×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Nu Kommer Amira, Nu kommer Amira: Släkten är värst

Nu kommer Amira: Släkten är värst

Det här var inte lätt...

Krångligt, elva bokstäver. Vad kan det vara? Hallå? Jorden anropar!

Harry!

-Vad du skräms! -Förlåt. Ett annat ord för krångligt. Elva bokstäver. -Vad kan det vara? -Svårt. Nej... Det är ju fem bokstäver.

Jag pratar om den här. Jag behöver få en färg på varje sida. Jaha, ja, det ser svårt ut.

Det är svårt. Väldigt komplicerat.

K-o-m-p-l-i...

...c-e-r-a-t. Komplicerat! Elva bokstäver. Där har vi det! Och nu kommer Amira! -Hej, killar! -Hej! -Vad är det med honom? -Det är komplicerat. -Var har du varit? -Hos min kompis... ...och tittat på en tv-serie. Det är därför jag är sen. -Vad tittar du på? -Jag tittar på en tv-serie. -Vad handlar den om? -Den handlar om en stor familj. -Vem är tjejen med glasögon? -Hon är lillasyster och äger baren. Okej. Hon verkar må illa.

Ja, hon är gravid men vet inte om det. Okej. Vem är hon den blonda?

Hon är dotter till han som bor i det lyxiga huset. Aha. Och vem är han med det långa håret? -Det är hennes hemliga kille. -Hemliga kille? Ja, han kommer från en fattig familj och hon från en rik. Okej, nu förstår jag!

Men egentligen är de syskon.

-Va? -Ja. Den rika gubben, hennes pappa... ...var en natt med hans mamma, hon med glasögon- -och så fick de tvillingar och så tog de varsin. -Okej... -Och han där som gråter... ...är den blonda tjejens farfar-

-vars kusins dotters svågers mormors brorsbarn- -är pappa till lillasysterns barn.

Okej, så den blonda tjejens kusins dotters- -svågers mormors brorsbarn är pappa till lillasysterns barn? Exakt! Du har förstått!

Nej, inte riktigt...

Och Harry tycker att hans kub är komplicerad! Nej, den var komplicerad.

-Är den inte komplicerad längre? -Nej, jag kom på en lösning. En lösning?

Ja, en smart lösning!

Nu ska jag bara sätta ihop den.

Vilket verkar ännu mer komplicerat...

Åh, Harry!

Textning: Hanna Andersson www.btistudios.com


Nu kommer Amira: Släkten är värst Here comes Amira: Family is the worst. Voici Amira : La famille est la pire des choses. 家族って最悪。 Nu komt Amira: De familie is de slechtste А вот и Амира: семья - это хуже всего.

Det här var inte lätt... هذا ليس سهلا أبدا. This isn't easy. آسان نیست. Dit was niet gemakkelijk...

Krångligt, elva bokstäver. Vad kan det vara? Complicated, eleven letters. What can it be? Ingewikkeld, elf letters. Wat kan het zijn? Hallå? Jorden anropar! هالو؟ الأرض تناديك! Hello? Earth calling! سلام؟ حواست کجاست! Hallo? De aarde roept!

Harry! Harry!

-Vad du skräms! -Förlåt. ـيا الهي... لقد أرعبتني! ـآسف. -Oh... You scared me! -Sorry. -اوه... من را ترساندی! -ببخشید. Ett annat ord för krångligt. Elva bokstäver. كلمة مرادفة لكلمة "معقد"، أحد عشر حرفا، ما هي؟ Another word for difficult, eleven letters. What could that be? یک لغت دیگر برای دشوار، شش حرف. چه می تواند باشد؟ -Vad kan det vara? -Svårt. -What could it be? -Difficult. Nej... Det är ju fem bokstäver. Uh, no... There are five letters.

Jag pratar om den här. Jag behöver få en färg på varje sida. أنا أتحدث عن هذه. يجب أن يكون لونا واحدا بكل اتجاه. I'm talking about this. I need one colour on each side. راجع به این صحبت می کنم. از هر طرف باید یک رنگ باشد. Jaha, ja, det ser svårt ut. أجل. يبدو صعبا. Oh, yeah. That looks hard. اوه، بله. سخت به نظر می رسد.

Det är svårt. Väldigt komplicerat. هذا صعب. حتى أنه معقد. It  is hard. Really complicated. سخت است. واقعاً پیچیده است.

K-o-m-p-l-i...

...c-e-r-a-t. Komplicerat! Elva bokstäver. ...c-e-r-a-t. Complicated! Eleven letters. ... zeker. Ingewikkeld! Elf brieven. Där har vi det! Och nu kommer Amira! That's it! And here comes Amira! Daar hebben we het! En nu komt Amira! -Hej, killar! -Hej! -Hey, guys! Hey! -Hallo jongens! -Hallo! -Vad är det med honom? -Det är komplicerat. ـما مشكلته؟ ـهذا معقد. أين كنت؟ -What's up with him? -It's complicated. Where have you been? -اوضاع و احوالش چطور است؟ -پیچیده است. کجا بودی؟ -Var har du varit? -Hos min kompis... -Where have you been? My friend's... ...och tittat på en tv-serie. Det är därför jag är sen. ...and watched a TV series. That's why I'm late. ... en keek naar een tv-serie. Daarom ben ik laat. -Vad tittar du på? -Jag tittar på en tv-serie. ـماذا تشاهدين؟ ـأشاهد مسلسلا تلفزيونيا. -What are you watching? -I'm watching a TV series. -چه تماشا می کنی؟ -یک سریال تلویزیونی تماشا می کنم. -Vad handlar den om? -Den handlar om en stor familj. ـما هي قصته؟ ـيتناول قصة عائلة كبيرة. -What's it about? -It's about a big family. -درباره چیست؟ -درباره یک خانواده بزرگ. -Waar gaat het over? - Het gaat over een grote familie. -Vem är tjejen med glasögon? -Hon är lillasyster och äger baren. -Who is the girl with the glasses? -She's the little sister who owns the bar. -Wie is het meisje met de bril? -Ze is een zusje en is eigenaar van de bar. Okej. Hon verkar må illa. حسنا... تبدو مريضة. Okay... She looks sick. بسیار خوب... به نظر بیمار می رسد.

Ja, hon är gravid men vet inte om det. انها حامل ولكنها لا تعرف هذا بعد. Ja, sie ist schwanger, weiß aber nichts davon. She's pregnant but doesn't know it. او باردار است ولی هنوز نمی داند. Okej. Vem är hon den blonda? حسنا. من الفتاة الشقراء؟ Okay. Who is the blonde girl? بسیار خوب. آن دختر موبور کیست؟ Oké. Wie is zij de blondine?

Hon är dotter till han som bor i det lyxiga huset. She is the daughter of the man who lives in the luxurious house. Aha. Och vem är han med det långa håret? I see. And who is the one with the long hair? -Det är hennes hemliga kille. -Hemliga kille? -That's her secret boyfriend. -Secret boyfriend? - Het is haar geheime vriendje. -Geheime man? Ja, han kommer från en fattig familj och hon från en rik. Yes, he comes from a poor family and she from a rich one. Okej, nu förstår jag! Okay, now I understand!

Men egentligen är de syskon. لكنهما بالحقيقة، انهما شقيقان. But really, they are brother and sister. در واقع، آنها برادر و خواهر هستند.

-Va? -Ja. Den rika gubben, hennes pappa... -What? The rich guy, her dad... ...var en natt med hans mamma, hon med glasögon- ...was a night with his mom, the one with the glasses... -och så fick de tvillingar och så tog de varsin. -und so bekamen sie Zwillinge und so nahmen sie jeden. -and then they had twins and then they each took one. -Okej... -Och han där som gråter... -And that guy who's crying... ...är den blonda tjejens farfar- ...is the blonde girl's grandfather...

-vars kusins dotters svågers mormors brorsbarn- -whose cousin's daughter's brother-in-law's grandmother's nephew- - wiens neef's dochter's broer - de neef van - wet -är pappa till lillasysterns barn. -is the father of his little sister's child.

Okej, så den blonda tjejens kusins dotters- اذن ابن أخت صهر جدة ابنة عم الفتاة الشقراء So the blonde girl's cousin's daughter's brother-in-law's grandmother's nephew- پس عموزاده دختر آن دختر موبور برادر شوهر مادربزرگ پسر خواهرش- -svågers mormors brorsbarn är pappa till lillasysterns barn? -the grandmother-in-law's nephew is the father of the little sister's child? Exakt! Du har förstått! Exactly! You have understood!

Nej, inte riktigt... لا... ليس حقا. No... Not really. نه... نه واقعاً.

Och Harry tycker att hans kub är komplicerad! وهاري يعتقد أن مكعبه معقد. And Harry thinks his cube is complicated. و هری فکر می کند مکعب او پیچیده است. Nej, den var komplicerad. لا، لقد كان معقدا. No, it  was complicated. نه، پیچیده بود.

-Är den inte komplicerad längre? -Nej, jag kom på en lösning. ـاذن ليس معقدا بعد الآن؟ ـلا، لقد وجدت حل. -So it's not complicated anymore? -No, I found a solution. -پس الان دیگر پیچیده نیست؟ -نه، یک راه حل پیدا کردم. En lösning? حل؟ A solution? یک راه حل؟

Ja, en smart lösning! أجل، حل ذكي. Yes, a clever solution. بله، یک راه حل خیلی هوشمندانه.

Nu ska jag bara sätta ihop den. الآن سأقوم بجمعهم ثانية معا. Now I'm just going to put them back together. من حالا فقط باید آنرا سرهم کنم.

Vilket verkar ännu mer komplicerat... وهذا يبدو أكثر تعقيدا... Which seems even more complicated... که به نظر پیچیده تر می رسد... Wat nog ingewikkelder lijkt...

Åh, Harry!

Textning: Hanna Andersson www.btistudios.com