Чому дідусь такий добрий сьогодні
Warum ist Opa heute so brav?
Why is Grandpa so good today
Поліз Андрійко на шовковицю: привабили чорні ягоди.
Andriyko kletterte auf den Maulbeerbaum: Er wurde von schwarzen Beeren angezogen.
Andriyko climbed on the mulberry tree: he was attracted by black berries.
Навтішався вволю, а тут дощ пішов.
Genossen nach Belieben, und dann regnete es.
Enjoyed at will, and then it rained.
Пересидів Андрійко дощ.
Andriyko stoppte den Regen.
Andriyko stopped the rain.
Хотів злазити з шовковиці, аж дивиться - сидить під шовковицею дідусь Петро.
Ich wollte vom Maulbeerbaum runter und da sah ich Opa Peter unter dem Maulbeerbaum sitzen.
I wanted to get off the mulberry tree, and I saw Grandpa Peter sitting under the mulberry tree.
Вийшов дідусь після дощу в сад.
Mein Großvater ging nach dem Regen in den Garten.
My grandfather went out into the garden after the rain.
"Що ж його робити?
„Was tun damit?
"What to do with it?
- думає Андрійко.
- Andriyko thinks.
- Злізати з шовковиці - струсиш на дідуся всю воду з листя, змокне під дощем, захворіє".
"Runter vom Maulbeerbaum - schüttel das ganze Wasser von den Blättern auf deinen Großvater, werde nass im Regen, werde krank."
"Get off the mulberry tree - shake all the water from the leaves on your grandfather, get wet in the rain, get sick."
Сидить Андрійко, притулившись до гілки, боїться поворухнутись.
Andriyko sitzt, an einen Ast gelehnt, und hat Angst, sich zu bewegen.
Andriyko is sitting, leaning against a branch, afraid to move.
Жде, поки дідусь до хати піде.
Er wartet, bis Opa nach Hause geht.
He waits until Grandpa goes home.
А дідусь не йде.
Und der Großvater geht nicht.
And the grandfather does not go.
Вже сутеніти стало, коли підвівся дідусь, питає: - Чому це ти сидиш на дереві, внучку?
Es wurde dunkel, als der Großvater aufstand und fragte: - Warum sitzt du auf einem Baum, Enkelin?
It was getting dark when the grandfather got up and asked: - Why are you sitting on a tree, granddaughter?
- Боюся струсити на вас краплі, дідусю... - Злазь, Андрійку...
- Ich habe Angst, die Tropfen auf dich zu schütten, Opa ... - Komm runter, Andrew ...
- I'm afraid to shake the drops on you, Grandpa ... - Get down, Andrew ...
Дідусь відійшов, Андрійко зліз із шовковиці.
Mein Großvater ist gegangen, Andriyko ist vom Maulbeerbaum heruntergekommen.
My grandfather left, Andriyko got off the mulberry tree.
Дідусь пригорнув і поцілував Андрійка.
Großvater umarmte und küsste Andrew.
Grandfather hugged and kissed Andriyko.
"Чому це дідусь такий добрий сьогодні?"
"Warum ist Opa heute so brav?"
"Why is Grandpa so good today?"
- з подивом подумав онук.
dachte der Enkel überrascht.
the grandson thought in surprise.