Wizard and Cat E22 魔法师 和 猫咪 22:坏 骑士
Zauberer und Katze E22 Zauberer und Katze 22: Böse Ritter
Wizard and Cat E22 Wizard and Cat 22: Bad Knight
Mago y Gato E22 Mago y Gato 22: Malos Caballeros
魔法使いと猫 E22 魔法使いと猫 22:悪い騎士
第二天 , 汤姆 练习 了 一些 咒语 。
Am nächsten Tag übte Tom einige Zaubersprüche.
The next day, Tom practiced some spells.
他 试 着 变出 一些 石砖 来 (砖石,瓷砖 磁砖) 。
Er versuchte, ein paar Steinklötze heraufzubeschwören.
He tried to conjure some stone bricks.
噗 !
puff!
奶酪 砖 出现 了 。
Cheese bricks appeared.
Gạch phô mai xuất hiện.
骑士 来 了 。
The knight is here.
骑士 四处 看 了 看 , 猫咪 躲 了 起来 。
Der Ritter sah sich um und die Katze versteckte sich.
The knight looked around, and the cat hid.
“ 你 能 把 这些 砖头 变成 金子 吗 ?” 骑士 问 。
"Can you turn these bricks into gold?" the knight asks. The knight asked.
“ 这个 骑士 很 贪婪 。” 汤姆 想 。
"This knight is greedy." Tom thought.
“ 你 有 一次 免费 魔法 咒语 。” 汤姆 说 ,
"You have one free magic spell." Tom said.
「あなたは無料の魔法の呪文を持っています。
“ 你 只 想要 一些 金砖 ?“
"Do you just want some bricks? "
“ 嗯 。” 骑士 说 。
" Uh-huh." The knight said.
他 在 实验室 里 走 了 一圈 。
He walked around in the laboratory.
汤姆 看到 他 偷 了 一些 奶酪 。
Tom sah, dass er etwas Käse gestohlen hatte.
Tom saw that he had stolen some cheese.
“ 我 不 喜欢 这个 骑士 。” 汤姆 想 。
"I don't like this knight." Tom thought.
“ 我 想 在 比赛 中 获胜 。” 骑士 最后 说 ,
„Ich will das Spiel gewinnen.
"I want to win the game." Knight concluded.
“Tôi muốn giành chiến thắng trong trò chơi.
“ 我 希望 得到 奖金 , 但 我 的 马 不 听 我 的话 。
“ sagte der Ritter schließlich, „ich will das Preisgeld, aber mein Pferd hört nicht auf mich.
"I want the prize money, but my horse won't listen to me.
你 施 个 咒语 让 它 听话 。“
Du wirkst einen Zauber, damit es gehorcht.
You cast a spell to make it obedient.
あなたはそれに従うように呪文を唱えます。
比赛 在 皇家 活动 上 举行 。
"The game is held at the Royal Event.
骑士 握 着 缰绳 , 骑着马 。
The knight is holding the reins and riding a horse.
他们 都 尽力 想 打倒 对方 。
They all tried their best to defeat each other.
最后 , 留在 马上 的 骑士 获胜 。
In the end, the knight who stayed on the horse won.
汤姆 皱起 了 眉头 。“ 这 不 公平 。“
Tom runzelte die Stirn.
Tom frowned. "That's not fair. "
“ 我 抽到 了 一次 免费 魔法 卡 。” 骑士 厉声 说 。
"I drew a free magic card once." The knight said in a harsh voice.
“ 你 必须 按 我 说 的 做 , 魔法师 !” 汤姆 又 皱起 了 眉头 。
"You must do as I say, Wizard!" Tom frowned again.
骑士 坏 笑 着 。
The knight smirked.
“ 我 可以 把 我 的 卡 卖 给 德克 。” 他 说 ,
"I can sell my card to Dirk." He said.
“ 他 是 个 秃子 , 但 他 抽到 了 免费 的 理发 卡 !”
"He's bald, but he drew a free barber card!"
汤姆 叹 了 口气 。“哦。。。 好 吧 。”
Tom sighed. "Oh. Okay."
午夜 时 , 来 赛场 见 我 。
At midnight, come to see me at the stadium.
带上 你 的 马 。 ”
Bring your horse. "
馬を連れてきてください。 「」