×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Radio Sweden på lätt svenska 2020 - 2021, Barn i Sverige mår sämre psykiskt än i andra länder

Barn i Sverige mår sämre psykiskt än i andra länder

Publicerat fredag 4 september kl 16.21

Svenska barn mår sämre psykiskt än barn i många andra rika länder. Det visar en rapport från organisationen Unicef som jobbar med barns rättigheter.

Unicef har jämfört 38 länder i EU och OECD. Det är världens rikaste länder. Unicef har jämfört hur barnen mår i länderna, psykiskt och fysiskt. De har frågat barn i olika länder hur de mår och de har tittat på olika rapporter om till exempel skolan, fritidsaktiviteter, relationer, övervikt och självmord.

Sverige är på femte plats när det handlar om hur barn mår fysiskt. Det betyder att barn i Sverige äter bra, rör sig mycket och inte är så överviktiga.

Men den psykiska hälsan är sämre. Där kommer Sverige på plats 22. Många barn mår psykiskt dåligt i Sverige.

Det bästa landet för barn är Nederländerna, enligt Unicefs rapport. Där mår barnen bäst. Sedan kommer Danmark och Norge. Sist, där barnen mår sämst, är USA, Bulgarien och Chile.

Sverige har som mål att vara ett av världens bästa länder att växa upp i. Vi har goda förutsättningar för att barn ska må bra. Vi borde ligga i topp, säger Pernilla Baralt till Ekot. Hon är generalsekreterare för Unicef Sverige.

– Ett land som vill vara bäst i världen och med de förutsättningar vi har; ekonomiskt, socialt och miljömässigt, så finns det ingen anledning vi inte skulle ligga i topp, säger hon, säger Pernilla Baralt.

Åsa Lindhagen är jämställdhetsminister. Hon har ansvar i regeringen för barns rättigheter. Sverige är ett av världens rikaste länder och vi borde kunna göra mer för att barn ska må bra, säger hon till Ekot.

– Vi är ett av världens rikaste länder, det är klart att vi skulle kunna göra bättre i från oss när det gäller barns situation. Där behöver vi ta ett steg framåt, säger Åsa Lindhagen.

Barn i Sverige mår sämre psykiskt än i andra länder Children in Sweden feel worse mentally than in other countries I bambini in Svezia si sentono peggio mentalmente che in altri paesi スウェーデンの子どもたちのメンタルヘルスは他国より低い Kinderen in Zweden hebben slechtere geestelijke gezondheid dan in andere landen İsveç'teki çocuklar psikolojik olarak diğer ülkelerden daha kötü durumda Діти у Швеції мають гірше психічне здоров'я, ніж в інших країнах

Publicerat fredag 4 september kl 16.21 Published on Friday 4 September at 16.21 Pubblicato venerdì 4 settembre alle 16.21.2018 9月4日(金)16.21掲載

Svenska barn mår sämre psykiskt än barn i många andra rika länder. Swedish children feel worse mentally than children in many other rich countries. I bambini svedesi si sentono peggio mentalmente dei bambini di molti altri paesi ricchi. スウェーデンの子供たちは、他の多くの豊かな国の子供たちよりも精神衛生状態が悪い。 Zweedse kinderen hebben een slechtere geestelijke gezondheid dan kinderen in veel andere rijke landen. İsveçli çocuklar zihinsel olarak diğer birçok zengin ülkedeki çocuklardan daha kötü durumdadır. Шведські діти мають гірше психічне здоров'я, ніж діти в багатьох інших багатих країнах. Det visar en rapport från organisationen Unicef som jobbar med barns rättigheter. It shows a report from the organization Unicef, which works with children's rights. Mostra un rapporto dell'organizzazione Unicef, che lavora con i diritti dei bambini. これは子どもの権利団体ユニセフの報告書による。 Dit blijkt uit een rapport van de kinderrechtenorganisatie UNICEF. Bu, çocuk haklarıyla çalışan Unicef kuruluşunun bir raporunda gösterilmektedir. Про це йдеться у звіті дитячої правозахисної організації ЮНІСЕФ.

Unicef har jämfört 38 länder i EU och OECD. Unicef has compared 38 countries in the EU and the OECD. L'Unicef ha confrontato 38 paesi dell'UE e dell'OCSE. ユニセフはEUとOECD加盟国38カ国を比較した。 UNICEF vergeleek 38 EU- en OESO-landen. Unicef, AB ve OECD'deki 38 ülkeyi karşılaştırdı. ЮНІСЕФ порівняв 38 країн ЄС та ОЕСР. Det är världens rikaste länder. These are the richest countries in the world. Questi sono i paesi più ricchi del mondo. 世界で最も豊かな国である。 Het zijn de rijkste landen ter wereld. Bunlar dünyanın en zengin ülkeleri. Unicef har jämfört hur barnen mår i länderna, psykiskt och fysiskt. Unicef has compared how the children feel in the countries, mentally and physically. L'Unicef ha confrontato come si sentono i bambini nei paesi, mentalmente e fisicamente. ユニセフは、各国の子どもたちの心身の健康を比較した。 UNICEF heeft de geestelijke en lichamelijke gezondheid van kinderen in de landen vergeleken. Unicef, ülkelerdeki çocukların psikolojik ve fiziksel durumlarını karşılaştırdı. De har frågat barn i olika länder hur de mår och de har tittat på olika rapporter om till exempel skolan, fritidsaktiviteter, relationer, övervikt och självmord. They have asked children in different countries how they feel and they have looked at different reports about, for example, school, leisure activities, relationships, obesity and suicide. Hanno chiesto a bambini di diversi paesi come si sentono e hanno esaminato diversi rapporti, ad esempio, su scuola, attività ricreative, relazioni sentimentali, obesità e suicidio. 彼らはさまざまな国の子どもたちに彼らがどう感じているかを尋ね、学校、余暇活動、人間関係、肥満、自殺などの問題に関するさまざまな報告書を調べた。 Ze hebben kinderen in verschillende landen gevraagd hoe ze zich voelen en hebben verschillende rapporten bekeken over onderwerpen als school, vrijetijdsbesteding, relaties, obesitas en zelfmoord. Farklı ülkelerdeki çocuklara nasıl hissettiklerini sordular ve örneğin okul, boş zaman etkinlikleri, ilişkiler, obezite ve intihar gibi konularda farklı raporlara baktılar.

Sverige är på femte plats när det handlar om hur barn mår fysiskt. Sweden is in fifth place when it comes to how children feel physically. La Svezia è al quinto posto quando si tratta di come si sentono fisicamente i bambini. スウェーデンは、子どもの身体的健康に関しては5位である。 Zweden staat op de vijfde plaats als het gaat om de lichamelijke gezondheid van kinderen. Çocukların fiziksel olarak nasıl hissettikleri söz konusu olduğunda İsveç beşinci sıradadır. Det betyder att barn i Sverige äter bra, rör sig mycket och inte är så överviktiga. This means that children in Sweden eat well, move a lot and are not so overweight. Ciò significa che i bambini in Svezia mangiano bene, si muovono molto e non sono così in sovrappeso. つまり、スウェーデンの子供たちはよく食べ、よく動き、あまり太っていないということだ。 Dit betekent dat kinderen in Zweden goed eten, veel bewegen en geen overgewicht hebben. Bu, İsveç'teki çocukların iyi yemek yedikleri, çok hareket ettikleri ve fazla kilolu olmadıkları anlamına gelir.

Men den psykiska hälsan är sämre. But mental health is worse. しかし、精神衛生はもっと悪い。 Maar geestelijke gezondheid is erger. Där kommer Sverige på plats 22. Sweden comes in 22nd place. スウェーデンは22位。 Många barn mår psykiskt dåligt i Sverige. Many children feel mentally ill in Sweden. スウェーデンでは多くの子どもたちが精神的な問題に苦しんでいる。 Veel kinderen in Zweden hebben last van geestelijke gezondheidsproblemen.

Det bästa landet för barn är Nederländerna, enligt Unicefs rapport. The best country for children is the Netherlands, according to a UNICEF report. ユニセフの報告書によれば、子どもたちにとって最も良い国はオランダである。 Het beste land voor kinderen is Nederland, volgens het UNICEF-rapport. Unicef'in raporuna göre çocuklar için en iyi ülke Hollanda. Där mår barnen bäst. There the children feel best. そこが子供たちの一番の居場所なんだ。 Sedan kommer Danmark och Norge. Then comes Denmark and Norway. そしてデンマークとノルウェーだ。 Dan komen Denemarken en Noorwegen. Sist, där barnen mår sämst, är USA, Bulgarien och Chile. Last, where the children feel worst, are the United States, Bulgaria and Chile. 最後に、子どもたちが最も不遇なのは、アメリカ、ブルガリア、チリである。 Als laatste, met de slechtste resultaten voor kinderen, komen de VS, Bulgarije en Chili.

Sverige har som mål att vara ett av världens bästa länder att växa upp i. Vi har goda förutsättningar för att barn ska må bra. Sweden aims to be one of the world's best countries to grow up in. We have good conditions for children to feel good. La Svezia mira a essere uno dei migliori paesi del mondo in cui crescere. Abbiamo buone condizioni affinché i bambini si sentano bene. スウェーデンは、世界で最も成長しやすい国のひとつを目指している。私たちは、子どもたちの幸福のために良い条件を備えています。 Zweden wil een van de beste landen ter wereld zijn om in op te groeien. We hebben goede voorwaarden voor het welzijn van kinderen. İsveç, büyümek için dünyanın en iyi ülkelerinden biri olmayı hedefliyor. Çocukların kendilerini iyi hissetmeleri için iyi koşullara sahibiz. Vi borde ligga i topp, säger Pernilla Baralt till Ekot. We should be at the top, says Pernilla Baralt to Ekot. 私たちはトップに立つべきです」とペルニラ・バラルトはエコットに語った。 We zouden aan de top moeten staan," vertelde Pernilla Baralt aan Ekot. Zirvede olmalıyız, diyor Pernilla Baralt, Ekot'a. Hon är generalsekreterare för Unicef Sverige. She is the Secretary General of Unicef Sweden. スウェーデン・ユニセフ事務局長。 Ze is secretaris-generaal van UNICEF Zweden.

– Ett land som vill vara bäst i världen och med de förutsättningar vi har; ekonomiskt, socialt och miljömässigt, så finns det ingen anledning vi inte skulle ligga i topp, säger hon, säger Pernilla Baralt. - A country that wants to be the best in the world and with the conditions we have; financially, socially and environmentally, there is no reason we should not be at the top, she says, says Pernilla Baralt. - 経済的にも、社会的にも、環境的にも、世界一になりたいと願っている国なのだから、トップにならない理由はない」と彼女は言う。 - "Een land dat de beste ter wereld wil zijn en met de omstandigheden die we hebben; economisch, sociaal en ecologisch, is er geen reden waarom we niet aan de top zouden staan," zegt ze. - Elimizdeki şartlarla ve dünyanın en iyisi olmak isteyen bir ülke; Pernilla Baralt, ekonomik, sosyal ve çevresel olarak zirvede olmamamız için hiçbir neden olmadığını söylüyor.

Åsa Lindhagen är jämställdhetsminister. Åsa Lindhagen is Minister for Gender Equality. オーサ・リンドハーゲンは男女共同参画担当大臣である。 Åsa Lindhagen is de minister voor Gendergelijkheid. Åsa Lindhagen Cinsiyet Eşitliği Bakanıdır. Hon har ansvar i regeringen för barns rättigheter. She is responsible in the government for children's rights. 彼女は政府で子どもの権利を担当している。 Ze is binnen de overheid verantwoordelijk voor kinderrechten. Hükümette çocuk hakları konusunda sorumluluğu var. Sverige är ett av världens rikaste länder och vi borde kunna göra mer för att barn ska må bra, säger hon till Ekot. Sweden is one of the richest countries in the world and we should be able to do more to make children feel good, she tells Ekot. 「スウェーデンは世界で最も豊かな国のひとつであり、子どもたちにもっといい思いをさせることができるはずです」と彼女はエコットに語った。 "Zweden is een van de rijkste landen ter wereld en we zouden meer moeten kunnen doen om kinderen een goed gevoel te geven," vertelde ze Ekot. Ekot, İsveç'in dünyanın en zengin ülkelerinden biri olduğunu ve çocukların kendilerini iyi hissetmeleri için daha fazlasını yapabilmemiz gerektiğini söylüyor.

– Vi är ett av världens rikaste länder, det är klart att vi skulle kunna göra bättre i från oss när det gäller barns situation. - We are one of the richest countries in the world, it is clear that we could do better than ourselves when it comes to children's situation. - 世界で最も豊かな国のひとつである私たちが、子どもたちの状況に関してもっとうまくやれることは明らかだ。 - We zijn een van de rijkste landen ter wereld, maar het is duidelijk dat we beter zouden kunnen doen als het gaat om de situatie van kinderen. - Dünyanın en zengin ülkelerinden biriyiz, çocukların durumuna gelince daha iyisini yapabileceğimiz açık. Där behöver vi ta ett steg framåt, säger Åsa Lindhagen. There we need to take a step forward, says Åsa Lindhagen. 一歩前進する必要がある」とオーサ・リンドハーゲンは言う。 We moeten een stap vooruit zetten," zegt Åsa Lindhagen. Åsa Lindhagen, bu noktada ileriye doğru bir adım atmamız gerektiğini söylüyor.