Наше місто
Our city
Nuestra ciudad
Наше місто
Наше місто не велике.
Our city is not big.
Nuestra ciudad no es grande.
Nasze miasto nie jest duże.
Правильно навіть сказати маленьке.
Es ist sogar richtig, ein wenig zu sagen.
It is correct to even say a little.
Es correcto incluso decir un poco.
Il est juste de dire même un peu.
Można nawet trochę powiedzieć.
Більшість людей у місті працюють на одному заводі та знають один одного.
Die meisten Menschen in der Stadt arbeiten in derselben Fabrik und kennen sich.
Most people in the city work in the same factory and know each other.
La mayoría de la gente de la ciudad trabaja en la misma fábrica y se conocen.
La plupart des habitants de la ville travaillent dans la même usine et se connaissent.
Większość ludzi w mieście pracuje w tej samej fabryce i zna się nawzajem.
У місті зовсім немає визначних місць.
Es gibt absolut keine Sehenswürdigkeiten in der Stadt.
There are no attractions in the city at all.
No hay lugares de interés en la ciudad en absoluto.
Il n'y a aucune attraction dans la ville.
W mieście nie ma w ogóle żadnych interesujących miejsc.
Туристи ніколи не приїздять сюди.
Touristen kommen nie hierher.
Tourists never come here.
Los turistas nunca vienen aquí.
Les touristes ne viennent jamais ici.
Гості міста – це завжди родичі місцевих мешканців.
Gäste der Stadt sind immer Verwandte von Anwohnern.
The guests of the city are always relatives of the locals.
Los huéspedes de la ciudad son siempre parientes de los lugareños.
Les invités de la ville sont toujours des parents des habitants.
Gośćmi miasta są zawsze krewni miejscowych.
Найцікавіше у місті – парк.
The most interesting thing in the city is the park.
Lo más interesante de la ciudad es el parque.
La chose la plus intéressante de la ville est le parc.
Там є велике озеро.
There is a big lake.
Hay un gran lago.
Il y a un grand lac.
На озері живуть птахи — лебеді, качки та чайки.
Auf dem See leben Vögel - Schwäne, Enten und Möwen.
The lake is inhabited by birds - swans, ducks and seagulls.
El lago está habitado por pájaros: cisnes, patos y gaviotas.
Le lac est habité par des oiseaux - cygnes, canards et mouettes.
Місцева влада каже, що не можна годувати птахів, але люди все одно приносять із собою хліб та насіння.
Die örtlichen Behörden sagen, dass Sie die Vögel nicht füttern können, aber die Leute bringen immer noch Brot und Samen.
Local authorities say birds cannot be fed, but people still bring bread and seeds.
Las autoridades locales dicen que no se puede alimentar a las aves, pero la gente sigue trayendo pan y semillas.
Les autorités locales disent que les oiseaux ne peuvent pas être nourris, mais les gens apportent toujours du pain et des graines.
Lokalne władze twierdzą, że ptaków nie można karmić, ale ludzie wciąż przynoszą chleb i nasiona.
У холодну пору року птахи відлітають і на озері роблять велику ковзанку, а в парку ставлять ялинку.
In the cold season, birds fly away and make a big rink on the lake, and put a Christmas tree in the park.
En la estación fría, los pájaros vuelan y hacen una gran pista en el lago y ponen un árbol de Navidad en el parque.
Pendant la saison froide, les oiseaux s'envolent et font une grande patinoire sur le lac, et mettent un sapin de Noël dans le parc.
Їхнє місто велике?
Is their city big?
¿Es grande su ciudad?
Ні, їхнє місто не велике.
No, their city is not big.
No, su ciudad no es grande.
Їхнє місто маленьке.
Their city is small.
У місті багато визначних місць?
Are there many attractions in the city?
¿Hay muchas atracciones en la ciudad?
Y a-t-il de nombreuses attractions dans la ville ?
Ні, в місті немає визначних місць.
No, there are no attractions in the city.
Найцікавіше у місті — торговий центр?
The most interesting thing in the city - a shopping center?
La chose la plus intéressante de la ville - un centre commercial ?
Ні, найцікавіше у місті не торговий центр.
Nein, das Interessanteste in der Stadt ist nicht das Einkaufszentrum.
No, the most interesting thing in the city is not a shopping center.
Найцікавіше місце у місті – парк.
The most interesting place in the city is the park.
У парку ставлять ялинку?
Put a Christmas tree in the park?
Mettre un sapin de Noël dans le parc ?
Так, у парку ставлять ялинку.
Yes, put a Christmas tree in the park.
Oui, mettre un arbre de Noël dans le parc.