×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

LingQ Mini Stories, 13 - Світлана йде на побачення з Владиславом

13 - Світлана йде на побачення з Владиславом

A) Світлана в ресторані.

У неї побачення з Владиславом.

Світлана не знає Владислава.

Але він знає її друга.

Владислав приходить вчасно.

Він каже "Здрастуй", а Світлана каже "Привіт".

Владислав сідає, а Світлана дивиться на нього.

Вона думає, що він дуже вродливий.

Світлана посміхається, а Владислав дивиться на неї.

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав.

Б) Я в ресторані.

У мене побачення з Владиславом.

Я не знаю Владислава.

Але він знає мого друга.

Він приходить вчасно.

Він каже "Здрастуй", а я кажу "Привіт".

Він сідає, а я дивлюся на нього.

Я думаю, що він дуже вродливий.

Я посміхаюсь, а Владислав дивиться на мене.

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав.

Запитання:

Один: Світлана в ресторані.

Світлана вдома?

Ні, Світлана - не вдома.

Вона - в ресторані.

Два: У Світлани побачення з Владиславом.

У Світлани побачення з Юрієм?

Ні, у Світлани побачення не з Юрієм.

У Світлани побачення з Владиславом.

Три: Світлана не знає Владислава, але вона – подруга його друга.

Світлана знає Владислава?

Ні, Світлана не знає Владислава, але вона знає його друга.

Чотири: Владислав приходить до ресторану вчасно.

Владислав приходить до ресторану вчасно?

Так, Владислав приходить до ресторану вчасно.

П'ять: Владислав каже Світлані "Здрастуй".

Владислав каже Світлані "Здрастуй"?

Так, Владислав каже Світлані "Здрастуй".

Шість: Світлана думає, що Владислав дуже вродливий.

Світлана думає, що Владислав дуже вродливий?

Так, Світлана думає, що Владислав дуже вродливий.

Сім: Владислав дивиться на Світлану.

Владислав дивиться на Світлану?

Так, Владислав дивиться на Світлану.

Вісім: Владислав каже Світлані, що в неї приємна посмішка.

Владислав каже Світлані, що йому подобається її посмішка?

Так, Владислав каже Світлані, що у неї приємна посмішка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13 - Світлана йде на побачення з Владиславом Світлана|她去|去|约会|和|Владислав Svitlana|goes|on|date|with|Vladyslav Svetlana|va|à|rendez-vous|avec|Vladislav Svetlana|vai|para|encontro|com|Vladislav ||||と| Svetlana|va|a|cita|con|Vladislav Svitlana|gaat|op|date|met|Vladislav |||treffit||Vladislavin Swietłana|idzie|na|randkę|z|Władysławem Swetlana|geht|zu|Date|mit|Wladislaw Светлана|||свидание||Владиславом Svetlana|gedir|-a|görüş|ilə|Vladislavla Svetlana|va|a|appuntamento|con|Vladislav Světlana|jde|na|schůzku|s|Vladislavem 13 - Η Σβιτλάνα βγαίνει ραντεβού με τον Βλάντισλαβ Story 13 - Svetlana goes on a date with Vladislav ストーリー13:スヴェトラーナはウラジスラフとデートする 13 - 스비틀라나가 블라디슬라브와 데이트하기 13 - Svitlana eina į pasimatymą su Vladislavu 13 - Svitlana drar på date med Vladyslav 13 - Светлана идет на свидание с Владиславом 13 - Svitlana går på dejt med Vladyslav 13 - Svitlana, Vladyslav ile çıkıyor 13 - 斯維特拉娜與弗拉迪斯拉夫約會 13 - Swetlana geht mit Wladislaw aus. 13 - Swietłana idzie na randkę z Władysławem 13 - Svetlana gaat op date met Vladislav 13 - Svetlana va à un rendez-vous avec Vladislav 13 - Svetlana vai a um encontro com Vladislav 13 - Svetlana va a un appuntamento con Vladislav 13 - Svetlana Vladislav ilə görüşə gedir 13 - 斯维特兰娜和弗拉迪斯拉夫约会 13 - Světlana jde na rande s Vladislavem 13 - Svetlana va a una cita con Vladislav

A) Світлана в ресторані. A|Світлана|在|餐厅 in|Svitlana|in|the restaurant |Svetlana|à|restaurant |Svetlana|em|restaurante A|Svetlana|en|restaurante |Svetlana|in|restaurant |Swietłana|w|restauracji |Svetlana|im|Restaurant ||в| A|Svetlana|-də|restoranda |Svetlana|in|ristorante A|Světlana|v|restauraci A) Svetlana is in a restaurant. A ) キミ は レストラン に います 。 A) 민주는 식당에 있다. A) Светлана находится в ресторане. A)Svetlana är i en restaurang. A) Svetlana restoranda. A) 吉米 在 餐馆 。 A) Swetlana im Restaurant. A) Swietłana w restauracji. A) Svetlana in het restaurant. A) Svetlana est au restaurant. A) Svetlana está no restaurante. A) Svetlana è al ristorante. A) Svetlana restorandadır. A) 斯维特兰娜在餐厅。 A) Světlana je v restauraci. A) Svetlana está en el restaurante.

У неї побачення з Владиславом. 她有|她|约会|和|Владисlav She|has|a date|with|Vladislav Elle|a|rendez-vous|avec|Vladislav Ela|tem|encontro|com|Vladislav en|ella|cita|con|Vladislav Zij|haar|afspraak|met|Vladislav |hänellä||| U|niej|randka|z|Władysławem Sie|hat|ein Date|mit|Владислав ||свидание||Владиславом -də|ona|görüş|ilə|Vladislavla Ha|lei|appuntamento|con|Vladislav u|ní|schůzka|s|Vladislavem She had a date with Vladislav. 彼女 は ソール と デート です 。 그녀는 현수와 소개팅을 하기로 했다. У неё - встреча с Владиславом. Hon har en date med Vladislav . Vladyslav ile bir randevusu var. 她 和 索尔 有个 约会 。 Sie hat ein Date mit Wladislaw. Ma randkę z Władysławem. Ze heeft een date met Vladislav. Elle a un rendez-vous avec Vladislav. Ela tem um encontro com Vladislav. Ha un appuntamento con Vladislav. Onun Vladislav ilə görüşü var. 她和弗拉迪斯拉夫约会。 Má rande s Vladislavem. Ella tiene una cita con Vladislav.

Світлана не знає Владислава. Світлана|不|她知道|Владисlav Svitlana|not|knows|Vladyslav Svetlana|ne|connaît|Vladislav Svetlana|não|conhece|Vladislav Svetlana|no|conoce|a Vladislav Svetlana|niet|kent|Vladislav Swietłana|nie|zna|Władysława Swetlana|nicht|kennt|Wladislaw |не|| Svetlana|deyil|bilmir|Vladislava Svetlana|non|conosce|Vladislav Světlana|ne|zná|Vladislava Svetlana does not know Vladislav. キミ は ソール を 知りません 。 민주는 현수를 모른다. Светлана не знает Владислава. Svetlana känner inte Vladislav . Svitlana, Vladyslav'ı tanımıyor. 吉米 不 认识 索尔 。 Swetlana kennt Wladislaw nicht. Swietłana nie zna Władysława. Svetlana kent Vladislav niet. Svetlana ne connaît pas Vladislav. Svetlana não conhece Vladislav. Svetlana non conosce Vladislav. Svetlana Vladislava tanımır. 斯维特兰娜不认识弗拉迪斯拉夫。 Světlana nezná Vladislava. Svetlana no conoce a Vladislav.

Але він знає її друга. 但是|他|知道|她的|朋友 But|he|knows|her|friend Mais|il|connaît|son|ami Mas|ele|conhece|dela|amigo pero|él|sabe|su|amigo Maar|hij|kent|haar|vriend ||||ystävää Ale|on|zna|jej|przyjaciela Aber|er|kennt|sie|Freund но|||| amma|o|bilir|onun|dostu Ma|lui|conosce|sua|amico ale|on|zná|její|přítel But he knows her friend. しかし 彼 は キミ の 友達 の 友達 です 。 하지만 현수는 친구의 친구이다. Но он знает её друга. Men han är en vän till en vän. Ama arkadaşını tanıyor. 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。 Aber er kennt ihren Freund. Ale on zna jej przyjaciela. Maar hij kent haar vriend. Mais il connaît son ami. Mas ele conhece o amigo dela. Ma lui conosce il suo amico. Amma o, onun dostunu tanıyır. 但他认识她的朋友。 Ale on zná jejího přítele. Pero él conoce a su amigo.

Владислав приходить вчасно. |来|准时 Vladislav|arrives|on time Владислав|arrive|à l'heure Vladislav|chega|pontualmente Vladislav|llega|a tiempo Владислав|komt|op tijd |tulee| Владислав|przychodzi|na czas Владислав|kommt|pünktlich Владислав||вовремя Vladislav|gəlir|vaxtında Vladislav|arriva|puntuale Vladislav|přichází|včas Vladislav arrives on time. ソール は 時間 通り に 来ます 。 현수는 제시간에 온다. Владислав приходит во время. Vladislav kommer i tid. Vladyslav zamanında gelir. 索尔 准时 来 了 。 Wladislaw kommt pünktlich. Władysław przychodzi na czas. Vladislav komt op tijd. Vladislav arrive à l'heure. Vladislav chega a tempo. Vladislav arriva in tempo. Vladislav vaxtında gəlir. 弗拉基斯拉夫准时到达。 Vladislav přichází včas. Vladislav llega a tiempo.

Він каже "Здрастуй", а Світлана каже "Привіт". 他|说|你好|而|斯维特兰娜|说|嗨 He|says|Hello|and|Svitlana|says|Hi Il|dit|Bonjour|et|Svitlana|dit|Salut Ele|diz|Olá|e|Svitlana|diz|Oi él|dice|hola|y|Svetlana|dice|hola Hij|zegt|Hallo|en|Svitlana|zegt|Hoi ||terve|||| On|mówi|Cześć|a|Swietłana|mówi|Cześć Er|sagt|Hallo|und|Swetlana|sagt|Hi он||Здравствуйте|||скажет|Привет o|deyir|Salam|və|Svetlana|deyir|Salam Lui|dice|Ciao|e|Svitlana|dice|Ciao on|říká|Ahoj|a|Světlana|říká|Ahoj He says "Hello", and Svetlana says "Hello". 彼 は “ こんにちは ” と いいます 、 キミ も “ どうも !” と 言います 。 그는 “안녕하세요!”라고 말하고 민주도 “안녕하세요!”라고 말한다. Он говорит "Здравствуй" , Светлана говорит "Привет". Han säger, “Hallå!” och Svetlana säger, “Hej!” "Merhaba" diyor ve Svitlana "Merhaba" diyor. 他 说 “ 你好 ” 然后 吉米 说 “ 嗨 ” 。 Er sagt "Hallo", und Swetlana sagt "Hi". On mówi "Cześć", a Swietłana mówi "Witaj". Hij zegt "Hallo", en Svetlana zegt "Hoi". Il dit "Bonjour", et Svitlana dit "Salut". Ele diz "Olá", e Svitlana diz "Oi". Lui dice "Ciao", e Svitlana dice "Salve". O, "Salam" deyir, Svetlana isə "Salam" deyir. 他说“你好”,而斯维特兰娜说“嗨”。 On říká "Ahoj", a Světlana říká "Ahoj". Él dice "Hola", y Svitlana dice "Hola".

Владислав сідає, а Світлана дивиться на нього. |坐下|而|斯维特兰娜|看|向|他 Vladislav|sits|and|Svitlana|looks|at|him Владислав|s'assoit|et|Svitlana|regarde|à|lui Владислав|senta|e|Svetlana|olha|para|ele Vladislav|se sienta|y|Svetlana|mira|a|él Владислав|gaat zitten|maar|Світлана|kijkt|naar|hem |istuu||||| Władysław|siada|a|Swietłana|patrzy|na|niego Владислав|setzt sich|und|Swetlana|schaut|auf|ihn Владислав|садится||Светлана||на| Vladislav|oturur|və|Svetlana|baxır|üzərinə|ona Vladislav|si siede|e|Svitlana|guarda|a|lui Vladislav|sedá|a|Světlana|dívá se|na|něj Vladislav sits down, and Svetlana looks at him. ソール は 座ります 、 キミ は 彼 を 見ます 。 현수는 앉고 민주는 그를 본다. Владислав садится и Светлана смотрит на него. Vladislav sätter sig ned, och Svetlana tittar på honom. Vladyslav oturur ve Svitlana ona bakar. 索尔 坐下 , 然后 吉米 看着 他 。 Wladislaw setzt sich, und Swetlana schaut ihn an. Władysław siada, a Swietłana patrzy na niego. Vladislav gaat zitten, en Svetlana kijkt naar hem. Vladislav s'assoit, et Svitlana le regarde. Vladislav se senta, e Svitlana olha para ele. Vladislav si siede, e Svitlana lo guarda. Vladislav oturur, Svetlana ona baxır. 弗拉基斯拉夫坐下,斯维特兰娜看着他。 Vladislav si sedá, a Světlana se na něj dívá. Vladislav se sienta, y Svitlana lo mira.

Вона думає, що він дуже вродливий. 她|认为|这|他|非常|英俊 She|thinks|that|he|very|handsome Elle|pense|que|il|très|beau Ela|pensa|que|ele|muito|bonito ella|piensa|que|él|muy|guapo Zij|denkt|dat|hij|heel|knap |||||kaunis Ona|myśli|że|on|bardzo|przystojny Sie|denkt|dass|er|sehr|attraktiv она|думает|||очень|красивый o|düşünür|ki|o|çox|yaraşıqlı Lei|pensa|che|lui|molto|bello ona|myslí|že|on|velmi|hezký She thinks he's very pretty. 彼女 は 彼 が とても ハンサム だ と 思います 。 그녀는 그가 매우 잘 생겼다고 생각한다. Она думает, что он очень красивый. Hon tycker att han är väldigt stilig. Onun çok yakışıklı olduğunu düşünüyor. 她 觉得 他 很帅 。 Sie denkt, dass er sehr attraktiv ist. Ona myśli, że jest bardzo przystojny. Ze denkt dat hij erg knap is. Elle pense qu'il est très beau. Ela acha que ele é muito bonito. Pensa che lui sia molto bello. O, onun çox gözəl olduğunu düşünür. 她觉得他非常帅气。 Myslí si, že je velmi pohledný. Ella piensa que él es muy guapo.

Світлана посміхається, а Владислав дивиться на неї. 斯维特兰娜|她微笑|而|弗拉基斯拉夫|他看|向|她 Svitlana|smiles|and|Vladislav|looks|at|her Svetlana|sourit|et|Vladislav|regarde|sur|elle Svetlana|sorri|e|Vladislav|olha|para|ela Svetlana|sonríe|y|Vladislav|mira|a|ella Svetlana|glimlacht|en|Vladislav|kijkt|naar|haar |hymyilee||||| Swietłana|uśmiecha się|a|Władysław|patrzy|na|nią Svetlana|lächelt|und|Vladislav|schaut|auf|sie Светлана|||Владислав|смотрит|| Svetlana|gülümsəyir|amma|Vladislav|baxır|ona|o Svetlana|sorride|e|Vladislav|guarda|a|lei Světlana|usmívá se|a|Vladislav|dívá se|na|ni Svetlana smiles, and Vladislav looks at her. キミ は 笑います 。 そして ソール は 彼女 を 見ます 。 민주는 미소를 짓고 현수는 그녀를 본다. Светлана улыбается, и Владислав смотрит на неё. Svetlana ler, och Vladislav tittar på henne. Svetlana gülümsüyor ve Vladyslav ona bakıyor. 吉米 微笑 着 , 然后 索尔 看着 她 。 Swetlana lächelt, und Wladislaw schaut sie an. Swietłana się uśmiecha, a Władysław patrzy na nią. Svetlana glimlacht, en Vladislav kijkt naar haar. Svitlana sourit, et Vladislav la regarde. Svetlana sorri, e Vladislav a observa. Svetlana sorride, mentre Vladislav la guarda. Svetlana gülümsəyir, Vladislav isə ona baxır. 斯维特兰娜微笑着,而弗拉迪斯拉夫看着她。 Svetlana se usmívá a Vladislav se na ni dívá. Svetlana sonríe, y Vladislav la mira.

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав. |你的|令人愉快的|微笑|他说|弗拉基斯拉夫 You|have|pleasant|smile|says|Vladislav Tu|as|agréable|sourire|dit|Vladislav Você|tem|agradável|sorriso|diz|Vladislav a|ti|agradable|sonrisa|dice|Vladislav Jij|hebt|mooie|glimlach|zegt|Vladislav |||hymy|| U|ciebie|miła|uśmiech|mówi|Władysław Du|hast|angenehme|Lächeln|sagt|Vladislav ||приятная||| -də|sənə|xoş|gülüş|deyir|Vladislav Tu|hai|piacevole|sorriso|dice|Vladislav |tebe|příjemný|úsměv|říká|Vladislav “You have a nice smile,” Vladislav says. “ あなた は 笑顔 が 素敵 です ね ” と ソール は 言います 。 “미소가 이쁘시네요.”라고 현수가 말한다. "У тебя приятная улыбка,"-говорит Владислав. “Du har ett vacker leende,” säger Vladislav . "Güzel bir gülüşün var," diyor Vladyslav. “ 你 笑 起来 很 好看 ,” 索尔 说 。 "Du hast ein schönes Lächeln", sagt Vladislav. "Masz ładny uśmiech", - mówi Władysław. "Je hebt een mooie glimlach", zegt Vladislav. "Tu as un sourire agréable", dit Vladislav. "Você tem um sorriso agradável", diz Vladislav. "Hai un sorriso piacevole", dice Vladislav. "Sənin gözəl bir gülüşün var", - deyir Vladislav. “你的笑容很迷人,”弗拉迪斯拉夫说。 "Máš příjemný úsměv," říká Vladislav. "Tienes una sonrisa agradable", dice Vladislav.

Б) Я в ресторані. |我|在|餐厅 I|I|in|the restaurant B)|je|dans|restaurant B)|Eu|no|restaurante |yo|en|restaurante B)|Ik|in|restaurant B)|Ja|w|restauracji B)|Ich|im|Restaurant B|mən|-də|restoranda B)|Io|nel|ristorante |já|v|restauraci B) I am in a restaurant. B ) 私 は レストラン に います 。 B) 나는 식당에 있다. Б) Я- в ресторане. B)Jag är i en restaurang. B) Bir restorandayım. B) 我 在 餐馆 。 B) Ich bin im Restaurant. B) Jestem w restauracji. B) Ik ben in een restaurant. B) Je suis au restaurant. B) Eu estou no restaurante. B) Sono al ristorante. B) Mən restorandayam. B) 我在餐厅。 B) Jsem v restauraci. B) Estoy en el restaurante.

У мене побачення з Владиславом. 在|我|约会|和|弗拉基斯拉夫 I|have|date|with|Vladislav J'ai|un|rendez-vous|avec|Vladislav Eu|tenho|encontro|com|Vladislav a|mí|cita|con|Vladislav Ik|heb|afspraak|met|Vladislav Mam|mnie|randkę|z|Władysławem Ich|habe|ein Date|mit|Vladislav У|у меня||с|Владиславом ilə|məni|görüş|ilə|Vladislavla Ho|un|appuntamento|con|Vladislav u|mě|schůzka|s|Vladislavem I have a meeting with Vladislav. 私 は ソール と デート です 。 나는 현수와 소개팅을 하기로 했다. У меня - встреча с Владиславом. Jag har en date med Vladislav . 我 和 索尔 有个 约会 。 Ich habe ein Date mit Vladislav. Mam randkę z Władysławem. Ik heb een date met Vladislav. J'ai un rendez-vous avec Vladislav. Eu tenho um encontro com Vladislav. Ho un appuntamento con Vladislav. Mənim Vladislavla görüşüm var. 我和弗拉基斯拉夫约会。 Mám schůzku s Vladislavem. Tengo una cita con Vladislav.

Я не знаю Владислава. 我|不|知道|弗拉基斯拉夫 I|not|know|Vladislav je|ne|sais|Vladislav Eu|não|conheço|Vladislav yo|no|sé|a Vladislav Ik|niet|ken|Vladislav Ja|nie|znam|Władysława Ich|nicht|kenne|Vladislav mən|deyil|bilmirəm|Vladislava Io|non|conosco|Vladislav já|ne|znám|Vladislava I don't know Vladislav. 私 は ソール を 知りません 。 나는 현수를 모른다. Я не знаю Владислава. Jag känner inte Vladislav . 我 不 认识 索尔 。 Ich kenne Vladislav nicht. Nie znam Władysława. Ik ken Vladislav niet. Je ne connais pas Vladislav. Eu não conheço Vladislav. Non conosco Vladislav. Mən Vladislavu tanımıram. 我不认识弗拉基斯拉夫。 Neznám Vladislava. No conozco a Vladislav.

Але він знає мого друга. 但是|他|知道|我的|朋友 But|he|knows|my|friend Mais|il|sait|mon|ami Mas|ele|conhece|meu|amigo pero|él|sabe|mi|amigo Maar|hij|kent|mijn|vriend |||minun| Ale|on|zna|mojego|przyjaciela Aber|er|kennt|meines|Freund amma|o|bilir|dostumun|dostu Ma|lui|sa|mio|amico ale|on|zná|mého|přítele But he is a friend of a friend. しかし 彼 は 私 の 友達 の 友達 です 。 하지만 그는 친구의 친구다. Но он знает моего друга. Men han är en vän till en vän. Ama arkadaşımı tanıyor. 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。 Aber er kennt meinen Freund. Ale on zna mojego przyjaciela. Maar hij kent mijn vriend. Mais il connaît mon ami. Mas ele conhece meu amigo. Ma lui conosce il mio amico. Amma o, mənim dostumu tanıyır. 但他认识我的朋友。 Ale on zná mého přítele. Pero él conoce a mi amigo.

Він приходить вчасно. 他|来|准时 He|arrives|on time Il|arrive|à l'heure Ele|chega|pontualmente él|llega|a tiempo Hij|komt|op tijd On|przychodzi|na czas Er|kommt|pünktlich o|gəlir|vaxtında Lui|arriva|in orario on|přichází|včas He comes on time. ソール は 時間 通り に 来ます 。 그는 제시간에 온다. Он приходит во время. Han kommer i tid. Zamanında gelir. 他 准时 来 了 。 Er kommt pünktlich. On przychodzi na czas. Hij komt op tijd. Il arrive à l'heure. Ele chega na hora. Lui arriva in orario. O, vaxtında gəlir. 他准时到达。 Přichází včas. Él llega a tiempo.

Він каже "Здрастуй", а я кажу "Привіт". 他|说|你好|而|我|说|嗨 He|says|Hello|and|I|say|Hi Il|dit|Bonjour|et|je|dis|Salut Ele|diz|Olá|e|eu|digo|Oi él|dice|hola|pero|yo|digo|hola Hij|zegt|Hallo|en|ik|zeg|Hoi On|mówi|Cześć|a|ja|mówię|Cześć Er|sagt|Hallo|und|ich|sage|Hi o|deyir|salam|amma|mən|deyirəm|salam Lui|dice|Ciao|ma|io|dico|Ciao on|říká|ahoj|a|já|říkám|ahoj He says "Hello", and I say "Hello". 彼 は “ こんにちは ! ” と いいます 、 私 も “ どうも ! ” と 言います 。 그는 “안녕하세요!”라고 말하고 나도 “안녕하세요!”라고 말한다. Он говорит "Здравствуй ", я говорю "Привет". Han säger, “Hallå!” och jag säger, “Hej!” 他 说 “ 你好 ” 然后 我 说 “ 嗨 。" Er sagt "Hallo", und ich sage "Hi". On mówi "Cześć", a ja mówię "Witaj". Hij zegt "Hallo", en ik zeg "Hoi". Il dit "Bonjour", et je dis "Salut". Ele diz "Olá", e eu digo "Oi". Lui dice "Ciao", e io dico "Salve". O, "Salam" deyir, mən isə "Salam" deyirəm. 他说 "你好",我说 "嗨"。 On říká "Ahoj", a já říkám "Ahoj". Él dice "Hola", y yo digo "Hola".

Він сідає, а я дивлюся на нього. 他|坐下|而|我|看|向|他 He|sits|and|I|look|at|him Il|s'assoit|et|je|regarde|à|lui Ele|senta|e|eu|olho|para|ele él|se sienta|pero|yo|miro|a|él Hij|gaat zitten|maar|ik|kijk|naar|hem |istuu||||| On|siada|a|ja|patrzę|na|niego Er|setzt sich|und|ich|schaue|auf|ihn o|oturur|amma|mən|baxıram|üzərinə|ona Lui|si siede|e|io|guardo|a|lui on|sedá|a|já|dívám se|na|něj He sits down, and I look at him. 私 は 彼 が とても ハンサムだ と 思います 。 현수는 앉고 나는 그를 본다. Он садится, и я смотрю на него. Han sätter sig ned, och jag tittar på honom. 他 坐下 , 然后 我 看着 他 。 Er setzt sich, und ich schaue ihn an. On siada, a ja patrzę na niego. Hij gaat zitten, en ik kijk naar hem. Il s'assoit, et je le regarde. Ele se senta, e eu olho para ele. Lui si siede, e io lo guardo. O oturur, mən isə ona baxıram. 他坐下,我看着他。 On si sedá, a já se na něj dívám. Él se sienta, y yo lo miro.

Я думаю, що він дуже вродливий. 我|想|认为|他|非常|英俊 I|think|that|he|very|handsome je|pense|que|il|très|beau Eu|penso|que|ele|muito|bonito yo|pienso|que|él|muy|guapo Ik|denk|dat|hij|zeer|knap |||||kaunis Ja|myślę|że|on|bardzo|przystojny Ich|denke|dass|er|sehr|attraktiv mən|düşünürəm|ki|o|çox|yaraşıqlı Io|penso|che|lui|molto|bello já|myslím|že|on|velmi|hezký I think he is very handsome. 私 は 笑います 。 나는 그가 매우 잘 생겼다고 생각한다. Я думаю , что он очень красивый. Jag tycker att han är väldigt stilig. 我 觉得 他 很帅 。 Ich denke, dass er sehr attraktiv ist. Myślę, że jest bardzo przystojny. Ik denk dat hij erg knap is. Je pense qu'il est très beau. Eu acho que ele é muito bonito. Penso che sia molto bello. Mən düşünürəm ki, o çox yaraşıqlıdır. 我觉得他非常帅。 Myslím, že je velmi pohledný. Pienso que él es muy guapo.

Я посміхаюсь, а Владислав дивиться на мене. 我|微笑|而||看|向|我 I|smile|and|Vladislav|looks|at|me Je|souris|et|Vladislav|regarde|à|moi Eu|sorrio|e|Vladislav|olha|para|mim yo|sonrío|pero|Vladislav|mira|a|mí Ik|glimlach|en|Vladislav|kijkt|naar|mij Ja|uśmiecham się|a|Władysław|patrzy|na|mnie Ich|lächele|und|Vladislav|schaut|auf|mich mən|gülümsəyirəm|amma|Vladislav|baxır|üzərinə|mənə Io|sorrido|e|Vladislav|guarda|a|me já|usmívám se|a|Vladislav|dívá se|na|mě I smile, and Vladislav looks at me. そして ソール は 私 を 見ます 。 나는 미소를 짓고 현수는 나를 본다. Я улыбаюсь, и Владислав смотрит на меня. Jag ler, och Vladislav tittar på mig. Gülümsüyorum ve Vladyslav bana bakıyor. 我 微笑 着 , 然后 索尔 看着 我 。 Ich lächle, und Wladislaw schaut mich an. Uśmiecham się, a Władysław patrzy na mnie. Ik glimlach, en Vladislav kijkt naar mij. Je souris, et Vladislav me regarde. Eu sorrio, e Vladislav olha para mim. Sorrido, e Vladislav mi guarda. Mən gülümsəyirəm, Vladislav isə mənə baxır. 我微笑,而弗拉迪斯拉夫看着我。 Usmívám se, a Vladislav se na mě dívá. Sonrío, y Vladislav me mira.

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав. 在|你|令人愉快的|微笑|他说|弗拉基斯拉夫 You|have|pleasant|smile|says|Vladislav Tu|as|agréable|sourire|dit|Vladislav Você|tem|agradável|sorriso|diz|Vladislav a|ti|agradable|sonrisa|dice|Vladislav Jij|hebt|mooie|glimlach|zegt|Vladislav U|ciebie|miła|uśmiech|mówi|Władysław Du|dir|angenehme|Lächeln|sagt|Vladislav sən|sənə|xoş|gülüş|deyir|Vladislav Tu|hai|piacevole|sorriso|dice|Vladislav u|tebe|příjemná|úsměv|říká|Vladislav “You have a nice smile,” Vladislav says. “ あなた は 笑顔 が 素敵 です ね ” と ソール は 言います 。 “미소가 이쁘시네요.”라고 현수가 말한다. "У тебя приятная улыбка",-говорит Владислав. “Du har ett vacker leende,” säger Vladislav . "Güzel bir gülüşün var," diyor Vladyslav. “ 你 笑 起来 很 好看 ,” 索尔 说 。 "Du hast ein schönes Lächeln", sagt Vladislav. "Masz ładny uśmiech", - mówi Władysław. "Je hebt een mooie glimlach", zegt Vladislav. "Tu as un sourire agréable", dit Vladislav. "Você tem um sorriso agradável", - diz Vladislav. "Hai un bel sorriso", dice Vladislav. "Sənin gözəl gülüşün var", - deyir Vladislav. "你的笑容很美好",- 弗拉迪斯拉夫说。 "Máš příjemný úsměv," říká Vladislav. "Tienes una sonrisa agradable", - dice Vladislav.

Запитання: 问题 Question Question Pergunta pregunta Vraag Pytanie Frage sual Domanda otázka Questions: 質問 : 질문: Вопросы: Frågor: 问题 : Frage: Pytanie: Vraag: Question : Pergunta: Domanda: Sual: 问题: Otázka: Pregunta:

Один: Світлана в ресторані. 一|斯维特兰娜|在|餐厅 One|Svitlana|in|the restaurant Un|Svitlana|à|restaurant Um|Svitlana|no|restaurante uno|Svetlana|en|restaurante Eén|Svitlana|in|restaurant Jeden|Swietłana|w|restauracji Eins|Swetlana|im|Restaurant bir|Svetlana|içində|restoranda Uno|Svetlana|nel|ristorante jeden|Světlana|v|restauraci 1) Svetlana is at a restaurant. 1) キミ は レストラン に います 。 1) 민주는 식당에 있다. 1) Светлана - в ресторане. 1) Svetlana är på en restaurang. 1) 吉米 在 餐馆 。 Eins: Swetlana im Restaurant. Jeden: Swietłana w restauracji. Eén: Svetlana in het restaurant. Un : Svetlana au restaurant. Um: Svetlana no restaurante. Uno: Svetlana al ristorante. Bir: Svetlana restoranda. 一个:斯维特兰娜在餐厅。 Jeden: Světlana v restauraci. Uno: Svetlana en el restaurante.

Світлана вдома? 斯维特兰娜|在家 Svitlana|at home Svetlana|à la maison Svetlana|em casa Svetlana|en casa Svetlana|thuis Swietłana|w domu Светлана|zu Hause Svetlana|evdə Svetlana|a casa Světlana|doma Is Svetlana at home? キミ は 家 に います か ? 민주가 집에 있어요? Светлана дома? Är Svetlana hemma? 吉米 在家 吗 ? Ist Swetlana zu Hause? Swietłana w domu? Is Svetlana thuis? Svetlana est-elle à la maison ? Svetlana em casa? Svetlana a casa? Svetlana evdədirmi? 斯维特兰娜在家吗? Světlana doma? ¿Svetlana en casa?

Ні, Світлана - не вдома. 不|斯维特拉娜|不|在家 No|Svitlana|not|at home Non|Svitlana|n'est pas|à la maison Não|Svitlana|não|em casa no|Svetlana|no|en casa Nee|Svitlana|niet|thuis Nie|Swietłana|nie|w domu Nein|Swetlana|nicht|zu Hause hayır|Svetlana|değil|evde No|Svetlana|non|a casa ne|Světlana|ne|doma No, Svetlana is not at home. いいえ 、 キミ は 家 に いません 。 아니요, 민주는 집에 있지 않아요. Нет, Светлана - не дома. Nej, Svetlana är inte hemma. 不 , 吉米 不 在家 。 Nein, Swetlana ist nicht zu Hause. Nie, Swietłana nie jest w domu. Nee, Svetlana is niet thuis. Non, Svetlana n'est pas à la maison. Não, Svetlana não está em casa. No, Svetlana non è a casa. Xeyr, Svetlana evdə deyil. 不,斯维特兰娜不在家。 Ne, Světlana není doma. No, Svetlana no está en casa.

Вона - в ресторані. 她|在|餐厅 She|at|the restaurant Elle|à|restaurant Ela|em|restaurante ella|en|restaurante Zij|in|restaurant Ona|w|restauracji Sie|im|Restaurant o|de|restoranda Lei|è|ristorante ona|v|restauraci She is at a restaurant. 彼女 は レストラン に います 。 그녀는 식당에 있어요. Она -в ресторане. Hon är på en restaurang. 她 在 餐馆 。 Sie ist im Restaurant. Ona jest w restauracji. Zij is in het restaurant. Elle est au restaurant. Ela está no restaurante. È al ristorante. O, restorandadır. 她在餐厅。 Je v restauraci. Ella está en el restaurante.

Два: У Світлани побачення з Владиславом. 两个|在|斯维特拉娜|约会|和|弗拉基斯拉夫 Two|At|Svitlana|date|with|Vladislav Deux|À|Svetlana|rendez-vous|avec|Vladislav Dois|Em|Svitlana|encontro|com|Vladislav dos|en|Svetlana|cita|con|Vladislav Twee|Bij|Svitlana|afspraak|met|Vladislav Dwa|U|Swietłany|randka|z|Włodzimierzem Zwei|Bei|Swetlanas|Verabredung|mit|Wladislaw iki|de|Svetlana'nın|randevusu|ile|Vladislav ile Due|Da|Svitlana|appuntamento|con|Vladislav dvě|u|Světlany|rande|s|Vladislavem 2) Svetlana had a meeting with Vladislav. 2) キミ は ソール と デート です 。 2) 민주는 현수랑 소개팅을 해요. 2) У Светланы встреча с Владиславом. 2) Svetlana har en date med Vladislav . 2) 吉米 和 索尔 有个 约会 。 Zwei: Swetlana hat ein Date mit Wladislaw. Dwa: U Swietłany jest randka z Włodzimierzem. Twee: Svetlana heeft een afspraak met Vladislav. Deux : Svetlana a un rendez-vous avec Vladislav. Dois: Svetlana tem um encontro com Vladislav. Due: Svetlana ha un appuntamento con Vladislav. İki: Svetlananın Vladislavla görüşü var. 二:斯维特兰娜和弗拉迪斯拉夫约会。 Dva: Světlana má rande s Vladislavem. Dos: Svetlana tiene una cita con Vladislav.

У Світлани побачення з Юрієм? 在|斯维特拉娜|约会|和|尤里 At|Svitlana|date|with|Yuriy À|Svitlana|rendez-vous|avec|Yuriy Em|Svitlana|encontro|com|Yuriy en|Svetlana|cita|con|Yuri Bij|Svitlana|afspraak|met|Yuriy U|Swietłany|randka|z|Jurijem Bei|Swetlanas|Verabredung|mit|Jurij de|Svetlana'nın|randevusu|ile|Yuriy ile A|Svitlana|appuntamento|con|Yuriy u|Světlany|rande|s|Jurijem Have Svetlana meet with Yuri? キミ は ジョージ と デート です か ? 민주가 준수랑 소개팅을 해요? У Светланы встреча с Юрием? Har Svetlana en date med Albin? 吉米 和 乔治 有个 约会 吗 ? Hat Swetlana ein Date mit Jurij? Czy u Swietłany jest randka z Jurijem? Heeft Svetlana een afspraak met Yuri? Svetlana a-t-elle un rendez-vous avec Yuri ? Svetlana tem um encontro com Yuri? Svetlana ha un appuntamento con Yuriy? Svetlananın Yuri ilə görüşü var? 斯维特兰娜和尤里约会吗? Má Světlana rande s Jurijem? ¿Svetlana tiene una cita con Yuriy?

Ні, у Світлани побачення не з Юрієм. 不|在|Світлана的|约会|不|和|Юрій的 No|at|Svitlana|date|not|with|Yuriy Non|à|Svitlana|rendez-vous|ne|avec|Yuriy Não|de|Svitlana|encontro|não|com|Yuriy no|en|Svetlana|citas|no|con|Yuri Nee|bij|Svitlana|afspraak|niet|met|Yuriy Nie|u|Swietłany|randka|nie|z|Jurijem Nein|bei|Swetlana|Verabredung|nicht|mit|Jurij hayır|-de|Svetlana'nın|randevusu|değil|ile|Yuriy ile No|di|Svitlana|appuntamento|non|con|Yuriyem ne|u|Světlany|schůzka|ne|s|Jurijem No, Svetlana does not have a date with Yuri. いいえ 、 キミ は ジョージ と デート は しません 。 아니요, 민주는 준수랑 소개팅을 하지 않아요. Нет, у Светланы нет встречи с Юрием . Nej, Svetlana har inte en date med Albin. 不 , 吉米 和 乔治 没有 约会 。 Nein, Swetlana hat kein Date mit Jurij. Nie, u Swietłany nie ma randki z Jurijem. Nee, Svetlana heeft geen afspraak met Yuri. Non, Svetlana n'a pas de rendez-vous avec Yuri. Não, Svetlana não tem um encontro com Yuri. No, Svetlana non ha un appuntamento con Yuri. Xeyr, Svetlananın görüşməsi Yuri ilə deyil. 不,斯维特兰娜和尤里没有约会。 Ne, Světlana nemá schůzku s Jurijem. No, Svetlana no tiene una cita con Yuri.

У Світлани побачення з Владиславом. 在|Світлана的|约会|和|Владислав的 At|Svitlana|date|with|Vladyslav À|Svitlana|rendez-vous|avec|Vladislav Em|Svitlana|encontro|com|Vladislav en|Svetlana|citas|con|Vladislav Bij|Svitlana|afspraak|met|Vladislav U|Swietłany|randka|z|Włodzimierzem Bei|Swetlana|Verabredung|mit|Wladislaw -de|Svetlana'nın|randevusu|ile|Vladislav ile In|Svitlana|appuntamento|con|Vladislav u|Světlany|schůzka|s| She has a date with Vladislav. 彼女 は ソール と デート します 。 그녀는 현수랑 소개팅을 해요. У Светланы встреча с Владиславом. Hon har en date med Vladislav . 他 和 索尔 有个 约会 。 Swetlana hat ein Date mit Wladislaw. U Swietłany jest randka z Włodzimierzem. Svetlana heeft een afspraak met Vladislav. Svetlana a un rendez-vous avec Vladislav. Svetlana tem um encontro com Vladislav. Svetlana ha un appuntamento con Vladislav. Svetlananın görüşməsi Vladislav ilədir. 斯维特兰娜和弗拉迪斯拉夫约会。 Světlana má schůzku s Vladislavem. Svetlana tiene una cita con Vladislav.

Три: Світлана не знає Владислава, але вона – подруга його друга. 三|Світлана|不|知道|Владислав|但是|她|朋友|他|朋友的 Three|Svitlana|not|knows|Vladislav|but|she|friend|his|friend Trois|Svitlana|ne|connaît|Vladislav|mais|elle|amie|son|ami Três|Svitlana|não|conhece|Vladislav|mas|ela|amiga|de seu|amigo tres|Svetlana|no|conoce|Vladislav|pero|ella|amiga|su|amigo Drie|Svitlana|niet|kent|Vladislav|maar|zij|vriendin|zijn|vriend Trzy|Swietłana|nie|zna|Władysława|ale|ona|przyjaciółka|jego|przyjaciela Drei|Swetlana|nicht|kennt|Wladislaw|aber|sie|Freundin|seines|Freund üç|Svetlana|değil|tanıyor|Vladislav'ı|ama|o|arkadaş|onun|arkadaşı Tre|Svitlana|non|conosce|Vladislav|ma|lei|amica|suo|amico tři|||zná|Vladislava|ale|ona|kamarádka|jeho|přítele 3) Svetlana does not know Vladislav, but she is a friend of his friend. 3) キミ は ソール を 知りません しかし 彼 は キミ の 友達 の 友達 です 。 3) 민주는 현수를 모르지만, 그는 친구의 친구예요. 3) Светлана не знает Владислава , но она подруга его друга. 3) Svetlana känner inte Vladislav , men han är en vän till en vän. Üç: Svitlana, Vladyslav'ı tanımıyor ama arkadaşının arkadaşı. 3) 吉米 不 认识 索尔 , 他 是 一个 朋友 的 朋友 。 Drei: Swetlana kennt Wladislaw nicht, aber sie ist die Freundin seines Freundes. Trzy: Swietłana nie zna Władysława, ale jest przyjaciółką jego przyjaciela. Drie: Svetlana kent Vladislav niet, maar ze is de vriendin van zijn vriend. Trois : Svetlana ne connaît pas Vladislav, mais elle est l'amie de son ami. Três: Svetlana não conhece Vladislav, mas ela é amiga do amigo dele. Tre: Svetlana non conosce Vladislav, ma è amica del suo amico. Üç: Svetlana Vladislavu tanımır, amma o, onun dostunun dostudur. 三:斯维特兰娜不认识弗拉迪斯拉夫,但她是他朋友的朋友。 Tři: Světlana nezná Vladislava, ale je přítelkyní jeho přítele. Tres: Svetlana no conoce a Vladislav, pero ella es amiga de su amigo.

Світлана знає Владислава? Світlana|知道|Владислав吗 Svitlana|knows|Vladyslav Svetlana|sait|Vladislav Svetlana|sabe|Vladislav Svetlana|conoce|Vladislav Svetlana|weet|Vladislav Swietłana|zna|Władysława Svetlana|weiß|Vladislav Svetlana|tanıyor|Vladislav'ı Svetlana|sa|Vladislav Světlana|zná|Vladislava Does Svetlana know Vladislav? キミ は ソール を 知って います か ? 민주가 현수를 알아요? Светлана знает Владислава? Känner Svetlana Vladislav ? Svetlana, Vladyslav'ı tanıyor mu? 吉米 认识 索尔 吗 ? Kennt Swetlana Wladislaw? Czy Swietłana zna Władysława? Kent Svetlana Vladislav? Svetlana connaît-elle Vladislav ? Svetlana conhece Vladislav? Svetlana conosce Vladislav? Svetlana Vladislavu tanıyırmı? 斯维特兰娜认识弗拉迪斯拉夫吗? Zná Světlana Vladislava? ¿Svetlana conoce a Vladislav?

Ні, Світлана не знає Владислава, але вона знає його друга. 不|斯维特兰娜|不|知道|弗拉基斯拉夫|但是|她|知道|他的|朋友 No|Svitlana|not|knows|Vladyslav|but|she|knows|his|friend Non|Svitlana|ne|connaît|Vladislav|mais|elle|connaît|son|ami Não|Svitlana|não|conhece|Vladislav|mas|ela|conhece|seu|amigo no|Svetlana|no|conoce|a Vladislav|pero|ella|conoce|a su|amigo Nee|Svitlana|niet|kent|Vladislav|maar|zij|kent|zijn|vriend Nie|Swietłana|nie|zna|Władysława|ale|ona|zna|jego|przyjaciela Nein|Swetlana|nicht|kennt|Wladislaw|aber|sie|kennt|ihn|Freund xeyr|Svetlana|deyil|bilir|Vladislava|amma|o|bilir|onun|dostu No|Svetlana|non|conosce|Vladislav|ma|lei|conosce|suo|amico ne|Světlana|ne|zná|Vladislava|ale|ona|zná|jeho|přítele No, Svetlana does not know Vladislav, but he is a friend of a friend. いいえ 、 キミ は ソール を 知りません 、 しかし 彼 は 友達 の 友達 です 。 아니요, 민주는 현수를 모르지만, 그는 친구의 친구예요. Нет, Светлана не знает Владислава , но она знает его друга. Nej, Svetlana känner inte Vladislav , men han är en vän till en vän. Hayır, Svitlana Vladyslav'ı tanımıyor ama arkadaşını tanıyor. 不 , 吉米 不 认识 索尔 , 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。 Nein, Swetlana kennt Wladislaw nicht, aber sie kennt seinen Freund. Nie, Swietłana nie zna Władysława, ale zna jego przyjaciela. Nee, Svetlana kent Vladislav niet, maar ze kent zijn vriend. Non, Svetlana ne connaît pas Vladislav, mais elle connaît son ami. Não, Svitlana não conhece Vladislav, mas ela conhece o amigo dele. No, Svetlana non conosce Vladislav, ma conosce il suo amico. Xeyr, Svetlana Vladislavu tanımır, amma onun dostunu tanıyır. 不,斯维特兰娜不认识弗拉迪斯拉夫,但她认识他的朋友。 Ne, Světlana nezná Vladislava, ale zná jeho přítele. No, Svetlana no conoce a Vladislav, pero conoce a su amigo.

Чотири: Владислав приходить до ресторану вчасно. 四|弗拉基斯拉夫|来|到|餐厅|准时 Four|Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time Quatre|Vladislav|arrive|au|restaurant|à l'heure Quatro|Vladislav|chega|ao|restaurante|pontualmente cuatro|Vladislav|llega|a|restaurante|a tiempo Vier|Vladislav|komt|naar|het restaurant|op tijd ||tulee||| Cztery|Władysław|przychodzi|do|restauracji|na czas Vier|Vladislav|kommt|ins|Restaurant|pünktlich dörd|Vladislav|gəlir|-ə|restoran|vaxtında Quattro|Vladislav|arriva|al|ristorante|in orario čtyři|Vladislav|přichází|do|restaurace|včas 4) Vladislav comes to the restaurant on time. 4) ソール は 時間 どおり に レストラン に 来ます 。 4) 현수는 제시간에 식당에 와요. 4) Владислав приходит в ресторан во время. 4) Vladislav kommer till restaurangen i tid. Dört: Vladyslav restorana zamanında varır. 4) 索尔 准时 来到 了 餐馆 。 Vier: Wladislaw kommt pünktlich ins Restaurant. Cztery: Władysław przychodzi do restauracji na czas. Vier: Vladislav komt op tijd in het restaurant. Quatre : Vladislav arrive au restaurant à l'heure. Quatro: Vladislav chega ao restaurante a tempo. Quattro: Vladislav arriva al ristorante in tempo. Dörd: Vladislav restorana vaxtında gəlir. 四:弗拉迪斯拉夫准时到餐厅。 Čtyři: Vladislav přichází do restaurace včas. Cuatro: Vladislav llega al restaurante a tiempo.

Владислав приходить до ресторану вчасно? 弗拉基斯拉夫|来|到|餐厅|准时 Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time Владислав|arrive|au|restaurant|à l'heure Владislav|chega|ao|restaurante|pontualmente Vladislav|llega|a|restaurante|a tiempo Владислав|komt|naar|het restaurant|op tijd Władysław|przychodzi|do|restauracji|na czas Владислав|kommt|zum|Restaurant|pünktlich Vladislav|gəlir|-ə|restoran|vaxtında Vladislav|arriva|al|ristorante|in orario Vladislav|přichází|do|restaurace|včas Does Vladislav come to the restaurant on time? ソール は 時間 通り に レストラン に 来ます か ? 현수가 제시간에 식당에 와요? Владислав приходит в ресторан во время? Kommer Vladislav till restaurangen i tid? Vladyslav restorana zamanında gelir mi? 索尔 准时 来到 了 餐馆 吗 ? Kommt Wladislaw pünktlich ins Restaurant? Czy Władysław przychodzi do restauracji na czas? Komt Vladislav op tijd in het restaurant? Vladislav arrive-t-il au restaurant à l'heure ? Vladislav chega ao restaurante a tempo? Vladislav arriva al ristorante in tempo? Vladislav restorana vaxtında gəlirmi? 弗拉迪斯拉夫准时到餐厅吗? Přichází Vladislav do restaurace včas? ¿Vladislav llega al restaurante a tiempo?

Так, Владислав приходить до ресторану вчасно. 是的|弗拉基斯拉夫|来|到|餐厅|准时 Yes|Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time Oui|Vladislav|arrive|au|restaurant|à l'heure Sim|Vladislav|chega|ao|restaurante|pontualmente sí|Vladislav|llega|a|restaurante|a tiempo Ja|Vladislav|komt|naar|het restaurant|op tijd Tak|Władysław|przychodzi|do|restauracji|na czas Ja|Vladislav|kommt|ins|Restaurant|pünktlich bəli|Vladislav|gəlir|-ə|restoran|vaxtında Sì|Vladislav|arriva|al|ristorante|in orario ano|Vladislav|přichází|do|restaurace|včas Yes, Vladislav comes to the restaurant on time. はい 、 ソール は 時間 通り に レストラン に 来ます 。 네, 현수는 제시간에 식당에 와요. Да, Владислав приходит в ресторан во время. Ja, Vladislav kommer till restaurangen i tid. Evet, Vladyslav restorana zamanında varır. 是 的 , 索尔 准时 来到 了 餐馆 。 Ja, Wladislaw kommt pünktlich ins Restaurant. Tak, Władysław przychodzi do restauracji na czas. Ja, Vladislav komt op tijd naar het restaurant. Oui, Vladislav arrive au restaurant à l'heure. Sim, Vladislav chega ao restaurante a tempo. Sì, Vladislav arriva al ristorante in tempo. Bəli, Vladislav restorana vaxtında gəlir. 是的,弗拉迪斯拉夫准时到餐厅。 Ano, Vladislav přichází do restaurace včas. Sí, Vladislav llega al restaurante a tiempo.

П’ять: Владислав каже Світлані "Здрастуй". 五|弗拉基斯拉夫|说|斯维特拉娜|你好 Five|Vladislav|says|Svitlana|Hello Cinq|Vladislav|dit|à Svitlana|Bonjour Cinco|Vladislav|diz|Svitlana|Olá cinco|Vladislav|dice|a Svitlana|hola Vijf|Vladislav|zegt|Svitlana|Hallo Pięć|Władysław|mówi|Swietłanie|Cześć Fünf|Vladislav|sagt|Svitlana|Hallo beş|Vladislav|deyir|Svetlanaya|Salam Cinque|Vladislav|dice|a Svitlana|Ciao pět|Vladislav|říká|Světlaně|Ahoj 5) Vladislav says “Hello!” to Svetlana. 5) ソール は キミ に “ こんにちは ! ” と 言います 。 5) 현수는 민주에게 “안녕하세요!”라고 말해요. 5) Владислав говорит Светлане "Здравствуй". 5) Vladislav säger “Hallå!”, till Svetlana . Beş: Vladyslav, Svitlana'ya "Merhaba" diyor. 5) 索尔 对 吉米 说 “ 你好 ”。 Fünf: Wladislaw sagt Swetlana "Hallo". Pięć: Władysław mówi Swietłanie "Cześć". Vijf: Vladislav zegt tegen Svitlana "Hallo". Cinq : Vladislav dit à Svitlana "Bonjour". Cinco: Vladislav diz a Svitlana "Olá". Cinque: Vladislav dice a Svitlana "Ciao". Beş: Vladislav Svetlanaya "Salam" deyir. 五:弗拉基斯拉夫对斯维特兰娜说“你好”。 Pět: Vladislav říká Světlaně "Ahoj". Cinco: Vladislav le dice a Svitlana "Hola".

Владислав каже Світлані "Здрастуй"? 弗拉基斯拉夫|说|斯维特拉娜|你好 Vladislav|says|to Svitlana|Hello Владислав|dit|à Svітlana|Bonjour Владислав|diz|Світлана|Olá Vladislav|dice|a Svitlana|hola Владислав|zegt|aan Svitlana|Hallo Владислав|mówi|Świetłanie|Cześć Владислав|sagt|Світлана|Hallo Vladislav|deyir|Svetlanaya|Salam Vladislav|dice|a Svitlana|Ciao Vladislav|říká|Světlaně|Ahoj Does Vladislav say, “Hello”? ソール は “ こんにちは !” と 言います か ? 현수가 “안녕하세요!”라고 말해요? Владислав говорит Светлане "Здравствуй"? Säger Vladislav , “Hallå”? Vladyslav, Svitlana'ya "Merhaba" mı diyor? 索尔 说 “ 你好 ” 吗 ? Sagt Wladislaw Swetlana "Hallo"? Władysław mówi Swietłanie "Cześć"? Zegt Vladislav tegen Svitlana "Hallo"? Vladislav dit à Svitlana "Bonjour" ? Vladislav diz a Svitlana "Olá"? Vladislav dice a Svitlana "Ciao"? Vladislav Svetlanaya "Salam" deyirmi? 弗拉基斯拉夫对斯维特兰娜说“你好”吗? Vladislav říká Světlaně "Ahoj"? ¿Vladislav le dice a Svitlana "Hola"?

Так, Владислав каже Світлані "Здрастуй". 是的||说|斯维特拉娜|你好 Yes|Vladislav|says|to Svitlana|Hello Oui|Vladislav|dit|à Svitlana|Bonjour Sim|Vladislav|diz|a Svitlana|Olá sí|Vladislav|dice|a Svitlana|hola Ja|Vladislav|zegt|Svitlana|Hallo Tak|Władysław|mówi|Swietłanie|Cześć Ja|Vladislav|sagt|Swetlana|Hallo bəli|Vladislav|deyir|Svetlanaya|Salam Sì|Vladislav|dice|a Svitlana|Ciao ano|Vladislav|říká|Světlaně|Ahoj Yes, Vladislav says “Hello!” to Svetlana. はい 、 ソール は キミ に “ こんにちは ” と 言います 。 네, 현수가 민주에게 “안녕하세요!”라고 말해요. Да, Владислав говорит Светлане "Здравствуй". Ja, Vladislav säger “Hallå!” till Svetlana . Evet, Vladyslav Svitlana'ya "Merhaba" diyor. 是 的 , 索尔 对 吉米 说 “ 你好 ”。 Ja, Wladislaw sagt Swetlana "Hallo". Tak, Władysław mówi Swietłanie "Cześć". Ja, Vladislav zegt tegen Svitlana "Hallo". Oui, Vladislav dit à Svitlana "Bonjour". Sim, Vladislav diz a Svitlana "Olá". Sì, Vladislav dice a Svitlana "Ciao". Bəli, Vladislav Svetlanaya "Salam" deyir. 是的,弗拉基斯拉夫对斯维特兰娜说“你好”。 Ano, Vladislav říká Světlaně "Ahoj". Sí, Vladislav le dice a Svitlana "Hola".

Шість: Світлана думає, що Владислав дуже вродливий. 六|斯维特拉娜|认为|那|弗拉基斯拉夫|非常|英俊 Six|Svitlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome Six|Svitlana|pense|que|Vladislav|très|beau Seis|Svetlana|pensa|que|Vladislav|muito|bonito seis|Svitlana|piensa|que|Vladislav|muy|guapo Zes|Svitlana|denkt|dat|Vladislav|heel|knap Sześć|Swietłana|myśli|że|Władysław|bardzo|przystojny Sechs|Swetlana|denkt|dass|Wladislaw|sehr|attraktiv altı|Svetlana|düşünür|ki|Vladislav|çox|yaraşıqlı Sei|Svitlana|pensa|che|Vladislav|molto|bello šest|Světlana|myslí|že|Vladislav|velmi|hezký 6) Svetlana thinks Vladislav is handsome. 6) キミ は ソール が ハンサムだ と 思います 。 6) 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요. 6) Светлана думает, что Владислав очень красивый. 6) Svetlana tycker att Vladislav är stilig. Altı: Svitlana, Vladyslav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor. 6) 吉米 觉得 索尔 很帅 。 Sechs: Swetlana denkt, dass Wladislaw sehr gutaussehend ist. Sześć: Swietłana myśli, że Władysław jest bardzo przystojny. Zes: Svitlana denkt dat Vladislav erg knap is. Six : Svitlana pense que Vladislav est très beau. Seis: Svitlana acha que Vladislav é muito bonito. Sei: Svitlana pensa che Vladislav sia molto bello. Altı: Svetlana düşünür ki, Vladislav çox yaraşıqlıdır. 六:斯维特兰娜认为弗拉基斯拉夫非常帅。 Šest: Světlana si myslí, že Vladislav je velmi pohledný. Seis: Svitlana piensa que Vladislav es muy guapo.

Світлана думає, що Владислав дуже вродливий? Светлана|думает|что|Владислав|очень|красивый Svitlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome Svetlana|pense|que|Vladislav|très|beau Svetlana|pensa|que|Vladislav|muito|bonito Svetlana|piensa|que|Vladislav|muy|guapo Svetlana|denkt|dat|Vladislav|heel|knap Swietłana|myśli|że|Władysław|bardzo|przystojny Swetlana|denkt|dass|Wladislaw|sehr|attraktiv Svetlana|düşünür|ki|Vladislav|çox|yaraşıqlı Svetlana|pensa|che|Vladislav|molto|bello Světlana|myslí|že|Vladislav|velmi|hezký Does Svetlana think Vladislav is handsome? キミ は ソール が ハンサム だ と 思って います か ? 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요? Светлана думает, что Владислав очень красивый? Tycker Svetlana att Vladislav är stilig? Svetlana, Vladyslav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor mu? 吉米 觉得 索尔 很帅 吗 ? Denkt Swetlana, dass Wladislaw sehr gutaussehend ist? Svetlana myśli, że Władysław jest bardzo przystojny? Denkt Svetlana dat Vladislav erg knap is? Svetlana pense que Vladislav est très beau ? Svetlana acha que Vladislav é muito bonito? Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello? Svetlana düşünür ki, Vladislav çox yaraşıqlıdır? 斯维特兰娜认为弗拉迪斯拉夫非常帅吗? Svetlana si myslí, že Vladislav je velmi pohledný? ¿Svetlana piensa que Vladislav es muy guapo?

Так, Світлана думає, що Владислав дуже вродливий. да|Светлана|думает|что|Владислав|очень|красивый Yes|Svitlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome Oui|Svitlana|pense|que|Vladislav|très|beau Sim|Svitlana|pensa|que|Vladislav|muito|bonito sí|Svetlana|piensa|que|Vladislav|muy|guapo Ja|Svitlana|denkt|dat|Vladislav|heel|knap Tak|Swietłana|myśli|że|Władysław|bardzo|przystojny Ja|Swetlana|denkt|dass|Wladislaw|sehr|attraktiv bəli|Svetlana|düşünür|ki|Vladislav|çox|yaraşıqlı Sì|Svitlana|pensa|che|Vladislav|molto|bello Ano|Světlana|myslí|že|Vladislav|velmi|hezký Yes, Svetlana thinks Vladislav is handsome. はい 、 キミ は ソール が ハンサム だ と 思って います 。 네, 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요. Да, Светлана думает, что Владислав очень красивый. Ja, Svetlana tycker att Vladislav är stilig. Evet, Svitlana, Vladyslav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor. 是 的 , 吉米 觉得 索尔 很帅 。 Ja, Swetlana denkt, dass Wladislaw sehr gutaussehend ist. Tak, Svetlana myśli, że Władysław jest bardzo przystojny. Ja, Svetlana denkt dat Vladislav erg knap is. Oui, Svetlana pense que Vladislav est très beau. Sim, Svetlana acha que Vladislav é muito bonito. Sì, Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello. Bəli, Svetlana düşünür ki, Vladislav çox yaraşıqlıdır. 是的,斯维特兰娜认为弗拉迪斯拉夫非常帅。 Ano, Svetlana si myslí, že Vladislav je velmi pohledný. Sí, Svetlana piensa que Vladislav es muy guapo.

Сім: Владислав дивиться на Світлану. семь|Владислав|смотрит|на|Светлану Seven|Vladislav|looks|at|Svitlana Sept|Vladislav|regarde|à|Svitlana Sete|Vladislav|olha|para|Svitlana sí|Vladislav|mira|a|Svetlana zeven|Vladislav|kijkt|naar|Svitlana Siedem|Władysław|patrzy|na|Swietłanę Sieben|Vladislav|schaut|auf|Svitlana Vladislav||baxır|-a|Svetlanaya Sette|Vladislav|guarda|a|Svitlana sedm|Vladislav|dívá se|na|Světlanu 7) Vladislav looks at Svetlana. 7) ソール は キミ を 見ます 。 7) 현수가 민주를 봐요. 7) Владислав смотрит на Светлану. 7) Vladislav tittar på Svetlana . Yedi: Vladyslav, Svetlana'ya bakıyor. 7) 索尔 看着 吉米 。 Sieben: Wladislaw schaut Swetlana an. Siedem: Władysław patrzy na Svetlanę. Zeven: Vladislav kijkt naar Svetlana. Sept : Vladislav regarde Svetlana. Sete: Vladislav está olhando para Svetlana. Sette: Vladislav guarda Svetlana. Yeddi: Vladislav Svetlanaya baxır. 七:弗拉迪斯拉夫在看斯维特兰娜。 Sedm: Vladislav se dívá na Svetlanu. Siete: Vladislav está mirando a Svetlana.

Владислав дивиться на Світлану? Владислав|смотрит|на|Светлану Vladislav|looks|at|Svitlana Владислав|regarde|à|Svietlana Владислав|olha|para|Светлану Vladislav|mira|a|Svetlana Владислав|kijkt|naar|Svitlana Władysław|patrzy|na|Swietłanę Владислав|schaut|auf|Swetlana Vladislav|baxır|-a|Svetlanaya Vladislav|guarda|a|Svitlana Vladislav|dívá se|na|Světlanu Does Vladislav look at Svetlana? ソール は キミ を 見ます か ? 현수가 민주를 봐요? Владислав смотрит на Светлану ? Tittar Vladislav på Svetlana ? Vladyslav, Svetlana'ya mı bakıyor? 索尔 看着 吉米 吗 ? Schaut Wladislaw Swetlana an? Władysław patrzy na Svetlanę? Kijkt Vladislav naar Svetlana? Vladislav regarde Svetlana ? Vladislav está olhando para Svetlana? Vladislav guarda Svetlana? Vladislav Svetlanaya baxır? 弗拉迪斯拉夫在看斯维特兰娜吗? Dívá se Vladislav na Svetlanu? ¿Vladislav está mirando a Svetlana?

Так, Владислав дивиться на Світлану. 是的|弗拉基斯拉夫|他看|向|斯维特拉娜 Yes|Vladislav|looks|at|Svitlana Oui|Vladislav|regarde|à|Svitlana Sim|Vladislav|olha|para|Svitlana sí|Vladislav|mira|a|Svitlana Ja|Vladislav|kijkt|naar|Svitlana Tak|Władysław|patrzy|na|Swietłanę Ja|Vladislav|schaut|auf|Svitlana bəli|Vladislav|baxır|-a|Svitlanaya Sì|Vladislav|guarda|a|Svitlana ano|Vladislav|dívá se|na|Světlanu Yes, Vladislav looks at Svetlana. はい 、 ソール は キミ を 見ます 。 네, 현수가 민주를 봐요. Да, Владислав смотрит на Светлану . Ja, Vladislav tittar på Svetlana . Evet, Vladyslav Svetlana'ya bakıyor. 是 的 , 索尔 看着 吉米 。 Ja, Wladislaw schaut Swetlana an. Tak, Władysław patrzy na Svetlanę. Ja, Vladislav kijkt naar Svetlana. Oui, Vladislav regarde Svetlana. Sim, Vladislav está olhando para Svitlana. Sì, Vladislav guarda Svitlana. Bəli, Vladislav Svetlanaya baxır. 是的,弗拉基斯拉夫看着斯维特兰娜。 Ano, Vladislav se dívá na Světlanu. Sí, Vladislav mira a Svitlana.

Вісім: Владислав каже Світлані, що в неї приємна посмішка. 八|弗拉基斯拉夫|他告诉|斯维特拉娜|说|在|她|令人愉快的|微笑 Eight|Vladislav|says|to Svitlana|that|in|her|pleasant|smile Huit|Vladislav|dit|à Svitlana|que|à|elle|agréable|sourire Oito|Vladislav|diz|a Svitlana|que|в|ela|agradável|sorriso ocho|Vladislav|dice|a Svitlana|que|en|ella|agradable|sonrisa Acht|Vladislav|zegt|Svitlana|dat|in|haar|aangename|glimlach Osiem|Władysław|mówi|Swietłanie|że|w|niej|miły|uśmiech Acht|Wladislaw|sagt|Swetlana|dass|in|ihr|angenehme|Lächeln səkkiz|Vladislav|deyir|Svitlanaya|ki|-də|onun|xoş|gülümsəmə Otto|Vladislav|dice|a Svitlana|che|in|lei|piacevole|sorriso osm|Vladislav|říká|Světlana|že|v|ní|příjemný|úsměv 8) Vladislav says Svetlana has a nice smile. 8) ソール は 、 キミ は 笑顔 が 素敵 だ と 言います 。 8) 현수는 민주의 미소가 보기 좋다고 말해요. 8) Владислав говорит Светлане, что у неё приятная улыбка. 8) Vladislav säger att Svetlana har ett vackert leende. Sekiz: Vladyslav, Svitlana'ya güzel bir gülümsemesi olduğunu söyler. 8) 索尔 说 吉米 笑 起来 很 好看 。 Acht: Wladislaw sagt Swetlana, dass sie ein angenehmes Lächeln hat. Osiem: Władysław mówi Swietłanie, że ma ładny uśmiech. Acht: Vladislav zegt tegen Svitlana dat ze een mooie glimlach heeft. Huit : Vladislav dit à Svitlana qu'elle a un sourire agréable. Oito: Vladislav diz a Svitlana que ela tem um sorriso agradável. Otto: Vladislav dice a Svitlana che ha un bel sorriso. Səkkiz: Vladislav Svetlanaya onun gözəl gülümsədiyini deyir. 八:弗拉基斯拉夫对斯维特兰娜说,她的微笑很迷人。 Osm: Vladislav říká Světlana, že má příjemný úsměv. Ocho: Vladislav le dice a Svitlana que tiene una sonrisa agradable.

Владислав каже Світлані, що йому подобається її посмішка? 弗拉基斯拉夫|他告诉|斯维特拉娜|说|他|喜欢|她的|微笑 Vladislav|says|to Svitlana|that|he|likes|her|smile Владислав|dit|à Svitlana|que|à lui|plaît|son|sourire Vladislav|diz|Svitlana|que|a ele|gosta de|seu|sorriso Vladislav|dice|a Svitlana|que|a él|le gusta|su|sonrisa Владислав|zegt|Svetlana|dat|hem|leuk vindt|haar|glimlach Władysław|mówi|Swietłanie|że|jemu|podoba|jej|uśmiech Владислав|sagt|Світлана|dass|ihm|gefällt|ihr|Lächeln Vladislav|deyir|Svitlanaya|ki|ona|bəyənir|onun|gülümsəmə Vladislav|dice|a Svitlana|che|a lui|piace|il suo|sorriso Vladislav|říká|Světlana|že|jemu|líbí|její|úsměv Does Vladislav say he likes Svetlana's smile? ソール は キミ の 笑顔 が 好き と 言います か ? 현수가 민주의 미소가 좋다고 말해요? Владислав говорит Светлане , что ему нравится её улыбка? Säger Vladislav att han gillar Svetlana leende? Vladyslav, Svitlana'ya gülüşünü beğendiğini mi söylüyor? 索尔 说 吉米 笑 起来 好看 吗 ? Fragt Wladislaw Swetlana, ob ihm ihr Lächeln gefällt? Władysław pyta Swietłanę, czy podoba mu się jej uśmiech? Vladislav vraagt Svitlana of hij haar glimlach leuk vindt? Vladislav demande à Svitlana si son sourire lui plaît ? Vladislav diz a Svitlana que ele gosta do sorriso dela? Vladislav dice a Svitlana che gli piace il suo sorriso? Vladislav Svetlanaya onun gülüşünü bəyəndiyini deyirmi? 弗拉基斯拉夫对斯维特兰娜说,他喜欢她的微笑吗? Vladislav říká Světlana, že se mu líbí její úsměv? ¿Vladislav le dice a Svitlana que le gusta su sonrisa?

Так, Владислав каже Світлані, що у неї приємна посмішка. 是的|弗拉基斯拉夫|他告诉|斯维特拉娜|说|在|她|令人愉快的|微笑 Yes|Vladislav|says|to Svitlana|that|in|her|pleasant|smile Oui|Vladislav|dit|à Svitlana|que|chez|elle|agréable|sourire Sim|Vladislav|diz|Svitlana|que|em|ela|agradável|sorriso sí|Vladislav|dice|a Svitlana|que|en|ella|agradable|sonrisa Ja|Vladislav|zegt|Svitlana|dat|bij|haar|mooie|glimlach Tak|Władysław|mówi|Swietłanie|że|u|niej|miła|uśmiech Ja|Vladislav|sagt|Svitlana|dass|bei|ihr|angenehme|Lächeln bəli|Vladislav|deyir|Svitlanaya|ki|-də|onun|xoş|gülümsəmə Sì|Vladislav|dice|a Svitlana|che|ha|lei|piacevole|sorriso ano|Vladislav|říká|Světlana|že|u|ní|příjemný|úsměv Yes, Vladislav says Svetlana has a nice smile. はい 、 ソール は 、 キミ は 笑顔 が 素敵 だ と 言います 。 네, 현수는 민주의 미소가 보기 좋다고 말해요. Да, Владислав говорит Светлане , что у неё приятная улыбка. Ja, Vladislav säger att Svetlana har ett vackert leende. Evet, Vladyslav, Svitlana'ya güzel bir gülümsemesi olduğunu söylüyor. 是 的 , 索尔 说 吉米 笑 起来 很 好看 。 Ja, Wladislaw sagt Swetlana, dass sie ein angenehmes Lächeln hat. Tak, Władysław mówi Swietłanie, że ma ładny uśmiech. Ja, Vladislav zegt tegen Svitlana dat ze een mooie glimlach heeft. Oui, Vladislav dit à Svitlana qu'elle a un sourire agréable. Sim, Vladislav diz a Svitlana que ela tem um sorriso agradável. Sì, Vladislav dice a Svitlana che ha un bel sorriso. Bəli, Vladislav Svetlanaya onun gözəl gülümsədiyini deyir. 是的,弗拉基斯拉夫对斯维特兰娜说,她的微笑很迷人。 Ano, Vladislav říká Světlana, že má příjemný úsměv. Sí, Vladislav le dice a Svitlana que tiene una sonrisa agradable.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35 de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL it:AFkKFwvL az:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=265 err=0.38%)