×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Svenska Youtube, Och den bästa dieten är... (2)

Och den bästa dieten är... (2)

Det är två veg, en ej nötter och stenfrukter. I den här gruppen är det en veg. I nästa grupp är det två veg. Nuförtiden rör önskemålen sällan allergier. Gästerna har andra skäl att välja egen mat. Hur mycket specialkostbeställningar har du? Den äldre generationen har knappt några alls. Jordnötter och skaldjur. Men laktos finns inte.

I den yngre generationen är det gluten, laktos, vegan, vegetariskt... Det tycker måltidsetnologen Richard Tellström är intressant. Han besöker Marholmen och liknande restaurangkök för sin forskning. -Alla olika... -Och speciella födoämnen? Han kartlägger dem som väljer bort viss mat, däremot inte allergiker. Kulturella kostavvikelser - där man använder mat som identitetsbyggare. Hur man gör på konferensanläggningar och festvåningar. Där speglar vi oss som individer mot en stor, annan grupp- -där jag som individ måste visa "det här är jag". Att lyfta fram sin personlighet genom vad man äter är ett nytt fenomen. Det handlar om ekonomisk utveckling.

Tidigare i historien la vi väldigt mycket pengar på mat. Exempelvis LCHF-dieten, där man äter mycket kött- -hade nog varit omöjlig på 50-, 60-, 70-talen eftersom kött var så dyrt. Då var man tvungen att äta kolhydrater. Vilka är de typiska kostavvikarna?

Mönstret är att det är vanligare bland kvinnor under 45 år- -som bor i storstäder. Det handlar om den urbana människans värderingar. En vegansk utan tomater.

Det är fler tallrikar som ska ut nu. I går fick jag avvikelserna sent. -Hur mycket tid hade du på dig? -Fem minuter. -Vad gör man då? -Man fokuserar på avvikelserna. Och helst få ut dem i tid, samtidigt med den andra gruppen. Hellre än att få missnöjda gäster-

-anstränger man sig för att uppfylla alla önskemål. Till slut ska vi ha ett stort smörgåsbord för att tillgodose alla. Värst för köket är det när ansträngningarna visar sig vara helt onödiga. Upplever du att de som vill ha specialkost- -plötsligt äter sånt de inte kan äta?

Ja, det händer titt som tätt.

Man har bett om en rätt, och jag har gjort den så fin som möjligt. Så tar man bearnaisen som man inte tålde. Det är jättetråkigt. -Jag kan förstå det. -Du känner igen det. I dag är förväntan mycket högre på mig som individ i gästhänseende- -än tidigare. Man är väldigt bekväm med att förmedla sina önskemål. "Ej färska frukter, mjölk, lök, fisk, lamm, svamp, bönor"- -"musslor, ostron, fårost, fågel..."

Känner ni att det har gett nånting med kroppen? Jag har känt mig fräschare inombords.

Och så har jag blivit av med vätska och fett. Onödig vätska och fett. Magen arbetar på ett annat sätt.

Jag kände ganska omgående att min hy mådde bättre. Kroppen kändes bättre. Jag kände mig piggare. Magen jobbar på ett helt annat sätt. Första veckan var vi SÅ trötta. - Du var det i två veckor. Har ni känt nån skillnad?

Nej, ingen viktnedgång.

-Energinivån var inte heller...? -Nej, det är det som är så konstigt. Jag var så sugen på att komma i form, kanske gå ner nåt kilo. Och sen: "Nej, ingenting har hänt."

För en del gäller det inte om de fått den bästa dieten, snarare den sämsta. Det som var så sjukt var att jag kände mig nästan sämre- -än vad jag gjorde innan.

Jag kände av min mage hela tiden.

Det kändes som om jag hade "stuff" som höll på. Stämmer provsvaren överens med deras känslor? Kanske visar slutresultaten nåt helt annat. Vad tror ni om våra värden? Vilken diet tar hem det här? Jag tror att vegansk gör det.

Livsmedelsverket ska ju skolorna följa. Borde då inte den vara bäst? Annars hade man kört vegansk på skolorna. Snart får paren veta resultaten, men först serveras lite dietmat. Det är förstås inspiratörerna som bjuder på den. -Hej! -Hej! Vi har tagit med oss snittar.

Jag börjar med 5:2-dieten. En pinne som jag kallar tio-kalorian. En tomat med soltorkad tomatpesto-

-melon, oliv, mango, polkabeta och gurka. Jag har tagit med mig för LCHF.

Lufttorkad skinka med ostkräm, basilika och gräslök. Jag är för Livsmedelsverket, så jag har tagit med ett rågbröd med lingon. På det ligger färskost, gravad lax med apelsinbräserad fänkål. Jag är veganen och fick stå för desserten. Citronmarängpajer- -med lemon curd och en bränd maräng gjord på kikärtsspad. I och med att vi följer vår diet kan vi bara äta av våra. Det här är avgörande även för inspiratörerna. De vill veta hur just deras kost klarat sig- -och hur deras par påverkats av dieten. Om ni får bäst värden i allting, vad skulle ni göra då? -Skulle ni fortsätta? -Bara proppa i oss ägg...! Det är härligt att se att om man äter på ett visst sätt, så mår man bättre. Jag behöver bevis för att kunna fortsätta. Det ska bli spännande att höra våra värden. Vi har inga incitament till att fortsätta vara veganer. Om de skulle vara fantastiskt bra, då kanske de skulle påverka. Äntligen har dagen kommit när ni ska få veta svaren. Dieten har varit kortvarig-

-men ändå har vi intressanta resultat som kan stimulera er för framtiden. Vi börjar med det som är enklast att förstå: vikten. Eftersom vikten är beroende av längden, använder vi BMI. Vi vet att 25 är en gräns. Över det är man lite överviktig. Vi har några som är lätt överviktiga.

Kerstin börjar med att visa parens BMI innan dietmånaden startade. Nästa bild är vad som har hänt efter fyra veckors diet. De mörkare färgerna visar det.

Då ser ni att i stort sett alla har gått ner i sitt BMI. En viktnedgång på fem kilo hos en del av er. Det här är den procentuella förändringen. Kattis och Daniel har gått ner rejält procentuellt sett. Och även Katarina.

Max och Anna har för liten procent och ska inte gå ner så mycket i vikt. Så det är helt okej att Anna har gått upp lite. Musklerna har ökat också. Alla andra har gått ner.

Mest överraskande är Rasmus vikt- minskning. Han trodde att inget hänt. Jag har inte känt nån positiv inverkan på min kropp. Det känns ju bra att jag har gått ner tre procent. Det känns jättebra. Det var så liten skillnad jämfört med förra bilden. -Det kunde ha varit mer. -Du gick ner mycket i midjemått. Åh, fan.

Rasmus och Margareta tyckte att det var viktigt att äta rätt för miljön. Jag har aldrig varit så tjock som nu.

Men samtidigt blev det ofta lite för mycket och för onyttig mat. -"Last meal", liksom. -Ni ska käka veganskt. De blev besvikna när de förstod att vegankosten- -handlade mer om världen än om midjan. Deras inspiratör har haft det motigt.

Jag har lite svårt med präktigheten-

-som kommer med att man gör ett veganval. Största utmaningen var att de ville gå ner i vikt, och det skiter jag i. -Vad behöver ni hjälp med? -Typ, att hitta nyttig veganmat. De käkade mackor hela jäkla tiden, lite som småbarn. Smörgås får vi äta.

Om ni vill gå ner i vikt, så ryker mackorna. Det är första grejen. Jag hoppas att de fått nya mellanmål - inte de förbannade mackorna. Du, Rasmus, var lite i riskzonen.

Lite för mycket vikt, för stor midja, lite gränsvärde i blodsocker- -lite gräns allting. För dig var det jätteviktigt- -att pröva nåt annat, för din hälsas skull. För dig var det jättebra. För Margareta hade vissa parametrar inte så stor effekt. Jag gick inte ner nånting.

I princip går man bara ner i vikt om man ändrar sitt kaloriintag. Rasmus värden blev bättre, eftersom han hade en sämre utgångspunkt. Han åt inte lika bra, och vägde mer. Då blir det större skillnader. Nu kommer vi till ett enzym som heter ALAT. Det bildas delvis i leverceller.

Den vanligaste orsaken till höga ALAT-nivåer är fettlever. De flesta har gått ner.

När man går ner i vikt försvinner fett ur levern också. -Det var ju bra. -Ja, precis. -Rasmus såg glad ut. -Det är alltid kul att vinna. Jag är inte så "in tune" med min lever. Jag känner inte av hur den mår. Men det är skönt att den mår bra. Jag var också glad över skillnaderna. De inre värdena och fettvärdena... Man brukar säga att fördelen med vegansk kost är- -att de värdena brukar bli bättre.

Det är kopplat till att du minskade i midjemått. Fem centimeter på fyra veckor.

Fett i buken och fett i levern är ganska väl sammankopplade. Jag har varit väldigt optimistisk hela vägen- -och Rasmus har varit lite negativ.

Han hade fel, och det känns ganska bra. Så är det dags för nästa mätområde.

Vi har kommit till blodfetterna. LDL-kolesterol- -"det onda kolesterolet", är en riskfaktor för hjärt-kärlsjukdom. Här ser vi era värden innan ni började kosten. Ni hade normala LDL-kolesterolvärden.

Om vi tittar på förändringarna, så har de flesta faktiskt minskat. Nästan alla har förbättrat eller sänkt kolesterolvärdena. Det är två som sticker ut där.

Två går lite åt andra hållet med en liten ökning i LDL-kolesterol. Det var precis det vi diskuterade, att det kan vara risken med LCHF. Tanken var att Katarina och Max-

-som kompenserade sömnbrist med onyttig mat, skulle bli piggare. LCHF.

Vissa av rätterna tyckte de om.

Salladen är redo och väntar på sin ryggbiff. Det är första gången jag gör en majo. Ganska nöjd. De försökte lägga till mer fett i maten- -men var skeptiska till att smör var en lösning. Man ska helst titta på fetthalten.

Då tar vi bara lite smör.

Jag är lite fundersam. Hur kan det här vara bra? Den första tanken som slår en är att det kanske inte är så nyttigt. Det är läskigt när "det onda kolesterolet" ökar. Det är relativa förändringar i LDL.

Jag blir berörd, för det är en så bra kost för mig personligen. Man måste ge det längre tid för att man ska känna av det bättre. Fyra veckor är för lite.

Är det animaliska fetter som påverkar det? Ja, delvis styrs det av det. LCHF kan se lite olika ut. Om de valt mer vegetabiliska fetter, hade utfallet kanske blivit annat. Om man har mer omättade fetter från växtriket- -så kan man sannolikt motverka en del av höjningen. Mindre smör och mer avokado är ett sätt att få ner värdet. Kosten kan ätas på olika sätt.

Olika strikt, normalt och liberalt - hur mycket kolhydrater man vill äta. Då har vi kommit till HDL-kolesterol, även kallat "det goda kolesterolet". Det visar sig att även det goda kolesterolet, HDL, hade ökat hos Max- -och det motverkar effekterna.

Max har en liten ökning av HDL-kolesterolet. För ett av värdena har de bäst resultat. Tillväxtfaktorn IGF-1.

Den vill man ska gå ner, eftersom höga nivåer ökar risken för cancer. -Den har gått ner, vilket är bra. -Vi vann! Det finns olika varianter av LCHF.

Diabetiker får bättre blodsocker när de låter bli snabba kolhydrater. För många är det väldigt bra.

Baserat på vårt resultat, tycker du att det är rätt kost för oss? Jag tycker att det skulle vara bra för dig, Kattis. Du skulle behöva äta mindre kolhydrater. Det syntes på dina insulinnivåer.

Då skulle du snabbare kunna gå ner lite mer i vikt. När man har varit gravid vill man bli av med extrakilona. Då gäller det att välja rätt sorts fett. Max hade så lite fett från början. Du behöver en mer blandad kost. Jag känner det själv. Just om man inte är ute efter att gå ner i vikt. Jag saknade kolhydraterna.

Anna borde inte heller gå ner.

Och Livsmedelsverkets diet hade faktiskt fått henne att gå upp lite. Din kroppssammansättning blev bättre. Du var nästan underviktig. Inte konstigt att du gick upp i vikt. Du fick mindre bukfett - positivt. Du var en av de få som vi kunde se hade ökad muskelmassa. Om man går ner i vikt, är det vanligt att man också går ner i muskelmassa. Flera andra värden förbättrades, även om några gick lite åt andra hållet. Jag blev överraskad av resultatet.

Det är inte bara att man ska gå ner i vikt, utan man kan även gå upp.


Och den bästa dieten är... (2) Und die beste Diät ist... (2) And the best diet is... (2) Ve en iyi diyet... (2)

Det är två veg, en ej nötter och stenfrukter. Es gibt zwei Gemüse, eines nicht Nüsse und Steinobst. There are two veg, one not nuts and stone fruits. Biri fındık ve çekirdeksiz olmak üzere iki sebze vardır. I den här gruppen är det en veg. I nästa grupp är det två veg. In dieser Gruppe ist es ein Gemüse. In der nächsten Gruppe gibt es zwei veg. Bu grupta bir sebzedir. Bir sonraki grupta iki sebze var. Nuförtiden rör önskemålen sällan allergier. Heutzutage betreffen Wünsche selten Allergien. Nowadays, requests rarely concern allergies. Günümüzde talepler nadiren alerjileri ilgilendirmektedir. Gästerna har andra skäl att välja egen mat. Konukların kendi yemeklerini seçmeleri için başka sebepleri vardır. Hur mycket specialkostbeställningar har du? Wie viele spezielle Diätbestellungen haben Sie? Kaç tane özel diyet siparişiniz var? Den äldre generationen har knappt några alls. Jordnötter och skaldjur. Die ältere Generation hat kaum welche. Erdnüsse und Meeresfrüchte. Men laktos finns inte. Aber Laktose gibt es nicht.

I den yngre generationen är det gluten, laktos, vegan, vegetariskt... In the younger generation, it is gluten, lactose, vegan, vegetarian ... Det tycker måltidsetnologen Richard Tellström är intressant. Meals ethnologist Richard Tellström thinks this is interesting. Han besöker Marholmen och liknande restaurangkök för sin forskning. He visits Marholmen and similar restaurant kitchens for his research. -Alla olika... -Och speciella födoämnen? -All different ... -And special foods? Han kartlägger dem som väljer bort viss mat, däremot inte allergiker. Er zeichnet diejenigen auf, die bestimmte Lebensmittel ablehnen, aber keine Allergiker sind. He charts those who opt out of certain foods, but not allergy sufferers. Kulturella kostavvikelser - där man använder mat som identitetsbyggare. Kulturelle Ernährungsabweichungen - wo Essen als Identitätsstifter verwendet wird. Cultural dietary deviations - where food is used as an identity builder. Hur man gör på konferensanläggningar och festvåningar. How to do at conference facilities and banquet halls. Där speglar vi oss som individer mot en stor, annan grupp- There we reflect as individuals towards a large, different group -där jag som individ måste visa "det här är jag". -where I as an individual must show "this is me". Att lyfta fram sin personlighet genom vad man äter är ett nytt fenomen. Das Hervorheben Ihrer Persönlichkeit durch das, was Sie essen, ist ein neues Phänomen. Highlighting your personality through what you eat is a new phenomenon. Det handlar om ekonomisk utveckling. It is about economic development.

Tidigare i historien la vi väldigt mycket pengar på mat. Zu Beginn der Geschichte haben wir viel Geld in Essen gesteckt. Earlier in the story, we put a lot of money into food. Exempelvis LCHF-dieten, där man äter mycket kött- Zum Beispiel die LCHF-Diät, bei der man viel Fleisch isst For example, the LCHF diet, where you eat a lot of meat -hade nog varit omöjlig på 50-, 60-, 70-talen eftersom kött var så dyrt. -had probably been impossible in the 50's, 60's, 70's because meat was so expensive. Då var man tvungen att äta kolhydrater. Then you had to eat carbohydrates. Vilka är de typiska kostavvikarna? Was sind die typischen Abweichungen in der Ernährung? What are the typical dietary deviations?

Mönstret är att det är vanligare bland kvinnor under 45 år- The pattern is that it is more common among women under 45 Kalıp, 45 yaşın altındaki kadınlar arasında daha yaygın olmasıdır. -som bor i storstäder. Det handlar om den urbana människans värderingar. -which lives in big cities. It is about the values of the urban human being. -ki büyük şehirlerde yaşıyor. Kent insanının değerleriyle ilgilidir. En vegansk utan tomater. Ein Veganer ohne Tomaten. A vegan without tomatoes.

Det är fler tallrikar som ska ut nu. I går fick jag avvikelserna sent. Es gehen jetzt mehr Teller aus. Gestern habe ich die Abweichungen spät erhalten. There are more plates going out now. Yesterday I received the deviations late. Şimdi daha fazla tabak çıkıyor. Dün sapmaları geç aldım. -Hur mycket tid hade du på dig? -Fem minuter. -How much time did you have? -Five minutes. -Vad gör man då? -Man fokuserar på avvikelserna. -What do you do then? -You focus on the deviations. Och helst få ut dem i tid, samtidigt med den andra gruppen. Und hol sie am besten pünktlich raus, zur gleichen Zeit wie die andere Gruppe. And preferably get them out on time, at the same time as the other group. Hellre än att få missnöjda gäster- Anstatt unzufriedene Gäste zu haben- Rather than having dissatisfied guests-

-anstränger man sig för att uppfylla alla önskemål. - you make an effort to fulfill all wishes. Till slut ska vi ha ett stort smörgåsbord för att tillgodose alla. Finally, we will have a large smorgasbord to accommodate everyone. Värst för köket är det när ansträngningarna visar sig vara helt onödiga. Das Schlimmste für die Küche ist, wenn sich die Anstrengungen als völlig unnötig erweisen. The worst thing for the kitchen is when the efforts prove to be completely unnecessary. Upplever du att de som vill ha specialkost- Do you feel that those who want special diets -plötsligt äter sånt de inte kan äta? -suddenly eat things they can not eat?

Ja, det händer titt som tätt. Ja, das passiert tatsächlich. Yes, it does happen.

Man har bett om en rätt, och jag har gjort den så fin som möjligt. Sie haben um ein Gericht gebeten, und ich habe es so schön wie möglich gemacht. They have asked for a dish, and I have made it as nice as possible. Så tar man bearnaisen som man inte tålde. Det är jättetråkigt. So nimmst du die Bearnaise, die du nicht ausstehen konntest. Es ist sehr langweilig. This is how you take the béarnaise that you could not stand. It's very boring. -Jag kan förstå det. -Du känner igen det. -Ich kann das verstehen. -Du erkennst das. -I can understand that. -You recognize that. I dag är förväntan mycket högre på mig som individ i gästhänseende- Heute sind die Erwartungen für mich als Einzelperson in Bezug auf den Gast viel höher -än tidigare. Man är väldigt bekväm med att förmedla sina önskemål. -than before. You are very comfortable communicating your wishes. "Ej färska frukter, mjölk, lök, fisk, lamm, svamp, bönor"- "Nicht frisches Obst, Milch, Zwiebeln, Fisch, Lamm, Pilze, Bohnen" - -"musslor, ostron, fårost, fågel..." - "mussels, oysters, sheep cheese, poultry ..."

Känner ni att det har gett nånting med kroppen? Haben Sie das Gefühl, dass es dem Körper etwas gegeben hat? Do you feel that it has given something to the body? Jag har känt mig fräschare inombords. Ich habe mich innerlich frischer gefühlt. I have felt fresher inside.

Och så har jag blivit av med vätska och fett. Onödig vätska och fett. Und dann habe ich Flüssigkeit und Fett losgeworden. Unnötige Flüssigkeit und Fett. And then I got rid of fluid and fat. Unnecessary fluid and grease. Magen arbetar på ett annat sätt. The stomach works in a different way.

Jag kände ganska omgående att min hy mådde bättre. Kroppen kändes bättre. I felt pretty immediately that my skin felt better. The body felt better. Jag kände mig piggare. Magen jobbar på ett helt annat sätt. I felt more alert. The stomach works in a completely different way. Första veckan var vi SÅ trötta. - Du var det i två veckor. Die erste Woche waren wir so müde. - Sie waren zwei Wochen dort. The first week we were SO tired. - You were there for two weeks. Har ni känt nån skillnad? Have you felt any difference?

Nej, ingen viktnedgång. No, no weight loss.

-Energinivån var inte heller...? -Nej, det är det som är så konstigt. -Das Energieniveau war auch nicht ...? -Nein, das ist es, was so komisch ist. -The energy level was not either ...? -No, that's what's so weird. Jag var så sugen på att komma i form, kanske gå ner nåt kilo. I was so eager to get in shape, maybe lose a kilo. Och sen: "Nej, ingenting har hänt." Und dann: "Nein, nichts ist passiert." And then: "No, nothing has happened."

För en del gäller det inte om de fått den bästa dieten, snarare den sämsta. Für einige spielt es keine Rolle, ob sie die beste, sondern die schlechteste Ernährung erhalten haben. For some, it does not matter if they have received the best diet, rather the worst. Det som var så sjukt var att jag kände mig nästan sämre- Was so krank war, war, dass ich mich fast noch schlimmer fühlte - What was so sick was that I felt almost worse- -än vad jag gjorde innan. -dann ich vorher getan habe. -than I did before.

Jag kände av min mage hela tiden. Ich fühlte die ganze Zeit meinen Magen. I felt my stomach all the time.

Det kändes som om jag hade "stuff" som höll på. Es fühlte sich an, als hätte ich "Zeug" im Gange. It felt like I had "stuff" going on. Stämmer provsvaren överens med deras känslor? Stimmen die Testergebnisse mit ihren Gefühlen überein? Do the test results match their feelings? Kanske visar slutresultaten nåt helt annat. Maybe the end results show something completely different. Vad tror ni om våra värden? Vilken diet tar hem det här? Was denkst du über unsere Werte? Welche Diät nimmt das mit nach Hause? What do you think about our values? What diet does this take home? Jag tror att vegansk gör det. Ich denke, Veganer tun das. I think vegans do that.

Livsmedelsverket ska ju skolorna följa. Die National Food Administration muss den Schulen folgen. The National Food Administration must follow the schools. Borde då inte den vara bäst? Annars hade man kört vegansk på skolorna. Sollte es dann nicht das Beste sein? Sonst wären sie in den Schulen vegan gelaufen. Shouldn't it be the best then? Otherwise they would have run vegan in the schools. Snart får paren veta resultaten, men först serveras lite dietmat. Das Paar wird bald die Ergebnisse erfahren, aber zuerst wird etwas Diätfutter serviert. The couple will soon know the results, but first some diet food will be served. Det är förstås inspiratörerna som bjuder på den. Natürlich sind es die Inspiratoren, die es anbieten. Of course, it is the inspirers who offer it. -Hej! -Hej! -Hello! -Hello! Vi har tagit med oss snittar. Schnitte haben wir mitgebracht. We have brought cuts with us.

Jag börjar med 5:2-dieten. En pinne som jag kallar tio-kalorian. Ich beginne mit der 5: 2-Diät. Ein Stock, den ich zehn Kalorien nenne. I start with the 5: 2 diet. A stick that I call the ten-calorie. En tomat med soltorkad tomatpesto- Eine Tomate mit sonnengetrocknetem Tomatenpesto A tomato with sun-dried tomato pesto

-melon, oliv, mango, polkabeta och gurka. -Melone, Olive, Mango, Polkabeta und Gurke. -melon, olive, mango, polkabeta and cucumber. Jag har tagit med mig för LCHF. I have brought with me for LCHF.

Lufttorkad skinka med ostkräm, basilika och gräslök. Air-dried ham with cream cheese, basil and chives. Jag är för Livsmedelsverket, så jag har tagit med ett rågbröd med lingon. Ich bin für die National Food Administration, also habe ich ein Roggenbrot mit Preiselbeeren mitgebracht. I am for the National Food Administration, so I have brought a rye bread with lingonberries. På det ligger färskost, gravad lax med apelsinbräserad fänkål. Darauf gibt es Frischkäse, eingelegter Lachs mit Orangen-geschmortem Fenchel. On it is cream cheese, pickled salmon with orange-braised fennel. Jag är veganen och fick stå för desserten. Citronmarängpajer- Ich bin Veganer und musste das Dessert machen. Zitronen-Baiser-Torten I am vegan and had to make the dessert. Lemon meringue pies -med lemon curd och en bränd maräng gjord på kikärtsspad. -mit Zitronenquark und einem verbrannten Baiser auf einem Kichererbsenspaten. -with lemon curd and a burnt meringue made on a chickpea spade. I och med att vi följer vår diet kan vi bara äta av våra. Wenn wir unserer Diät folgen, können wir nur unsere essen. By following our diet, we can only eat ours. Det här är avgörande även för inspiratörerna. Dies ist selbst für die Inspiratoren von entscheidender Bedeutung. This is crucial even for the inspirers. De vill veta hur just deras kost klarat sig- Sie wollen wissen, wie es ihrer Ernährung ergangen ist. They want to know how their diet has fared. -och hur deras par påverkats av dieten. -und wie ihr Paar von der Diät beeinflusst wurde. -and how their couple was affected by the diet. Om ni får bäst värden i allting, vad skulle ni göra då? Was würden Sie dann tun, wenn Sie in allem die besten Werte erhalten? If you get the best values in everything, what would you do then? -Skulle ni fortsätta? -Bara proppa i oss ägg...! -Würden Sie fortfahren? -Stopf uns einfach mit Eiern ...! -Would you continue? -Just stuff us with eggs ...! Det är härligt att se att om man äter på ett visst sätt, så mår man bättre. It's great to see that if you eat a certain way, you feel better. Jag behöver bevis för att kunna fortsätta. I need proof to be able to continue. Det ska bli spännande att höra våra värden. It will be exciting to hear our values. Vi har inga incitament till att fortsätta vara veganer. We have no incentive to continue to be vegan. Om de skulle vara fantastiskt bra, då kanske de skulle påverka. Wenn sie erstaunlich gut wären, würden sie vielleicht etwas bewirken. If they were to be amazingly good, then maybe they would make an impact. Äntligen har dagen kommit när ni ska få veta svaren. Endlich ist der Tag gekommen, an dem Sie die Antworten kennenlernen werden. Finally, the day has come when you will know the answers. Dieten har varit kortvarig- Die Diät war nur von kurzer Dauer The diet has been short-lived

-men ändå har vi intressanta resultat som kan stimulera er för framtiden. -but still we have interesting results that can stimulate you for the future. Vi börjar med det som är enklast att förstå: vikten. We start with what is easiest to understand: weight. Eftersom vikten är beroende av längden, använder vi BMI. Because weight depends on height, we use BMI. Vi vet att 25 är en gräns. Över det är man lite överviktig. We know that 25 is a limit. You are a little overweight over that. Vi har några som är lätt överviktiga. We have some who are slightly overweight.

Kerstin börjar med att visa parens BMI innan dietmånaden startade. Kerstin starts by showing the couple's BMI before the diet month started. Nästa bild är vad som har hänt efter fyra veckors diet. The next picture is what has happened after four weeks of dieting. De mörkare färgerna visar det. The darker colors show it.

Då ser ni att i stort sett alla har gått ner i sitt BMI. Dann sehen Sie, dass so ziemlich jeder in seinem BMI gesunken ist. Then you see that pretty much everyone has gone down in their BMI. En viktnedgång på fem kilo hos en del av er. Ein Gewichtsverlust von fünf Kilo bei einigen von Ihnen. A weight loss of five kilos in some of you. Det här är den procentuella förändringen. This is the percentage change. Kattis och Daniel har gått ner rejält procentuellt sett. Kattis und Daniel haben prozentual deutlich abgenommen. Kattis and Daniel have decreased significantly in percentage terms. Och även Katarina. And also Katarina.

Max och Anna har för liten procent och ska inte gå ner så mycket i vikt. Max und Anna haben einen zu kleinen Prozentsatz und sollten nicht so viel Gewicht verlieren. Max and Anna have too small a percentage and should not lose that much weight. Så det är helt okej att Anna har gått upp lite. Musklerna har ökat också. So it's okay that Anna has gone up a bit. The muscles have also increased. Alla andra har gått ner. Everyone else has gone down.

Mest överraskande är Rasmus vikt- minskning. Han trodde att inget hänt. Am überraschendsten ist Rasmus' Gewichtsverlust. Er dachte, es sei nichts passiert. Most surprising is Rasmus' weight loss. He thought nothing had happened. Jag har inte känt nån positiv inverkan på min kropp. I have not felt any positive impact on my body. Det känns ju bra att jag har gått ner tre procent. It feels good that I have gone down three percent. Det känns jättebra. Det var så liten skillnad jämfört med förra bilden. It feels great. There was such a small difference compared to the previous picture. -Det kunde ha varit mer. -Du gick ner mycket i midjemått. -Es hätte mehr sein können. -Du bist in Taillenmaßen viel gesunken. -It could have been more. -You went down a lot in waist measurements. Åh, fan. Verdammt. Oh, damn.

Rasmus och Margareta tyckte att det var viktigt att äta rätt för miljön. Rasmus und Margareta fanden es wichtig, sich für die Umwelt richtig zu ernähren. Rasmus and Margareta thought it was important to eat right for the environment. Jag har aldrig varit så tjock som nu. Ich war noch nie so fett wie jetzt. I've never been as fat as I am now.

Men samtidigt blev det ofta lite för mycket och för onyttig mat. Gleichzeitig wurde es oft etwas zu viel und zu ungesund. But at the same time, it often became a little too much and too unhealthy food. -"Last meal", liksom. -Ni ska käka veganskt. - "Letzte Mahlzeit", irgendwie. -Du wirst vegan kochen. - "Last meal", sort of. -You are going to cook vegan. De blev besvikna när de förstod att vegankosten- Sie waren enttäuscht, als sie merkten, dass der Veganer They were disappointed when they realized that the vegan -handlade mer om världen än om midjan. -wurde mehr über die Welt als die Taille. -was more about the world than the waist. Deras inspiratör har haft det motigt. Ihr Inspirator hatte es schwer. Their inspirer has had it tough.

Jag har lite svårt med präktigheten- Ich habe ein kleines Problem mit der Pracht. I have a little trouble with the splendor-

-som kommer med att man gör ett veganval. -Das kommt mit einer veganen Wahl. -which comes with making a vegan choice. Största utmaningen var att de ville gå ner i vikt, och det skiter jag i. Die größte Herausforderung war, dass sie abnehmen wollten, und ich scheiße. The biggest challenge was that they wanted to lose weight, and I shit. -Vad behöver ni hjälp med? -Typ, att hitta nyttig veganmat. - Wobei brauchst du Hilfe? -Typ, um gesundes veganes Essen zu finden. -What do you need help with? -Type, to find healthy vegan food. De käkade mackor hela jäkla tiden, lite som småbarn. They chewed sandwiches all the damn time, a bit like toddlers. Smörgås får vi äta. We get to eat a sandwich.

Om ni vill gå ner i vikt, så ryker mackorna. Det är första grejen. Wenn Sie abnehmen möchten, rauchen die Sandwiches. Das ist das erste, was. If you want to lose weight, the sandwiches smoke. That's the first thing. Jag hoppas att de fått nya mellanmål - inte de förbannade mackorna. Ich hoffe, sie haben neue Snacks bekommen - nicht die verdammten Sandwiches. I hope they got new snacks - not the damn sandwiches. Du, Rasmus, var lite i riskzonen. Du, Rasmus, warst ein bisschen gefährdet. You, Rasmus, were a little at risk.

Lite för mycket vikt, för stor midja, lite gränsvärde i blodsocker- Ein bisschen zu viel Gewicht, zu große Taille, ein bisschen Blutzuckerlimit A little too much weight, too big waist, a little limit in blood sugar -lite gräns allting. För dig var det jätteviktigt- -eine kleine Begrenzung alles. Für Sie war es sehr wichtig- -a little limit everything. For you, it was very important- -att pröva nåt annat, för din hälsas skull. För dig var det jättebra. -Um etwas anderes zu probieren, für Ihre Gesundheit. Für dich war es großartig. -to try something else, for your health. For you, it was great. För Margareta hade vissa parametrar inte så stor effekt. For Margareta, some parameters did not have much effect. Jag gick inte ner nånting. Ich bin nichts runtergegangen. I did not go down anything.

I princip går man bara ner i vikt om man ändrar sitt kaloriintag. In principle, you only lose weight if you change your calorie intake. Rasmus värden blev bättre, eftersom han hade en sämre utgångspunkt. Die Werte von Rasmus wurden besser, weil er eine schlechtere Ausgangslage hatte. Rasmus' values got better, because he had a worse starting point. Han åt inte lika bra, och vägde mer. Då blir det större skillnader. He did not eat as well, and weighed more. Then there will be bigger differences. Nu kommer vi till ett enzym som heter ALAT. Now we come to an enzyme which is called ALAT. Det bildas delvis i leverceller. Es wird teilweise in Leberzellen gebildet. It is partially formed in liver cells.

Den vanligaste orsaken till höga ALAT-nivåer är fettlever. Die häufigste Ursache für hohe ALT-Werte ist eine Fettleber. The most common cause of high ALT levels is fatty liver. De flesta har gått ner. Die meisten sind untergegangen. Most have gone down.

När man går ner i vikt försvinner fett ur levern också. When you lose weight, fat disappears from the liver as well. -Det var ju bra. -Ja, precis. -It was good. -Yes exactly. -Rasmus såg glad ut. -Det är alltid kul att vinna. -Rasmus looked happy. -It's always fun to win. Jag är inte så "in tune" med min lever. I'm not so "in tune" with my liver. Jag känner inte av hur den mår. Men det är skönt att den mår bra. Ich fühle nicht, wie es sich anfühlt. Aber schön das es geht. I do not feel how it feels. But it's nice that it's fine. Jag var också glad över skillnaderna. De inre värdena och fettvärdena... I was also happy about the differences. The intrinsic values and fat values ... Man brukar säga att fördelen med vegansk kost är- It is often said that the benefit of a vegan diet is -att de värdena brukar bli bättre.

Det är kopplat till att du minskade i midjemått. Es hängt damit zusammen, dass Sie an Taillenumfang abgenommen haben. It is linked to the fact that you decreased in waist measurements. Fem centimeter på fyra veckor. Five centimeters in four weeks.

Fett i buken och fett i levern är ganska väl sammankopplade. Fett im Bauch und Fett in der Leber sind ziemlich eng miteinander verbunden. Fat in the abdomen and fat in the liver are quite well linked. Jag har varit väldigt optimistisk hela vägen- I have been very optimistic all the way- -och Rasmus har varit lite negativ. -and Rasmus has been a bit negative.

Han hade fel, och det känns ganska bra. He was wrong, and it feels pretty good. Så är det dags för nästa mätområde. Then it's time for the next measuring range.

Vi har kommit till blodfetterna. LDL-kolesterol- We've got to the blood fats. LDL cholesterol -"det onda kolesterolet", är en riskfaktor för hjärt-kärlsjukdom. - "the bad cholesterol", is a risk factor for cardiovascular disease. Här ser vi era värden innan ni började kosten. Here we see your values before you started the diet. Ni hade normala LDL-kolesterolvärden. You had normal LDL cholesterol levels.

Om vi tittar på förändringarna, så har de flesta faktiskt minskat. If we look at the changes, most have actually decreased. Nästan alla har förbättrat eller sänkt kolesterolvärdena. Almost everyone has improved or lowered their cholesterol levels. Det är två som sticker ut där. There are two that stand out there.

Två går lite åt andra hållet med en liten ökning i LDL-kolesterol. Two go a little in the other direction with a slight increase in LDL cholesterol. Det var precis det vi diskuterade, att det kan vara risken med LCHF. That is exactly what we discussed, that it may be the risk with LCHF. Tanken var att Katarina och Max- The idea was that Katarina and Max-

-som kompenserade sömnbrist med onyttig mat, skulle bli piggare. -Wer Schlafmangel mit ungesundem Essen kompensiert, wäre wacher. -which compensated for lack of sleep with unhealthy food, would be more alert. LCHF. LCHF.

Vissa av rätterna tyckte de om. Einige der Gerichte, die sie mochten. Some of the dishes they liked.

Salladen är redo och väntar på sin ryggbiff. Der Salat ist fertig und wartet auf sein Lendensteak. The salad is ready and waiting for its sirloin steak. Det är första gången jag gör en majo. Ganska nöjd. Dies ist das erste Mal, dass ich eine Mayo mache. Ziemlich zufrieden. This is the first time I make a mayo. Pretty satisfied. De försökte lägga till mer fett i maten- Sie versuchten, dem Essen mehr Fett hinzuzufügen. They tried to add more fat to the food- -men var skeptiska till att smör var en lösning. -waren aber skeptisch, ob Butter eine Lösung wäre. -but were skeptical that butter was a solution. Man ska helst titta på fetthalten. You should preferably look at the fat content.

Då tar vi bara lite smör. Then we just take some butter.

Jag är lite fundersam. Hur kan det här vara bra? Ich bin etwas nachdenklich. Wie kann das gut sein? I'm a little thoughtful. How can this be good? Den första tanken som slår en är att det kanske inte är så nyttigt. Der erste Gedanke, der einem auffällt, ist, dass es möglicherweise nicht so nützlich ist. The first thought that strikes one is that it may not be so useful. Det är läskigt när "det onda kolesterolet" ökar. Es ist beängstigend, wenn „schlechtes Cholesterin“ steigt. It's scary when "bad cholesterol" goes up. Det är relativa förändringar i LDL. These are relative changes in LDL.

Jag blir berörd, för det är en så bra kost för mig personligen. Ich bin gerührt, weil es für mich persönlich so eine gute Ernährung ist. I'm touched, because it's such a good diet for me personally. Man måste ge det längre tid för att man ska känna av det bättre. Man muss ihm mehr Zeit geben, um sich besser zu fühlen. You have to give it more time to feel better. Fyra veckor är för lite. Four weeks is too little.

Är det animaliska fetter som påverkar det? Is it animal fats that affect it? Ja, delvis styrs det av det. LCHF kan se lite olika ut. Yes, it is partly controlled by it. LCHF can look a little different. Om de valt mer vegetabiliska fetter, hade utfallet kanske blivit annat. Hätten sie mehr pflanzliche Fette gewählt, wäre das Ergebnis möglicherweise anders ausgefallen. If they had chosen more vegetable fats, the outcome might have been different. Om man har mer omättade fetter från växtriket- If you have more unsaturated fats from the plant kingdom -så kan man sannolikt motverka en del av höjningen. - so kann man dem Anstieg wohl etwas entgegenwirken. -so you can probably counteract some of the increase. Mindre smör och mer avokado är ett sätt att få ner värdet. Weniger Butter und mehr Avocados sind eine Möglichkeit, den Wert zu senken. Less butter and more avocados are a way to bring down the value. Kosten kan ätas på olika sätt. Die Diät kann auf verschiedene Arten gegessen werden. The diet can be eaten in different ways.

Olika strikt, normalt och liberalt - hur mycket kolhydrater man vill äta. Strict, normal and liberal - how much carbohydrates you want to eat. Då har vi kommit till HDL-kolesterol, även kallat "det goda kolesterolet". Then we have come to HDL cholesterol, also called "the good cholesterol". Det visar sig att även det goda kolesterolet, HDL, hade ökat hos Max- It turns out that even the good cholesterol, HDL, had increased in Max- -och det motverkar effekterna. -and it counteracts the effects.

Max har en liten ökning av HDL-kolesterolet. Max has a small increase in HDL cholesterol. För ett av värdena har de bäst resultat. For one of the values, they have the best results. Tillväxtfaktorn IGF-1. Growth factor IGF-1.

Den vill man ska gå ner, eftersom höga nivåer ökar risken för cancer. You want it to go down, because high levels increase the risk of cancer. -Den har gått ner, vilket är bra. -Vi vann! -It has gone down, which is good. -We won! Det finns olika varianter av LCHF. There are different variants of LCHF.

Diabetiker får bättre blodsocker när de låter bli snabba kolhydrater. Diabetiker bekommen einen besseren Blutzucker, wenn sie aufhören, schnelle Kohlenhydrate zu essen. Diabetics get better blood sugar when they stop eating fast carbs. För många är det väldigt bra. Für viele ist es sehr gut. For many, it is very good.

Baserat på vårt resultat, tycker du att det är rätt kost för oss? Glauben Sie aufgrund unserer Ergebnisse, dass es die richtige Ernährung für uns ist? Based on our results, do you think it is the right diet for us? Jag tycker att det skulle vara bra för dig, Kattis. I think that would be good for you, Kattis. Du skulle behöva äta mindre kolhydrater. You would need to eat less carbohydrates. Det syntes på dina insulinnivåer. Es erschien auf Ihrem Insulinspiegel. It appeared on your insulin levels.

Då skulle du snabbare kunna gå ner lite mer i vikt. Then you could lose a little more weight faster. När man har varit gravid vill man bli av med extrakilona. When you have been pregnant, you want to get rid of extra pounds. Då gäller det att välja rätt sorts fett. Dann ist es wichtig, die richtige Art von Fett zu wählen. Then it is important to choose the right kind of fat. Max hade så lite fett från början. Du behöver en mer blandad kost. Max hatte von Anfang an so wenig Fett. Sie brauchen eine gemischtere Ernährung. Max had so little fat from the beginning. You need a more mixed diet. Jag känner det själv. Just om man inte är ute efter att gå ner i vikt. Ich fühle es selbst. Nur für den Fall, dass Sie nicht abnehmen möchten. I feel it myself. Just in case you are not looking to lose weight. Jag saknade kolhydraterna. Ich habe die Kohlenhydrate vermisst. I missed the carbs.

Anna borde inte heller gå ner. Anna sollte auch nicht untergehen. Anna should not go down either.

Och Livsmedelsverkets diet hade faktiskt fått henne att gå upp lite. Und die Diät der National Food Administration hatte sie tatsächlich ein wenig in die Höhe treiben lassen. And the National Food Administration's diet had actually made her go up a bit. Din kroppssammansättning blev bättre. Du var nästan underviktig. Your body composition improved. You were almost underweight. Inte konstigt att du gick upp i vikt. Du fick mindre bukfett - positivt. Kein Wunder, dass Sie zugenommen haben. Du hast weniger Bauchfett – positiv. No wonder you gained weight. You got less belly fat - positive. Du var en av de få som vi kunde se hade ökad muskelmassa. Sie waren einer der wenigen, von denen wir sehen konnten, dass sie eine erhöhte Muskelmasse hatten. You were one of the few we could see had increased muscle mass. Om man går ner i vikt, är det vanligt att man också går ner i muskelmassa. If you lose weight, it is common to lose muscle mass as well. Flera andra värden förbättrades, även om några gick lite åt andra hållet. Mehrere andere Werte verbesserten sich, obwohl einige ein wenig in die andere Richtung gingen. Several other values improved, although some went a little in the other direction. Jag blev överraskad av resultatet. I was surprised by the result.

Det är inte bara att man ska gå ner i vikt, utan man kan även gå upp. Man soll nicht nur abnehmen, man kann auch zunehmen. It's not only that you should lose weight, but you can also gain weight.