×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Eating Out, Вісім

Вісім

Офіціант: Чи ви вже визначилися?

Марія: Так, на перше я замовлю квасолевий суп. А потім я візьму смажену курку.

Офіціант: Чудовий вибір. А ви?

Петро: Спочатку я спробую салат, а потім скуштую вашу фірмову страву спагетті.

Офіціант: Чи принести вина до вашої страви?

Марія: Так, будь ласка. Будьте ласкаві, принесіть нам пів пляшки вашого домашнього червоного вина.

Офіціант: Пів пляшки домашнього червоного, вже несу. Я також принесу вам хліб. Бажаєте чогось ще?

Марія: Ні, це все, дякую. - Отже, скажи мені, Петре, чим займаються твої батьки?

Петро: Мій тато все ще працює. Мама із задоволенням порається в саду.

Марія: Здається, вони обоє зайняті. Чи вони мають добре здоров'я?

Петро: Так. А твої батьки?

Марія: Мої батьки поїхали до своїх родичів на Сході.

Петро: Хто із родичів живе там?

Марія: Там живуть брат та сестра моєї мами. Я доволі близька зі своїми дядьком і тіткою.

Вісім Acht Eight Ocho Huit 8 Aštuoni Acht Osiem Oito Восемь Åtta

Офіціант: Чи ви вже визначилися? Kellner: Haben Sie sich schon entschieden? Waiter: Have you decided yet? Camarero: ¿Ya se decidió? Serveur : Avez-vous déjà décidé ? すでに決定しましたか? 웨이터: 결정하셨나요? Garson: Kararını verdin mi?

Марія: Так, на перше я замовлю квасолевий суп. Maria: Ja, ich werde zuerst Bohnensuppe bestellen. Maria: Yes, I will order bean soup first. María: Sí, pediré sopa de frijoles primero. Maria : Oui, je commanderai d'abord de la soupe aux haricots. まずは豆のスープを注文します 마리아: 네, 첫 번째 코스로 콩 수프를 먹을게요. Мария: Да, на первое я закажу фасолевый суп. Maria: Evet, ilk yemek olarak fasulye çorbası alacağım. А потім я візьму смажену курку. Und dann esse ich Brathähnchen. And then I'll take the fried chicken. Y luego me quedo con el pollo frito. Et puis j'aurai du poulet frit. それからフライドチキンを頼みます。 그리고 후라이드 치킨을 먹을 거예요. Sonra da kızarmış tavuk yiyeceğim.

Офіціант: Чудовий вибір. Kellner: Ausgezeichnete Wahl. Waiter: Great choice. Mesero: Gran elección. Serveur : Excellent choix. いい選択ですね 웨이터: 탁월한 선택입니다. Garson: Mükemmel seçim. А ви? And you? ¿Y usted? Et vous ? あなたは?

Петро: Спочатку я спробую салат, а потім скуштую вашу фірмову страву спагетті. Petro: Ich probiere zuerst den Salat und dann probiere ich dein charakteristisches Spaghetti-Gericht. Peter: First I try a salad and then I taste your signature spaghetti dish. Peter: Primero pruebo la ensalada y luego pruebo tu plato de espagueti característico. Peter : Je vais d'abord essayer la salade, puis j'essaierai votre plat de spaghetti signature. まずサラダを食べて、それからあなたの特製スパゲッティ料理を味わいます 피터: 먼저 샐러드를 먹어보고 스파게티 요리를 먹어볼게요. Peter: Önce salatayı deneyeceğim, sonra da spagetti yemeğinizi.

Офіціант: Чи принести вина до вашої страви? Kellner: Soll ich Ihnen Wein zu Ihrem Gericht bringen? Waiter: Do you bring wine to your meal? Camarero: ¿Trae vino a su comida? Serveur : Pouvons-nous apporter du vin avec votre repas ? またはあなたの食事にワインを持ってきてください 웨이터입니다: 요리에 곁들일 와인을 가져다 드릴까요? Официант: Принести ли вина к вашему блюду? Garson: Yemeğinize eşlik etmesi için şarap getireyim mi?

Марія: Так, будь ласка. Maria: Yes, please. maría: sí, por favor. Maria : Oui, s'il vous plaît. マリア:はい、お願いします。 Evet, lütfen. Будьте ласкаві, принесіть нам пів пляшки вашого домашнього червоного вина. Bitte bringen Sie uns eine halbe Flasche Ihres hausgemachten Rotweins mit. Please bring us half a bottle of your homemade red wine. Por favor, tráiganos media botella de su vino tinto casero. Veuillez nous apporter une demi-bouteille de votre vin rouge fait maison. 自家製赤ワインの半分のボトルをご持参ください。 직접 만든 레드 와인 반 병을 가져와 주세요. Lütfen bize ev yapımı kırmızı şarabınızdan yarım şişe getirin.

Офіціант: Пів пляшки домашнього червоного, вже несу. Kellner: Eine halbe Flasche hausgemachten Roten, die trage ich schon. Waiter: Half a bottle of homemade red, already carrying. Camarero: Media botella de tinto casero, ya lleva. Serveur : Une demi-bouteille de rouge maison, je l'emporte déjà. ウェイター:自家製の赤の半分のボトル、すでに運んでいます。 웨이터 집에서 만든 레드 와인 반 병을 지금 가져올게요. Garson: Yarım şişe ev yapımı kırmızı şarap, hemen getiriyorum. Я також принесу вам хліб. Ich werde dir auch Brot bringen. I will also bring you bread. También te traeré pan. Je t'apporterai aussi du pain. パンも持ってきます。 Sana ekmek de getireceğim. Бажаєте чогось ще? Willst du etwas anderes? Want something else? ¿Quieres algo más? Vous voulez autre chose ? 他に何か欲しいですか? 다른 것을 원하시나요? Başka bir şey ister misin?

Марія: Ні, це все, дякую. Maria: Nein, das ist alles, danke. Maria: No, that's all, thank you. María: No, eso es todo, gracias. Maria : Non, c'est tout, merci. マリア:いいえ、それだけです、ありがとう。 Maria: Hayır, hepsi bu, teşekkür ederim. - Отже, скажи мені, Петре, чим займаються твої батьки? - Sag mir, Peter, was machen deine Eltern? "So tell me, Peter, what do your parents do?" "Entonces dime, Peter, ¿a qué se dedican tus padres?" - Alors, dis-moi, Peter, que font tes parents ? 「じゃあ、ピーター、あなたの両親は何をしているの?」 - 페트로, 부모님은 무슨 일을 하세요? - Söyle bakalım Petro, ailen ne iş yapıyor?

Петро: Мій тато все ще працює. Peter: Mein Vater arbeitet noch. Peter: My dad is still working. Peter: Mi papá todavía trabaja. Peter : Mon père travaille toujours. ピーター:私の父はまだ働いています。 페트로: 아버지는 여전히 일하고 계세요. Peter: Faren min jobber fortsatt. Petro: Babam hala çalışıyor. Мама із задоволенням порається в саду. Mama arbeitet gerne im Garten. Mom is happy to consult in the garden. Mamá está feliz de consultar en el jardín. Maman est heureuse de travailler dans le jardin. お母さんは庭で作業を喜んでする 엄마는 정원에서 일하는 것을 좋아합니다. Mor konsulterer gjerne i hagen. Annem bahçede çalışmaktan hoşlanıyor.

Марія: Здається, вони обоє зайняті. Maria: Sie scheinen beide beschäftigt zu sein. Maria: I think they're both busy. María: Creo que ambos están ocupados. Maria : Il semble qu'ils soient tous les deux occupés. マリア:どちらも忙しいと思います。 Sanırım ikisi de meşgul. Чи вони мають добре здоров'я? Sind sie bei guter Gesundheit? Are they in good health? ¿Gozan de buena salud? Sont-ils en bonne santé ? 彼らは健康ですか? Har de god helse? Sağlık durumları iyi mi?

Петро: Так. Peter: Yes. Peter : Oui. ピーター:はい。 Peter: Evet. А твої батьки? And your parents? Et tes parents? そしてあなたの両親は? Ya ailen?

Марія: Мої батьки поїхали до своїх родичів на Сході. Maria: Meine Eltern sind zu ihren Verwandten in den Osten gefahren. Maria: My parents went to visit their relatives in the East. María: Mis padres fueron a sus parientes en el Este. Maria : Mes parents sont allés chez leurs parents à l'Est. マリア:私の両親は東部の親戚を訪ねました。 마리아: 부모님이 동쪽에 있는 친척을 방문하러 가셨어요. Maria: Ailem Doğu'daki akrabalarını ziyarete gitti.

Петро: Хто із родичів живе там? Peter: Wer von den Verwandten lebt dort? Peter: Which of the relatives lives there? Peter: ¿Quién de los parientes vive allí? Peter : Lequel des parents vit là-bas ? ピーター:そこに住んでいる親戚は誰ですか? Peter: Orada hangi akrabalar yaşıyor?

Марія: Там живуть брат та сестра моєї мами. Maria: Dort leben der Bruder und die Schwester meiner Mutter. Maria: My mother's brother and sister live there. María: Allí viven el hermano y la hermana de mi madre. Maria : Le frère et la sœur de ma mère vivent là-bas. マリア:私の母の兄と妹はそこに住んでいます。 Maria: Annemin erkek ve kız kardeşi orada yaşıyor. Я доволі близька зі своїми дядьком і тіткою. Ich stehe meinem Onkel und meiner Tante ziemlich nahe. I am quite close with my uncle and aunt. Estoy bastante cerca de mi tío y mi tía. Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante. 私は叔父と叔母と非常に親密です。 저는 삼촌과 이모와 꽤 친합니다. Jeg er ganske nær med min onkel og tante. Amcam ve yengemle oldukça yakınım.