×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Youtube Videos - General Language Learning, Why do some people struggle to learn languages?

Why do some people struggle to learn languages?

Hi there, Steve Kaufmann here.

Today I would like to talk about why I think so many people have trouble learning languages. Now, many of you have heard me say before that the three keys to language learning are motivation, the time you spend with the language, not necessarily in class, but with the language, listening, reading, talking, and the third thing is the ability to notice what's happening in the language, which is a skill that we acquire the more time we spend learning languages.

So someone who isn't motivated and isn't going to spend the time, they're not going to learn and they won't develop the ability to notice.

That's fine. But there are many people who are motivated, who do spend the time but don't succeed. Why is that? They sort of abandon in frustration, so I've given this quite a bit of thought. Here I am at age 67 and I'm having a great time learning languages, communicating with people in different languages and I have the goal of learning even more languages. I'm having a blast, yet I hear from people who are learning their first language or their second language and are completely frustrated.

What is the problem?

Well, I think one major issue is that people who haven't learned a second language, who have never become fluent in a second language don't believe they can do it. They've never done it before. They've never experienced it before. It's a bit like trying to climb a mountain if you don't believe you're going to reach the top of the mountain. So I think that is one of the major reasons people just haven't done it before. They don't have the confidence they can do it. They don't know how to do it. There are a lot of things about language learning they don't realize. They don't realize that you're going to forget what you learned. You have to keep learning and forgetting it and learning it and that that should not be a cause for frustration.

People get frustrated that they make mistakes.

People get frustrated that they didn't learn that lesson and nail it down, but it's impossible to do that. These are things that I tell people, but they don't accept. They seem to feel if they put all that effort into learning and memorizing that somehow these things should stick with them, that they should be able to understand, that they should be able to use these words, that they should be able to get their tenses right and, of course, you can't.

I think people who have experience with learning languages are used to the idea that it's a gradual process of getting used to the language.

People who haven't want to see results. They want to be able to say something and they want to be able to say it correctly. Maybe it's our school system that makes us think along these lines, that because we study something we should learn it. Maybe there are things, you know if you're studying for a test in Physics you've got to try to remember those things for the test and you have to try and understand the concept and so forth, whereas language is different. Even if you understand the concept, you still won't be able to necessarily use it correctly and you won't understand it when you listen time and time again.

So I think this is a very important concept, that language is a matter of getting used to.

This is really an approach to learning which is in some ways quite oriental. Even though in places like Japan, China and Korea they're very much into sort of the teacher or the professor or the master will teach me, in fact, if we look at their traditions, if we look at sort of the Zen tradition, if we look at _ in Chinese philosophy, if we look at some of the approaches to craftsmanship in Japan, it's very much a matter of watching people and learning and , as they say in Japanese, getting used to something.

It's not learning it theoretically from a book.

It's gradually getting used to it, that it sort of layers on to you and with each layer certain things become clear and because these things become clear some other things become clear. But you have to have the confidence that this process, this layering process, this exposing yourself to the language is going to lead to your desired result because if you don't have that confidence then I guess it can be a frustrating experience.

So I think the question then is someone who hasn't had the experience of learning a language, if that's the obstacle, how do you overcome it?

It's kind of like a catch-22. You can't achieve that sense of transforming yourself into someone who can become fluent in another language until you do it. So you kind of have to have that leap of faith that you can do it, anyone can do it. Now, granted, the more languages you learn, as in my case, I've learned a number of languages, so not only have I gotten used to different languages, I've gotten used to learning. I've developed my techniques of learning. People who have learned a number of languages, therefore, have become accustomed to the process, have developed their own techniques and so forth and so on.

So what do you do with that beginner learner, the person who is learning their first new language?

Well, it's a matter of having confidence that you can do it because others have done it, others in different countries, different cultural backgrounds, different ages. It's not a matter of having some unique talent. If you go to Sweden, they all do it and they don't all have some special gene. Anyone can do it at whatever age, so you have to accept that.

I think the other thing is to do things that are enjoyable so that the frustration of forgetting, the frustration of making mistakes, the frustration of feeling that you're very clumsy when you speak, that those things don't become the dominant experience.

You have to do things that are enjoyable so that the enjoyable aspect of language learning becomes the dominant experience so that you put in the time, that you get enough exposure, that you become accustomed to a language.

What are those enjoyable experiences?

That depends on each person. For me, as I've said many times, it's listening to things of interest. It's discovering Romania through _, discovery Czech history through _ or discovering Russia through Ekho Moskvy, reading about it, reading about the history of the country. That, to me, is enjoyable. Other people want to get out and speak early, fine. I don't, for example, do grammar exercises because I don't find them enjoyable. Some people may find them enjoyable.

If you can focus on doing things you enjoy so that the journey itself is enjoyable, if you can accept the fact that implied in language learning is forgetting, is making mistakes, is being clumsy, is not understanding and that it's just the process of exposing yourself rather than trying to nail down a table of declensions of endings or conjugations, but rather if you spend the time with the language, gradually, your brain will get used to it and your ability to notice things will improve.

In my sort of trichotomy there of motivation, everyone understands that, yes, motivation.

You've got to like the language. You've got to be determined. You've got to think you can do it. You can't resist the language. People understand that. Spend the time, they understand that. You've got to spend an hour or two a day, that everyone understands. But learning to notice, people don't seem to understand.

I've had it happen to me so many times that I don't notice certain things in the language.

Take the third person singular in the present tense in English, people are told you have an ‘s' there. It's I go, you go, he goes. People say yeah, yeah, I understand and then they kind of don't really pay attention when they hear the language.

The pronunciation, I've used the example many times of people who rely on how words are pronounced or how certain spellings are pronounced in their own language so a word becomes ‘ward'.

Well, they aren't listening. They aren't paying attention. They aren't noticing. The more you learn languages, the more you learn a particular language, the more experience you have with the language you start to notice better. These are all forms of experience that you gradually accumulate.

So a lot of people experience frustration in language learning because they have never achieved success in language learning.

But success breeds success and once you've done it once and you've realized that objective of becoming fluent in another language and you realize how wonderful it is to do that, then you have the confidence that you can do it again. Success breeds success.

Some people stay within the comfort of certain language families, romance languages or European languages, but I think the same applies to learning a language from a completely different language group, say Chinese or Japanese or Arabic.

At first people are, again, intimidated because they haven't done it before, but once they do it and they've achieved that sense of success then they know they can do it.

I guess the message here is for those of you who do experience frustration in your language learning, you have to stay the course.

Find ways to enjoy it. Find some way to climb that first mountain. Once you have climbed that first mountain, then you look out and you see all the other peaks and you know that you can climb any of those other peaks because you've already done it. The hardest one is the first one. So I hope that that is in some way motivating.

I should say one more thing, by the way.

I've made a lot of videos now in English. If you would like to hear a video in another language, please let me know. But I want to do these for speakers of those languages. I don't want to just sort of demonstrate Romanian or something. If someone feels that they are following me in English but don't fully understand and would like to hear it in Japanese, French, Spanish, Portuguese or some other language, please let me know.

I will make mistakes when I do these in other languages, perhaps fewer mistakes in French of Japanese and many mistakes in Russian or Portuguese, but I'm happy to do them with mistakes.

If I say that it's important to accept the fact that we make mistakes when we speak foreign languages, I have to accept the fact that I'm going to make mistakes. I don't mind showing my mistakes to other people; it's all part of the process.

So I look forward to hearing from you.

You can ask me here or you can send me a message by Twitter. However you want Lingo Steve and I'd be happy to answer the questions or if you have a special request to hear some of my views on language learning in other languages, please let me know.

Thank you for listening, bye for now.


Why do some people struggle to learn languages? ¿Por qué algunas personas tienen dificultades para aprender idiomas?

Hi there, Steve Kaufmann here. Hola, Steve Kaufmann aquí.

Today I would like to talk about why I think so many people have trouble learning languages. 今日は、なぜこんなに多くの人が言語を学ぶのが難しいと思うのかお話したいと思います。 Now, many of you have heard me say before that the three keys to language learning are motivation, the time you spend with the language, not necessarily in class, but with the language, listening, reading, talking, and the third thing is the ability to notice what's happening in the language, which is a skill that we acquire the more time we spend learning languages. Mnozí z vás mě už slyšeli říkat, že tři klíče ke studiu jazyků jsou motivace, čas, který s jazykem strávíte, ne nutně ve třídě, ale s jazykem, posloucháním, čtením, mluvením, a třetí věcí je schopnost vnímat, co se děje v jazyce, což je dovednost, kterou získáváme, čím více času trávíme učením jazyků. さて、あなたの多くは、言語学習の3つの鍵は動機づけであり、言語と一緒に過ごす時間であり、必ずしも授業ではなく、言語、リスニング、読解、会話、そして3番目のことが、言語で何が起こっているのかを認識する能力。これは、学習言語を費やす時間が増えるほど得られるスキルです。 Теперь многие из вас слышали, как я говорил раньше, что три ключа к изучению языка - это мотивация, время, которое вы проводите с языком, не обязательно в классе, но с языком, слушанием, чтением, разговором, и третье - это способность замечать, что происходит на языке, это навык, который мы приобретаем, чем больше времени мы проводим на изучении языков.

So someone who isn't motivated and isn't going to spend the time, they're not going to learn and they won't develop the ability to notice. Takže někdo, kdo není motivovaný a nebude trávit čas, nebude se učit a nebude rozvíjet schopnost všímat si. 動機づけられておらず、時間を費やすつもりもない人は、習うつもりはなく、気づく能力を発揮しません。 Так что тот, кто не мотивирован и не собирается тратить время, не будет учиться и не будет развивать способность замечать.

That's fine. To je v pořádku. それはいいです。 But there are many people who are motivated, who do spend the time but don't succeed. Ale existuje mnoho lidí, kteří jsou motivovaní, tráví čas, ale neuspějí. しかし、動機づけられ、時間を費やしても成功しない人がたくさんいます。 Why is that? They sort of abandon in frustration, so I've given this quite a bit of thought. Trochu frustračně opouštějí, takže jsem o tom dost přemýšlel. Sie geben frustriert auf, also habe ich mir einige Gedanken darüber gemacht. 彼らは一種の欲求不満で放棄するので、私はこれをかなり考えました。 Они разочарованы, так что я об этом подумал. Here I am at age 67 and I'm having a great time learning languages, communicating with people in different languages and I have the goal of learning even more languages. Je mi 67 let a skvěle se učím jazyky, komunikuji s lidmi v různých jazycích a mám za cíl naučit se ještě více jazyků. ここで私は67歳で、言語を学ぶ素晴らしい時間を過ごしています。人々とさまざまな言語でコミュニケーションを取り合い、より多くの言語を学ぶという目標を持っています。 I'm having a blast, yet I hear from people who are learning their first language or their second language and are completely frustrated. Baví mě to, ale slyším od lidí, kteří se učí svůj první nebo druhý jazyk a jsou naprosto frustrovaní. Ich habe eine tolle Zeit, aber ich höre von Leuten, die ihre erste oder zweite Sprache lernen und völlig frustriert sind. 私は爆発していますが、第一言語や第二言語を習っている人から聞き取り、完全に不満を抱いています。 我正在爆炸,但是我听到有人正在学习他们的第一语言或第二语言并且完全感到沮丧。

What is the problem? 何が問題ですか?

Well, I think one major issue is that people who haven't learned a second language, who have never become fluent in a second language don't believe they can do it. Myslím, že jedním z hlavních problémů je, že lidé, kteří se nenaučili druhý jazyk, kteří nikdy neovládali druhý jazyk plynně, nevěří, že to zvládnou. まあ、大きな問題は、第二言語を習得していない人、第二言語を堪能にしていない人は、それができるとは信じられないということです。 They've never done it before. Nikdy předtím to nedělali. 彼らは以前にそれをやったことがない。 They've never experienced it before. Nikdy předtím to nezažili. 彼らはこれまでにそれを経験したことがありません。 It's a bit like trying to climb a mountain if you don't believe you're going to reach the top of the mountain. あなたが山の頂上に行くと信じられないならば、山に登ることのようなものです。 So I think that is one of the major reasons people just haven't done it before. Takže si myslím, že to je jeden z hlavních důvodů, proč to lidé prostě neudělali dříve. だから私はそれが以前にそれをやっていない主な理由の一つだと思います。 They don't have the confidence they can do it. Nemají důvěru, že to zvládnou. 彼らは彼らがそれを行うことができるという自信を持っていません。 They don't know how to do it. Nevědí, jak na to. 彼らはそれを行う方法を知りません。 There are a lot of things about language learning they don't realize. Je spousta věcí, které si o studiu jazyků neuvědomují. 彼らが理解していない言語学習については、多くのことがあります。 They don't realize that you're going to forget what you learned. Neuvědomují si, že zapomenete, co jste se naučili. 彼らは、あなたが学んだことを忘れることに気づいていません。 You have to keep learning and forgetting it and learning it and that that should not be a cause for frustration. Musíte se to stále učit a zapomínat a učit se to a to by nemělo být důvodem k frustraci. あなたは学習を続け、それを忘れて学習しなければならず、それが欲求不満の原因であってはならない。

People get frustrated that they make mistakes. Lidé jsou frustrovaní, že dělají chyby. 人々は彼らが間違いを犯すことに不満を感じる。

People get frustrated that they didn't learn that lesson and nail it down, but it's impossible to do that. Lidé jsou frustrovaní, že se nepoučili tu lekci a nepotvrdili to, ale je to nemožné. 人々はその教訓を学んでそれを釘付けにしていないと不満を抱くが、それは不可能である。 These are things that I tell people, but they don't accept. To jsou věci, které lidem říkám, ale oni je nepřijímají. これらは私が人々に言うことですが、彼らは受け入れません。 They seem to feel if they put all that effort into learning and memorizing that somehow these things should stick with them, that they should be able to understand, that they should be able to use these words, that they should be able to get their tenses right and, of course, you can't. Zdá se, že cítí, že když vloží všechno to úsilí do učení a zapamatování, že by je nějak měly tyto věci držet, že by měli být schopni rozumět, že by měli být schopni používat tato slova, že by měli být schopni dostat své časy. správně a samozřejmě nemůžete. 彼らは、これらのことを学び、覚えていれば、これらのことはそれらに固執するべきであり、理解できるはずであり、これらの言葉を使うことができるべきであり、時制を取ることができるはずであるもちろん、あなたはできません。

I think people who have experience with learning languages are used to the idea that it's a gradual process of getting used to the language. Myslím, že lidé, kteří mají zkušenosti s učením jazyků, jsou zvyklí na myšlenku, že jde o postupný proces zvykání si na jazyk. 私は、言語を学んだ経験がある人は、言語に慣れていくという段階的な考え方に慣れていると思います。

People who haven't want to see results. Lidé, kteří nechtějí vidět výsledky. 結果を見たくない人。 不想看到结果的人。 They want to be able to say something and they want to be able to say it correctly. 彼らは何かを言うことができるようにしたい、そして、彼らはそれを正しく言うことができるようにしたい。 Maybe it's our school system that makes us think along these lines, that because we study something we should learn it. Možná je to náš školský systém, který nás nutí přemýšlet v tomto smyslu, že když něco studujeme, měli bychom se to naučit. 私たちが何かを学ぶので、それを学ぶべきであるということは、私たちがこれらの行に沿って考えさせるのは、私たちの学校システムかもしれません。 Maybe there are things, you know if you're studying for a test in Physics you've got to try to remember those things for the test and you have to try and understand the concept and so forth, whereas language is different. Možná existují věci, víte, když se učíte na test z fyziky, musíte se pokusit zapamatovat si tyto věci pro test a musíte se pokusit pochopit koncept a tak dále, zatímco jazyk je jiný. 多分、あなたは物理学の試験のために勉強しているのか、テストのためにそれらのことを覚えておかなければならないことを知っています。 Even if you understand the concept, you still won't be able to necessarily use it correctly and you won't understand it when you listen time and time again. I když tomuto konceptu rozumíte, stále jej nebudete schopni nutně správně používat a nebudete mu rozumět, když budete poslouchat znovu a znovu. あなたがそのコンセプトを理解しても、あなたはそれを必ずしも正しく使うことができず、また何度も何度も耳を傾けたときにそれを理解することはできません。

So I think this is a very important concept, that language is a matter of getting used to. Takže si myslím, že toto je velmi důležitý koncept, že jazyk je věcí zvyku. だから私はこれが非常に重要なコンセプトだと思っています。言語は慣れ親しんだことです。

This is really an approach to learning which is in some ways quite oriental. Toto je skutečně přístup k učení, který je v některých ohledech docela orientální. Dies ist wirklich ein Lernansatz, der in gewisser Weise ziemlich orientalisch ist. これは本当に何らかの形でかなりオリエンタルな学習のアプローチです。 Even though in places like Japan, China and Korea they're very much into sort of the teacher or the professor or the master will teach me, in fact, if we look at their traditions, if we look at sort of the Zen tradition, if we look at _____ in Chinese philosophy, if we look at some of the approaches to craftsmanship in Japan, it's very much a matter of watching people and learning and ______, as they say in Japanese, getting used to something. I když v místech, jako je Japonsko, Čína a Korea, jsou velmi rádi, že učitel nebo profesor nebo mistr mě naučí, ve skutečnosti, když se podíváme na jejich tradice, když se podíváme na jakousi zenovou tradici, podíváme-li se na _ v čínské filozofii, podíváme-li se na některé přístupy k řemeslu v Japonsku, jde do značné míry o to, pozorovat lidi a učit se, a jak se v japonštině říká, na něco si zvykat. Anche se in posti come il Giappone, la Cina e la Corea sono molto attratti dall'insegnante o dal professore o dal maestro mi insegnano, infatti, se guardiamo alle loro tradizioni, se guardiamo alla tradizione Zen, se guardiamo a _____ nella filosofia cinese, se guardiamo ad alcuni approcci all'artigianato in Giappone, si tratta soprattutto di osservare le persone e imparare e ______, come si dice in giapponese, abituarsi a qualcosa. 日本、中国、韓国のような場所では教師や教授のような人たちが大勢いますが、師匠が私に教えてくれます。実際に伝統を見れば、禅の伝統を見れば、中国の哲学で_____を見ると、日本の職人技へのアプローチのいくつかを見ると、人に見て、学ぶことや、______は日本語で言うように何かに慣れていくことが大事です。

It's not learning it theoretically from a book. Není to naučit se to teoreticky z knihy. それは本から理論的にそれを学んでいません。

It's gradually getting used to it, that it sort of layers on to you and with each layer certain things become clear and because these things become clear some other things become clear. Postupně si zvyká, že se to na vás tak nějak vrství a s každou vrstvou se určité věci vyjasňují a protože se tyto věci vyjasňují, vyjasňují se některé další věci. Si sta gradualmente abituando ad esso, che in una sorta di strati su di te e con ogni strato certe cose diventano chiare e poiché queste cose diventano chiare alcune altre cose diventano chiare. それは徐々にそれに慣れてきて、それはあなたの上にある種の層であり、各層で特定のことが明らかになり、これらのことが明らかになるので、他のいくつかのことが明らかになります。 But you have to have the confidence that this process, this layering process, this exposing yourself to the language is going to lead to your desired result because if you don't have that confidence then I guess it can be a frustrating experience. Ale musíte mít jistotu, že tento proces, tento proces vrstvení, toto vystavení se jazyku povede k vašemu požadovanému výsledku, protože pokud tuto důvěru nemáte, myslím, že to může být frustrující zážitek. しかし、このプロセス、この階層化プロセス、これが言語に自分自身をさらすことは、あなたがその自信を持っていない場合、それはイライラする経験になる可能性があるので、あなたはあなたの望ましい結果につながるだろうという自信を持っている必要があります。

So I think the question then is someone who hasn't had the experience of learning a language, if that's the obstacle, how do you overcome it? Takže si myslím, že otázka je pro někoho, kdo neměl zkušenost s učením se jazyka, pokud je to překážka, jak ji překonáte? ですから、問題は言語を学んだ経験のない人だと思います。それが障害だとしたら、どうやってそれを克服しますか?

It's kind of like a catch-22. Je to něco jako catch-22. Es ist wie ein Catch-22. それはまるでキャッチのようなものです22。 You can't achieve that sense of transforming yourself into someone who can become fluent in another language until you do it. Dokud to neuděláte, nemůžete dosáhnout pocitu přeměny v někoho, kdo dokáže plynně mluvit jiným jazykem. あなたはあなたがそれをするまで他の言語に流暢になることができる人にあなた自身を変えるその感覚を達成することはできません。 除非您做到了,否则您无法实现将自己转变为可以流利使用另一种语言的人的感觉。 So you kind of have to have that leap of faith that you can do it, anyone can do it. Takže musíte mít ten skok ve víře, že to dokážete, každý to dokáže. だから、あなたは信仰の跳躍をしなければならないので、誰でもできるのです。 Now, granted, the more languages you learn, as in my case, I've learned a number of languages, so not only have I gotten used to different languages, I've gotten used to learning. Samozřejmě, čím více jazyků se naučíte, jako v mém případě, já jsem se naučil řadu jazyků, takže nejen, že jsem si zvykl na různé jazyky, ale také jsem si zvykl na učení. 今では、私の場合のように、もっと多くの言語を学ぶことができます。多くの言語を学んだので、異なる言語に慣れただけでなく、学習に慣れてきました。 I've developed my techniques of learning. 私は自分の学習技術を開発しました。 People who have learned a number of languages, therefore, have become accustomed to the process, have developed their own techniques and so forth and so on. Lidé, kteří se naučili řadu jazyků, si proto na tento proces zvykli, vyvinuli si vlastní techniky a tak dále a tak dále. したがって、多くの言語を学んだ人は、そのプロセスに慣れてきたし、独自のテクニックなどを開発しています。

So what do you do with that beginner learner, the person who is learning their first new language? Co tedy děláte s tím začátečníkem, člověkem, který se učí svůj první nový jazyk? では、初心者の学習者、つまり最初の新しい言語を学習している人はどうしますか?

Well, it's a matter of having confidence that you can do it because others have done it, others in different countries, different cultural backgrounds, different ages. No, jde o to mít jistotu, že to dokážete, protože to dokázali jiní, jiní v různých zemích, v různém kulturním prostředí, v různém věku. ええと、他の人がそれをしたので、あなたがそれをすることができるという自信を持っていることの問題です、他の人は異なる国、異なる文化的背景、異なる年齢です。 It's not a matter of having some unique talent. Nejde o to mít nějaký jedinečný talent. ユニークな才能を持つことではありません。 If you go to Sweden, they all do it and they don't all have some special gene. Pokud pojedete do Švédska, dělají to všichni a ne všichni mají nějaký speciální gen. あなたがスウェーデンに行くなら、彼らは皆それをします、そして彼らはすべて特別な遺伝子を持っていません。 Anyone can do it at whatever age, so you have to accept that. Může to dělat každý v jakémkoli věku, takže to musíte přijmout. 誰でも年齢を問わずできるので、それを受け入れる必要があります。

I think the other thing is to do things that are enjoyable so that the frustration of forgetting, the frustration of making mistakes, the frustration of feeling that you're very clumsy when you speak, that those things don't become the dominant experience. Myslím, že druhá věc je dělat věci, které jsou příjemné, aby se frustrace ze zapomínání, frustrace z chyb, frustrace z pocitu, že jste velmi nemotorní, když mluvíte, nestala dominantním zážitkem. もう一つは楽しいことをすることだと思うので、忘れることの欲求不満、悲しみの欲求不満、話すときにあなたが非常に不器用だと感じることの欲求不満、そのことが支配的な経験にならないようにすることです。

You have to do things that are enjoyable so that the enjoyable aspect of language learning becomes the dominant experience so that you put in the time, that you get enough exposure, that you become accustomed to a language. Musíte dělat věci, které jsou příjemné, aby se příjemný aspekt jazykového vzdělávání stal dominantním zážitkem, abyste tomu věnovali čas, abyste byli dostatečně vystaveni, abyste si na jazyk zvykli. Devi fare cose piacevoli in modo che l'aspetto piacevole dell'apprendimento delle lingue diventi l'esperienza dominante in modo da dedicare tempo, ottenere abbastanza visibilità, abituarti a una lingua. 言語学習の楽しい側面が支配的な経験になるように、楽しいことをしなければなりません。そうすることで、時間をかけ、十分な露出を得て、言語に慣れることができます。

What are those enjoyable experiences? Jaké jsou ty příjemné zážitky? それらの楽しい経験は何ですか?

That depends on each person. For me, as I've said many times, it's listening to things of interest. Pro mě, jak už jsem mnohokrát řekl, je to naslouchání věcem, které mě zajímají. It's discovering Romania through _____, discovery Czech history through _____ or discovering Russia through Ekho Moskvy, reading about it, reading about the history of the country. Je to objevování Rumunska prostřednictvím _, objevování české historie prostřednictvím _ nebo objevování Ruska prostřednictvím Echo Moskvy, čtení o něm, čtení o historii země. それは_____を通してルーマニアを発見すること、_____を通してチェコの歴史を発見すること、またはEkho Moskvyを通してロシアを発見すること、それについて読むこと、国の歴史について読むことです。 That, to me, is enjoyable. To je pro mě příjemné. Other people want to get out and speak early, fine. Ostatní lidé chtějí jít ven a mluvit brzy, dobře. I don't, for example, do grammar exercises because I don't find them enjoyable. Nedělám například gramatická cvičení, protože mě to nebaví. Some people may find them enjoyable. Někomu to může připadat příjemné.

If you can focus on doing things you enjoy so that the journey itself is enjoyable, if you can accept the fact that implied in language learning is forgetting, is making mistakes, is being clumsy, is not understanding and that it's just the process of exposing yourself rather than trying to nail down a table of declensions of endings or conjugations, but rather if you spend the time with the language, gradually, your brain will get used to it and your ability to notice things will improve. Dokážete-li se soustředit na to, co vás baví, aby byla samotná cesta příjemná, pokud dokážete přijmout skutečnost, že ve výuce jazyků implikuje zapomínání, dělá chyby, je nemotorný, nerozumí a že je to jen proces odhalování místo toho, abyste se pokoušeli sepsat tabulku deklinací koncovek nebo konjugací, ale spíše když strávíte čas s jazykem, postupně si na to váš mozek zvykne a vaše schopnost všímat si věcí se zlepší. 旅そのものを楽しむために楽しむことに集中できる場合、言語学習に暗示されていることは忘れている、間違いを犯している、不器用である、理解していない、そしてそれは単に公開するプロセスであるという事実を受け入れることができる場合語尾や活用形の変化形の表を見つけようとするのではなく、自分で言いますが、言語に時間を費やすと、徐々に脳がそれに慣れ、物事に気づく能力が向上します。 如果您可以专注于做自己喜欢的事情,从而使旅程本身变得愉快,那么如果您可以接受这样的事实,即语言学习中所隐含的是忘记,犯错误,笨拙,没有理解,而这仅仅是暴露的过程自己而不是试图确定结局或词缀变化的表,而是如果您花时间在语言上,逐渐地,您的大脑就会习惯它,并且您注意到事物的能力将会提高。

In my sort of trichotomy there of motivation, everyone understands that, yes, motivation. V mé trichotomii motivace každý chápe, že ano, motivace. 私のようなモチベーションの三分法では、誰もがモチベーションを理解しています。

You've got to like the language. Musíš mít rád jazyk. You've got to be determined. Musíš být odhodlaný. あなたは決心しなければなりません。 You've got to think you can do it. Musíš si myslet, že to dokážeš. You can't resist the language. Jazyku se nedá odolat. Sie können der Sprache nicht widerstehen. あなたはその言語に抵抗することはできません。 People understand that. Lidé tomu rozumí. Spend the time, they understand that. Trávit čas, oni tomu rozumí. You've got to spend an hour or two a day, that everyone understands. Musíte strávit hodinu nebo dvě denně, aby to každý pochopil. But learning to notice, people don't seem to understand. Ale když se lidé naučí všímat, nezdá se, že by tomu rozuměli. Aber zu lernen, es zu bemerken, scheinen die Leute nicht zu verstehen. しかし、気づくことを学ぶと、人々は理解していないようです。

I've had it happen to me so many times that I don't notice certain things in the language. Už se mi to stalo tolikrát, že některé věci v jazyce nevnímám.

Take the third person singular in the present tense in English, people are told you have an ‘s' there. Vezměte třetí osobu jednotného čísla v přítomném čase v angličtině, lidem se řekne, že tam máte 's'. It's I go, you go, he goes. To já jdu, ty jdeš, on jde. People say yeah, yeah, I understand and then they kind of don't really pay attention when they hear the language. Lidé říkají ano, ano, rozumím, a pak jaksi nevěnují pozornost, když ten jazyk slyší. 人々はそうそう言った、私は理解し、そして彼らはその言語を聞いたときに本当に注意を払っていない。

The pronunciation, I've used the example many times of people who rely on how words are pronounced or how certain spellings are pronounced in their own language so a word becomes ‘ward'. Výslovnost, mnohokrát jsem použil příklad lidí, kteří se spoléhají na to, jak se slova vyslovují nebo jak se vyslovují určitá hláskování v jejich vlastním jazyce, takže se slovo stane „ochranou“. Bei der Aussprache habe ich das Beispiel oft von Menschen verwendet, die sich darauf verlassen, wie Wörter ausgesprochen werden oder wie bestimmte Schreibweisen in ihrer eigenen Sprache ausgesprochen werden, sodass ein Wort zu "Ward" wird. 発音は、私は、単語が発音される方法や、特定の綴りが自分の言語でどのように発音されるかに頼って、単語が「病棟」になるという例を何度も使用しました。

Well, they aren't listening. No, oni neposlouchají. Bueno, ellos no están escuchando. They aren't paying attention. They aren't noticing. The more you learn languages, the more you learn a particular language, the more experience you have with the language you start to notice better. Čím více se naučíte jazyky, čím více se naučíte konkrétní jazyk, tím více zkušeností s jazykem začnete lépe vnímat. These are all forms of experience that you gradually accumulate. To všechno jsou formy zkušeností, které postupně hromadíte.

So a lot of people experience frustration in language learning because they have never achieved success in language learning. Mnoho lidí tedy zažívá frustraci při studiu jazyků, protože nikdy nedosáhli úspěchu ve studiu jazyků.

But success breeds success and once you've done it once and you've realized that objective of becoming fluent in another language and you realize how wonderful it is to do that, then you have the confidence that you can do it again. Ale úspěch plodí úspěch a jakmile to jednou uděláte a uvědomíte si cíl plynně mluvit jiným jazykem a uvědomíte si, jak úžasné je to dělat, pak máte jistotu, že to dokážete znovu. しかし、成功は成功し、一度それをやってしまえば、他の言語に流暢になるという目標を実現し、それをやることがどれほどすばらしいかを実感したなら、あなたは再びそれをやることができるという自信があります。 Success breeds success. Úspěch plodí úspěch. Erfolg bringt Erfolg. 成功は成功する。

Some people stay within the comfort of certain language families, romance languages or European languages, but I think the same applies to learning a language from a completely different language group, say Chinese or Japanese or Arabic. Někteří lidé zůstávají v pohodlí určitých jazykových rodin, románských jazyků nebo evropských jazyků, ale myslím si, že totéž platí pro studium jazyka z úplně jiné jazykové skupiny, řekněme čínštiny, japonštiny nebo arabštiny. 一部の人々は、特定の言語ファミリ、ロマンス言語、またはヨーロッパ言語の快適さを保っていますが、中国語、日本語、またはアラビア語など、まったく異なる言語グループから言語を学ぶ場合も同じだと思います。

At first people are, again, intimidated because they haven't done it before, but once they do it and they've achieved that sense of success then they know they can do it. Zpočátku jsou lidé opět vystrašení, protože to ještě nedělali, ale jakmile to udělají a dosáhnou toho pocitu úspěchu, vědí, že to dokážou. 最初に人々は以前にそれをやっていないので再び威圧されますが、一度それを達成して成功の感覚を達成すると、彼らはそれを行うことができることを知っています。

I guess the message here is for those of you who do experience frustration in your language learning, you have to stay the course. Myslím, že tato zpráva je určena pro ty z vás, kteří zažívají frustraci při studiu jazyků, musíte zůstat v kurzu. ここでのメッセージは、語学学習に不満を感じている方へのメッセージだと思います。コースを継続する必要があります。

Find ways to enjoy it. それを楽しむ方法を見つけてください。 Find some way to climb that first mountain. Once you have climbed that first mountain, then you look out and you see all the other peaks and you know that you can climb any of those other peaks because you've already done it. Jakmile vylezete na tu první horu, pak se podíváte ven a uvidíte všechny ostatní vrcholy a víte, že můžete vylézt na kterýkoli z těch dalších vrcholů, protože jste to již udělali. その最初の山に登ったら、外を見ると他のすべての山が見えます。すでに登っているので、他の山に登ることができることがわかります。 The hardest one is the first one. El más difícil es el primero. So I hope that that is in some way motivating. Takže doufám, že je to nějakým způsobem motivující. だから私はそれが何らかの方法で動機づけられていることを願っています。

I should say one more thing, by the way. Mimochodem, měl bych říct ještě jednu věc. Debo decir una cosa más, por cierto. 私はもう一つ言いたいことがあります。

I've made a lot of videos now in English. If you would like to hear a video in another language, please let me know. Pokud byste chtěli slyšet video v jiném jazyce, dejte mi prosím vědět. 別の言語の動画をご希望の場合は、お知らせください。 But I want to do these for speakers of those languages. Ale chci to udělat pro mluvčí těchto jazyků. しかし、私はこれらの言語の話者に対してこれらを実行したい。 I don't want to just sort of demonstrate Romanian or something. Nechci jen tak nějak demonstrovat rumunštinu nebo tak něco. No quiero hacer una especie de demostración de rumano o algo así. If someone feels that they are following me in English but don't fully understand and would like to hear it in Japanese, French, Spanish, Portuguese or some other language, please let me know.

I will make mistakes when I do these in other languages, perhaps fewer mistakes in French of Japanese and many mistakes in Russian or Portuguese, but I'm happy to do them with mistakes. Budu dělat chyby, když je budu dělat v jiných jazycích, možná méně chyb ve francouzštině nebo japonštině a mnoho chyb v ruštině nebo portugalštině, ale rád je dělám s chybami. 私は他の言語でこれを行うときに間違いを犯します。おそらく、日本人のフランス語の間違いやロシア語やポルトガル語の間違いが多いでしょうが、間違いをして喜んでしまいます。

If I say that it's important to accept the fact that we make mistakes when we speak foreign languages, I have to accept the fact that I'm going to make mistakes. Když říkám, že je důležité přijmout fakt, že děláme chyby, když mluvíme cizími jazyky, musím přijmout fakt, že budu dělat chyby. I don't mind showing my mistakes to other people; it's all part of the process. Nevadí mi ukazovat své chyby jiným lidem; to vše je součástí procesu. Es macht mir nichts aus, meine Fehler anderen Menschen zu zeigen. Es ist alles Teil des Prozesses.

So I look forward to hearing from you. Así que espero con interés escuchar de usted.

You can ask me here or you can send me a message by Twitter. However you want Lingo Steve and I'd be happy to answer the questions or if you have a special request to hear some of my views on language learning in other languages, please let me know. しかし、あなたはLingo Steveが欲しいと思います。私は質問にお答えできますか、他の言語の言語学習に関する私の見解を聞く特別なご要望があれば教えてください。

Thank you for listening, bye for now.