kans. This is her big chance. To jej wielka szansa. Op een dag wordt ze misschien bedrijfsvoorzitter!' One day she may become company president! یک روز او ممکن است رئیس شرکت شود!

‘Ja, maar ze verdient niet genoeg,' zegt Rik. 'Yes, but she doesn't earn enough,' Rik said. Да, но она мало зарабатывает, - говорит Рик.

‘Dat is waar,' zegt Sophie. 'That's true,' Sophie says. ‘Maar haar salaris wordt vast beter. 'But her salary is bound to get better. اما حقوق او مطمئناً بهتر خواهد شد. Но ее зарплата обязательно повысится. Ze zal uiteindelijk wel krijgen wat ze waard is. She will eventually get what she is worth. او در پایان به آنچه که ارزشش را دارد خواهد رسید. В конце концов она получит то, чего стоит. Ze zullen zich realiseren dat zij hun beste medewerker is. They will realize that she is their best employee. آنها متوجه خواهند شد که او بهترین کارمند آنهاست. Они поймут, что она - их лучший сотрудник. Wie weet wat ze kan bereiken.' Who knows what she can accomplish. چه کسی می داند که او چه چیزی می تواند به دست آورد. Кто знает, чего она сможет добиться".

‘Ja, dat weet ik. Да, я знаю. Alleen wilde ik dat ze zich meer kon ontspannen.' Just wanted her to relax more. من فقط می خواستم او بیشتر آرام بگیرد. Я просто хотел, чтобы она больше расслабилась".

‘Ik weet ‘t. 'I know. Я знаю. Dat wil ik ook,' zegt Sophie terwijl ze verdergaat met koken. I want that too," Sophie says as she continues cooking. سوفی در حالی که به آشپزی ادامه می دهد، می گوید: من هم آن را می خواهم. Я тоже этого хочу, - говорит Софи, продолжая готовить. Laura is verbaasd. Laura is puzzled. Лаура озадачена. Ze wist niet hoeveel haar vrienden haar respecteerden. Sie wusste nicht, wie sehr ihre Freunde sie respektierten. She didn't know how much her friends respected her. نمی دانست دوستانش چقدر به او احترام می گذارند. Она не знала, как сильно ее уважают друзья. Alles wat ze over haar zeggen is zo aardig! همه چیزهایی که در مورد او می گویند خیلی خوب است! Все, что они говорят о ней, так приятно! Ze glimlacht blij. She smiles happily. Она счастливо улыбается.

Plotseling verandert de toon van Rik. Suddenly Rik's tone changes. ناگهان لحن ریک تغییر می کند. Внезапно тон Рика меняется. ‘Nu even serieus,' zegt hij. 'Now seriously,' he says. او می گوید: «حالا جدی. Теперь серьезно, - говорит он. ‘Waar is Laura?' "Where is Laura?

‘Ik weet het echt niet,' antwoordt Sophie. 'I really don't know,' Sophie replied. Я действительно не знаю, - ответила Софи. ‘Laten we haar gaan zoeken.' 'Let's go find her.' Пойдем, найдем ее.

Laura's vrienden zetten de muziek uit. Laura's friends turned off the music. دوستان لورا موسیقی را خاموش می کنند. Ze lopen naar de bomen. They walk to the trees. Они идут к деревьям. Ze lopen recht op het vreemde voorwerp af! They walk right up to the strange object! مستقیم به سمت شی عجیب راه می روند! Idą prosto w kierunku dziwnego obiektu! Они идут прямо к странному объекту! Het ligt op de grond. It lies on the ground. Rik is de eerste die het ziet. Rik is the first to see it. ریک اولین کسی است که آن را می بیند. Рик первым увидел это. ‘Kijk Sophie. Wat is dit?' Hij raapt het op. Hij inspecteert het. He inspects it. او آن را بررسی می کند. Он осматривает его.

Sophie kijkt hem met een vreemde blik aan. Sophie looks at him with a strange expression. سوفی با نگاه عجیبی به او نگاه می کند. Софи смотрит на него со странным выражением. ‘Ik weet het niet … maar ik zou het niet aanraken!' 'I don't know ... but I wouldn't touch it!' Я не знаю... но я бы не стал к нему прикасаться!

Rik kijkt verbaasd op. Rik looks up in surprise. Рик удивленно поднимает глаза. ‘Je hebt gelijk.' Hij gooit de bal in de bomen. "You're right. He throws the ball into the trees. Ты прав. Он бросает мяч в деревья. De twee blijven naar Laura zoeken. The two continue to search for Laura. Они продолжают поиски Лоры.

Na een tijdje lopen Rik en Sophie terug naar de plek van de barbecue. After a while, Rik and Sophie walk back to the site of the barbecue. پس از مدتی، ریک و سوفی به محل باربیکیو برگشتند. Beiden blijven verbaasd staan. هر دو شگفت زده می مانند. Оба остаются в недоумении. Laura's auto is er niet! Машины Лауры здесь нет! Rik kijkt naar Sophie. ‘Wat gebeurt hier? Is dit een één of ander spel?' vraagt hij. Is this some kind of game?" he asks. آیا این نوعی بازی است؟ او می پرسد. Это какая-то игра?" - спрашивает он.

‘Ik heb geen idee,' antwoordt Sophie. 'I have no idea,' Sophie replied. ‘Totaal geen idee.'

Intussen is Laura op weg terug naar Haarlem. Meanwhile, Laura is on her way back to Haarlem. در همین حین، لورا در راه بازگشت به هارلم است. Тем временем Лаура возвращается в Харлем. Ze wil genieten van het effect van haar onzichtbaarheid. She wants to enjoy the effect of her invisibility. Она хочет насладиться эффектом невидимости. De beste plek om het volledig te ervaren, is in het openbaar. The best place to fully experience it is in public. بهترین مکان برای تجربه کامل آن در عموم است. Лучшее место для того, чтобы в полной мере ощутить это, - общественное место. Terwijl zij in haar auto rijdt, maken haar vrienden een belangrijk telefoontje – naar de politie! While driving in her car, her friends make an important phone call - to the police! در حالی که او در ماشین خود رانندگی می کند، دوستانش یک تماس تلفنی مهم برقرار می کنند - با پلیس! Пока она едет в машине, ее друзья делают важный звонок - в полицию!

**Hoofdstuk 1 Overzicht**

**Samenvatting** Резюме

Laura is een doorsnee vrouw. Zij is administratief medewerkster in

Haarlem. Op een dag rijden Laura en haar vrienden naar de natuur. De vrienden willen barbecueën. Друзья хотят приготовить барбекю. Tijdens de barbecue vindt Laura een vreemd voorwerp. Ze raakt het aan en wordt onzichtbaar. Sie berührt ihn und wird unsichtbar. She touches it and becomes invisible. Niemand kan haar zien of vinden. Никто не может ее увидеть или найти. Laura gaat terug naar Haarlem. Ze wil genieten van het onzichtbaar te zijn. Она хочет наслаждаться тем, что она невидима. Haar vrienden maken zich zorgen. Ее друзья волнуются. Ze bellen de politie. با پلیس تماس می گیرند.