Nu kommer Amira: frispark
Hier kommt Amira: Freistoß
Now comes Amira: free kick
Voici Amira : coup franc
アミラの登場:フリーキック
Nu komt Amira: vrije trap
А вот и Амира: штрафной удар
İşte Amira geliyor: serbest vuruş
Tre poäng!
ثلاث نقاط.
Three points.
سه امتیاز
Trois points !
Jag slår vad om att du inte kan sparka i den. Som en fotboll.
أنا متأكد أنك لا تستطيع ادخالها، كركل كرة القدم.
Ich wette, Sie können es nicht treten. Wie ein Fußball.
I bet you can't kick it in, like in football.
من باهات شرط می بندم تو نمی تونی اونو شوت کنی مثل فوتبال
Je parie que vous ne pouvez pas le frapper. Comme un ballon de football.
Ik wed dat je er niet tegen kunt trappen. Zoals een voetbal.
Vem vill sparka? Jag gillar att kasta bollar.
من يريد ركل الكرة؟ أنا أحب رمي الكرة. كرة السلة أفضل رياضة.
Wer will kicken? Ich mag es, Bälle zu werfen.
Who wants to kick a ball? I like to throw a ball. Basketball is the best sport.
کی می خواد توپ رو شوت کنه؟ من دوست دارم توپ رو پرتاب کنم. بسکتبال بازی مورد علاقه منه.
Qui veut donner un coup de pied ? J'aime lancer des balles.
Basket är den bästa sporten.
Basketball is the best sport.
Le basket-ball est le meilleur sport.
Nu kommer Amira!
حان "وقت أميرة"!
It's Amira time!
نوبت امیراست!
Voici Amira !
-Vad har hänt? -Du menar kryckorna?
ـماذا حدث؟ ـهل تقصدان العكازين؟
-What happened? -You mean the crutches?
- چی شده؟ - منظورت این عصاهای زیر بغلمه؟
Que s'est-il passé ? -Tu veux dire les béquilles ?
-Ja, varför har du kryckor? -Fotboll.
ـلماذا تسيرين مع عكازين؟ ـكرة القدم.
-Yes, why do you have crutches? -Football.
- برای چی عصا گذاشتی زیر بغلت؟ - فوتبال.
Oui, pourquoi avez-vous des béquilles ? -Le football.
-Spelar du fotboll? -Självklart!
ـهل تلعبين كرة القدم؟ ـبالطبع! ألعب مع الفريق المحلي.
-You play football? -Of course! I play for my local team.
- تو فوتبال بازی می کنی؟ - بله حتما! من برای تیم محلمون بازی می کنم.
Jouez-vous au football ? -Bien sûr !
-Jag spelar i ett klubblag. -Jag älskar fotboll!
-I play in a club team. -I love football!
-Je joue dans une équipe de club - J'adore le football !
Så ni tycker om fotboll båda två? Ja, såklart ni gör...
Sie mögen also beide Fußball? Ja natürlich tust du das...
So you both like football? Yes, of course you do...
Vous aimez tous les deux le football ? Oui, bien sûr...
Jag kommer precis från en match. Det är därför jag är sen.
Ich komme gerade von einem Spiel. Deshalb bin ich zu spät.
I'm just coming from a match. That's why I'm late.
Je reviens d'un match. C'est pourquoi je suis en retard.
Hej, coachen! Vilken position har jag i dag?
ـتحية يا مدربة! ما هو موقعي اليوم؟ ـستلعبين بموقع المدافع اليوم.
-Hi, coach! What's my position today? -You're playing defence today.
- سلام مربی! امروز پست من کجای زمینه؟ - امروز تو دفاع بازی می کنی.
Bonjour, coach ! Quelle est ma position aujourd'hui ?
I dag spelar du i försvaret.
Today you play in defense.
Aujourd'hui, vous jouez en défense.
-Men var inte för ivrig. -Inga problem, coachen.
ـلا تكوني مندفعة أكثر من اللزوم. ـلا مشكلة، مدربتي.
-Aber war nicht zu eifrig. -Kein Problem, Trainer.
-But don't be too eager. -No problem, coach.
- بیش از حد خودتو مشتاق نشون نده. - مشکلی نیست آقای مربی.
-Mais ne soyez pas trop pressé. -Pas de problème, coach.
- Maar was niet te gretig. - Geen probleem, coach.
Vi vill inte ha några onödiga frisparkar. Du minns förra gången.
لا نريد مخالفات لا حاجة لها. كما بالمرة السابقة.
Wir wollen keine unnötigen Freistöße. Sie erinnern sich an das letzte Mal.
We don't want any unnecessary fouls, like last time.
من نیازی به هیچ خطای غیر ضروری نداریم مثل دفعه قبل.
Nous ne voulons pas de coups francs inutiles. Vous vous souvenez de la dernière fois.
Jo, jag minns. Andra laget gjorde mål på frispark.
أجل، أذكر. أحرز الفريق الخصم هدفا من ضربة حرة باللعبة السابقة.
Ja, ich erinnere mich. Die zweite Mannschaft erzielte einen Freistoß.
Yeah, I remember. The other team scored from a free kick.
بله یادمه. تمی مقابل از طریق ضربه آزاد به ما گل زد.
Oui, je me souviens. L'autre équipe a marqué sur un coup franc.
Det är dags, Amira, ut på planen.
حان الوقت، أميرة. أدخلي الملعب.
Es ist Zeit, Amira, auf das Feld.
It's time, Amira. Get on the field.
الان وقتشه امیرا. برو داخل زمین
Il est temps, Amira, d'entrer sur le terrain.
Het is tijd, Amira, op het veld.
Kom igen, tjejer! Nu kör vi! Kom igen!
هيا، يا بنات! افعلن ذلك!
Kommt schon, Mädels! Auf geht's! Komm schon!
Come on, girls! Go team!
بیاین دخترا! تیم برو جلو!
Allez, les filles ! Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
Amira, skjut!
أميرة، يمكنك احراز هدف!
Amira, you can score!
امیرا تو می تونی گل بزنی!
Amira, tire !
-Vad hände? -Vann ni? Gjorde du mål?
ـماذا حدث؟ ـهل فزتم؟ هل أحرزت أي هدف؟
-Was ist passiert? -Hast du gewonnen? Hast du gepunktet?
-What happened? -Did you win? Did you score?
- چی شد؟ - آیا بازی رو بردین؟ تو گل زدی؟
Que s'est-il passé ? Avez-vous gagné ? Avez-vous marqué un but ?
-Jag föll. -Du föll!
سقطت أرضا.
-Ich fiel. -Du bist gefallen!
I fell over.
من افتادم زمین.
-Je suis tombé, tu es tombé !
-Varför? -Jag blev fälld av en motspelare.
ـلماذا؟! ـعرقلوني!
-Wieso den? -Ich wurde von einem Gegner niedergeschlagen.
-Why?! -I got pushed!
- چرا؟! - منو هل دادن!
-Och du gjorde illa foten. -Aj! Min fot!
-Und du hast dir den Fuß verletzt. -Autsch! Meinem Fuß!
-And you hurt your foot. -Ouch! My foot!
و تو به پات ضربه وارد شد؟- - اوه! پام!
-Förlåt! Förlåt! -Yemi, fult spel! Du får gult kort.
المعذرة، المعذرة!
-Es tut uns leid! Es tut uns leid! -Yemi, volles Spiel! Sie erhalten eine gelbe Karte.
Sorry, sorry!
ببخشید! ببخشید!
-Désolé ! Désolé ! -Yemi, faute de jeu ! Tu reçois un carton jaune.
-Förlåt! -Aj, min fot!
-Sorry! -Oh, my foot!
-Förlåt, Amira! -Det är lugnt.
-I'm sorry, Amira! It's okay.
Jag blev fälld.
تم دفعي.
Ich wurde gefällt.
I got pushed.
اونها برای این کار یک خطا گرفتن.
Men min lagkamrat gjorde mål på frisparken.
ولكن زميلتي بالفريق أحرزت هدفا من ضربة حرة.
Aber mein Teamkollege hat beim Freistoß getroffen.
But my teammate scored from the free kick.
و هم تیمی من از طریق ضربه ایستگاهی گل زد
-Gjorde hon? -Ja, och vi vann!
ـهل فعلت هذا؟ ـأجل. وقد فزنا!
-Hat sie? -Ja, und wir haben gewonnen!
-She did? -Yes. And we won!
- واقعا! - بله و ما بردی
Textning: Hanna Andersson www.btistudios.com
Subtitles: Hanna Andersson www.btistudios.com