×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Tetiana Skazhena - Війна

Tetiana Skazhena - Війна

Як ти, де ти?

Я не знаю що з тобою.

Мої думки

Не знаходять свого спокою

Палає твій дім,

Але не твоя воля!

Ти до мене прийди

Адже смерть не наша доля!

Війна! Війна!

Наше місто палає

Вибухи, постріли

Ми спокій не маєм

Війна! Війна!

Але я тебе благаю

Ти залишишся живим

Я це точно знаю!

Тобі не страшно

Мені не страшно

Нам не страшно

Але дуже важко

Ця війна не забере

Шматок моєї душі

Краще, ворог,

Мою землю залиши!

Війна! Війна!

Наше місто палає

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tetiana Skazhena - Війна Tetiana|Skazhena|War Tetiana|Skazhena|Wojna Tetiana|Skazhena|Guerre Tetiana Skazhena - Krieg 테티아나 스카제나 - 전쟁 Tetiana Skazhena - Oorlog Tetiana Skazhena - Wojna Татьяна Скажена - Война Tetiana Skazhena - Savaş Tetiana Skazhena - War Tetiana Skazhena - La guerre

Як ти, де ти? how|you|where| comment|tu|où| 당신은 어떻게 당신은 어디 있습니까 nasılsın neredesin How are you, where are you? Comment vas-tu, où es-tu ?

Я не знаю що з тобою. I|not|know|what|with|you ja|nie||co||tobą je|ne|sais|que|avec|toi 뭐가 문제인지 모르겠어. Senin derdin ne bilmiyorum. I don't know what is with you. Je ne sais pas ce qui t'arrive.

Мої думки my|thoughts mes|pensées 내 생각 Düşüncelerim My thoughts Mes pensées

Не знаходять свого спокою not|they find|their|peace nie||swojego|spokoju ne|trouvent|leur|paix 그들은 나에게 평화를주지 않습니다. huzur bulamıyorlar They do not find their peace Ils ne trouvent pas leur paix

Палає твій дім, is burning|your|house brûle|ta|maison 당신의 집은 불타고 있습니다 senin evin yanıyor Your house is burning, Ta maison brûle,

Але не твоя воля! but|not|your|will mais|ne|ta|volonté 그러나 당신의 의지가 아닙니다! Ama iraden değil! But not your will! Mais ce n'est pas ta volonté!

Ти до мене прийди you|to|me|come tu|vers|moi|viens 너는 내게 와 Bana gel Come to me Viens à moi

Адже смерть не наша доля! for|death|not|our|fate car|la mort|ne|notre|destin 결국, 죽음은 우리의 운명이 아닙니다! Ne de olsa ölüm bizim kaderimiz değil! For death is not our fate! Car la mort n'est pas notre destin!

Війна! Війна! war| guerre|guerre 전쟁! Savaş! War! War! Guerre! Guerre!

Наше місто палає our|city|is burning notre|ville|brûle 우리 도시는 불타고 있어 şehrimiz yanıyor Our city is burning Notre ville brûle

Вибухи, постріли explosions|gunshots explosions|tirs 폭발, 사격 Patlamalar, atışlar Explosions, gunfire Des explosions, des tirs

Ми спокій не маєм we|peace|not|have nous|paix|ne|avons 우리에게는 평화가 없다 huzurumuz yok We have no peace Nous n'avons pas de paix

Війна! Війна! war|war guerre|guerre 전쟁! Savaş! War! War! Guerre ! Guerre !

Але я тебе благаю but|I|you|beg mais|je|te|supplie 그러나 나는 당신에게 간청합니다 Ama sana yalvarıyorum But I beg you Mais je t'en supplie

Ти залишишся живим you|will stay|alive tu|resteras|vivant 당신은 살아있을 것입니다 hayatta kalacaksın You will stay alive Tu resteras en vie

Я це точно знаю! I|this|definitely|know je|cela|certainement|sais 나는 그것을 확실히 알고있다! Kesinlikle biliyorum! I know this for sure! Je le sais avec certitude !

Тобі не страшно to you|not|scary à toi|ne|pas peur 당신은 두려워하지 않습니다 Korkmuyorsun Aren't you scared? Tu n'as pas peur

Мені не страшно to me|not|scary à moi|ne|pas peur 난 두렵지 않아 korkmuyorum I'm not scared. Je n'ai pas peur

Нам не страшно to us|not|scary à nous|ne|pas peur 우리는 두려워하지 않습니다 Korkmuyoruz We're not scared. Nous n'avons pas peur

Але дуже важко but|very|hard mais|très|difficile 하지만 매우 어렵다. Ama çok zor But it is very hard Mais c'est très difficile

Ця війна не забере this|war|not|will take cette|guerre|ne|prendra 이 전쟁은 사라지지 않을 것이다 Bu savaş alıp götürmez This war will not take away Cette guerre ne prendra pas

Шматок моєї душі piece|my|soul morceau|de mon|âme 내 영혼의 조각 ruhumun bir parçası A piece of my soul Un morceau de mon âme

Краще, ворог, better|enemy mieux|ennemi 더 나은 적 Daha iyi düşman Better, enemy, Mieux vaut, ennemi,

Мою землю залиши! my|land|leave ma|terre|laisse 내 땅을 떠나라! toprağımı terk et! Leave my land! Laisse ma terre!

Війна! Війна! war|war guerre|guerre 전쟁! Savaş! War! War! Guerre! Guerre!

Наше місто палає our|city|is burning notre|ville|brûle 우리 도시는 불타고 있어 şehrimiz yanıyor Our city is burning. Notre ville brûle

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.81 en:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=88 err=1.14%)