×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Slow Swedish with Katrin Berndt, How to Get UNSTUCK When Speaking Swedish · Slow Swedish With Subtitles - YouTube

How to Get UNSTUCK When Speaking Swedish · Slow Swedish With Subtitles - YouTube

Hej på er!

I veckans långsamma svenska-video,

så tänkte jag ge er några tips på vad ni kan säga

för att inte fastna när ni pratar svenska.

Jag kom på den här idén när jag pratade

spanska med en kompis.

Jag försöker komma på orden,

jag försöker prata korrekt spanska…

men jag märkte att när jag fastnar,

när jag inte kommer på ett ord,

när jag undrar vad något betyder,

då blir det lite svårt i hjärnan.

Så, jag vill idag erbjuda er några olika fraser

ni kan säga när ni håller på att öva svenska.

För det är viktigt att prata mycket och

prata prata prata för att bli bättre och lära sig.

Och ja, det är extra bra om man har någon

som har mycket tålamod

som man kan prata med.

För, ibland tar det lite längre tid

att säga det man vill säga

när man pratar ett nytt språk.

Det är inget konstigt med det.

Men, å andra sidan…

så kanske inte alla har tid eller tålamod

att lyssna och vara hjälpsamma.

Så det är bra att öva i matbutiken till exempel,

men man får ha förståelse för att hon som sitter i kassan

kanske inte vill vänta på att du tar upp telefonen och

skriver in i Google Translate och försöker prata svenska.

Så är det ibland.

Men, om du kan hitta personer som har tålamod

och är villiga att ge dig den tid du behöver

för att uttrycka dig så är det jättebra.

Okej, nu kör vi med fraserna.

Det första som är bra att kunna är “vänta lite.”

Om jag ska prata med någon och

den personen frågar mig

“Så, berätta, vad ska du göra imorgon?”

Så kan jag säga…

“Ah, imorgon ska jag… hmm, vänta lite.

åka och handla!”

Vänta lite betyder bara att du behöver lite mer tid.

Vänta lite.

Sen om du har Google Translate uppe

eller framför dig på datorn om du sitter i ett online-möte

så kan du säga

“Jag ska bara översätta ett ord”

Jag ska bara översätta ett ord.

Springa, till exempel.

Så, vänta lite.

Eller lägg ihop dem.

Vänta lite, jag ska bara översätta ett ord.

Om du vet att du kan ett ord men du inte

riktigt kommer på det, så kan du säga

“Jag letar efter ett ord”

Det betyder att du letar i ditt minne

efter ordet som du vill säga.

Om du håller på att komma på ordet så kan du säga

“Åhh, jag har det på tungan!”

Du behöver inte göra så…

Men, jag har det på tungan betyder

“Jag har ordet på min tunga, snart kommer det ut”

Jag letar efter ett ord, åh jag har det på tungan…

Och sen kan du säga ordet.

En annan sak som är bra att kunna säga är

“Hur säger man _?”

Till exempel:

"Imorgon ska jag åka till… hmm

hur säger man “the gym” på svenska?"

Hur säger man _?

Och då svarar personen “man säger gymmet.”

"Ah okej, imorgon ska jag åka till gymmet."

Hur säger man _?

Sen ett ord som jag tycker är väldigt användbart

när jag pratar spanska, är att kunna säga “kanske.”

Ehmm kanske… springa?

Kanske… jag åt mat? Kanske?

När man inte är helt säker och man gissar lite,

så är det bra att kunna säga “kanske."

Kanske.

Det är ett bra ord.

Om du känner att ditt vokabulär är begränsat,

och du saknar vissa ord, så kan du säga såhär:

“Jag ska försöka säga det med andra ord.”

Då kan du använda de ord som du kan

för att försöka göra dig förstådd.

Jag ska försöka säga det med andra ord.

Om du har sagt något på svenska och du vill

fråga om personen förstår så kan du säga:

“Förstår du vad jag menar?”

Om det är ett specifikt ord som du saknar,

så kan du säga

“Jag försöker komma på ett… verb”

eller “ett adjektiv”

eller “ett substantiv.”

"Jag försöker komma på ett verb

som att springa långsamt."

"Vad heter det?"

"Ah, jogga!"

Man joggar.

Så om du kan springa och du kan långsamt,

men du inte vet vad jogga heter,

kan du säga “jag försöker komma på ett verb

som liknar springa, men långsamt!”

Om du verkligen vill utmana dig själv och du

pratar med någon som har mycket tålamod,

så kan du säga

“Ge mig en ledtråd.”

Det betyder att personen ger dig ett litet tips.

En liten putt i rätt riktning.

De säger inte det hela rätta svaret,

men de ger dig en liten ledtråd framåt

så att du kan göra jobbet och ta dig fram själv.

Det är bra.

Kan du ge mig en ledtråd.

Igen, kanske inte något du säger i kassan på Ica.

"Kan du ge mig en ledtråd?"

Kassörskan säger “…Nej?”

Om du har testat att säga något så kan du

sen ställa en fråga som lyder “säger man så?”

Eller kan man säga så?

Sa jag rätt?

Säger man så?

Då kan den andra personen rätta om du har sagt fel.

Och sist men inte minst…

om du försöker sätta ihop en mening och

det är en lite längre mening och du säger

flera ord och sen…

så vet du inte var du är i meningen,

då kan du säga

“Jag tappade bort mig.”

Jag vet inte var jag är nu.

Då kan du be om hjälp eller börja om.

Jag tappade bort mig.

Kom ihåg, det är okej att göra fel!

Det är okej att säga fel!

När barn lär sig att prata så säger de fel hela tiden.

De vet inte vad saker betyder och det är inget konstigt.

Detsamma gäller oss när vi lär oss ett nytt språk.

Så fortsätt över och jag hoppas att dessa fraser

kommer att hjälpa dig om du fastnar

när du pratar svenska.

Vi ses igen i nästa video.

Hejdå!


How to Get UNSTUCK When Speaking Swedish · Slow Swedish With Subtitles - YouTube Wie man beim Schwedisch Sprechen UNSTUCK wird - Langsames Schwedisch mit Untertiteln - YouTube How to Get UNSTUCK When Speaking Swedish - Slow Swedish With Subtitles - YouTube Cómo desenredarse al hablar sueco - Sueco lento con subtítulos - YouTube How to Get UNSTUCK When Speaking Swedish - Powolny szwedzki z napisami - YouTube İsveççe Konuşurken Nasıl Takılıp Kalmazsınız - Altyazılı Yavaş İsveççe - YouTube

Hej på er! Hey everyone!

I veckans långsamma svenska-video, In this week's slow Swedish video,

så tänkte jag ge er några tips på vad ni kan säga I thought I'd give you some tips on what you can say

för att inte fastna när ni pratar svenska. to not get stuck when speaking Swedish.

Jag kom på den här idén när jag pratade I thought of this idea when I was speaking

spanska med en kompis. Spanish to a friend.

Jag försöker komma på orden, I try to come up with the words,

jag försöker prata korrekt spanska… I try to speak correct Spanish...

men jag märkte att när jag fastnar, but I noticed that when I get stuck,

när jag inte kommer på ett ord, when I can't think of a word,

när jag undrar vad något betyder, when I wonder what something means,

då blir det lite svårt i hjärnan. it's a bit difficult in the brain.

Så, jag vill idag erbjuda er några olika fraser So, I want to offer you some different phrases today

ni kan säga när ni håller på att öva svenska. that you can say while practicing Swedish.

För det är viktigt att prata mycket och Because it is important to talk a lot and

prata prata prata för att bli bättre och lära sig. talk talk talk to get better and learn.

Och ja, det är extra bra om man har någon And yes, it's especially good if you have someone

som har mycket tålamod with a lot of patience

som man kan prata med. that you can speak with.

För, ibland tar det lite längre tid Because, sometimes it takes a bit longer

att säga det man vill säga to say what you want ot say

när man pratar ett nytt språk. when speaking in a new language.

Det är inget konstigt med det. Nothing weird about that.

Men, å andra sidan… But on the other hand...

så kanske inte alla har tid eller tålamod not everyone will have time or patience

att lyssna och vara hjälpsamma. to listen and be helpful.

Så det är bra att öva i matbutiken till exempel, So it is good to practice in the grocery store for example,

men man får ha förståelse för att hon som sitter i kassan but you have to understand that the cashier

kanske inte vill vänta på att du tar upp telefonen och might not want to wait for you to grab your phone

skriver in i Google Translate och försöker prata svenska. and type into Google Translate to try to speak Swedish.

Så är det ibland. That's just how it is sometimes.

Men, om du kan hitta personer som har tålamod But, if you can find people with patience

och är villiga att ge dig den tid du behöver who are willing to give you the time yo uneed

för att uttrycka dig så är det jättebra. to express yourself, that's amazing.

Okej, nu kör vi med fraserna. Okay, let's start with the phrases.

Det första som är bra att kunna är “vänta lite.” The first thing that's good to know is "wait a little."

Om jag ska prata med någon och If I am going to speak with someone and

den personen frågar mig that person asks me

“Så, berätta, vad ska du göra imorgon?” "So, tell me, what are you doing tomorrow?"

Så kan jag säga… I can say...

“Ah, imorgon ska jag… hmm, vänta lite. "Ah, tomorrow I'm going to... hmm, wait a little."

åka och handla!” go grocery shopping!"

Vänta lite betyder bara att du behöver lite mer tid. Wait a little just means that you need more time.

Vänta lite. Wait a little.

Sen om du har Google Translate uppe Then if you have Google Translate up

eller framför dig på datorn om du sitter i ett online-möte or in front of you on the computer if you're in an online meeting

så kan du säga you can say

“Jag ska bara översätta ett ord” "I'm just going to translate a word."

Jag ska bara översätta ett ord. I'm just going to translate a word.

Springa, till exempel. Run, for example.

Så, vänta lite. So, wait a little.

Eller lägg ihop dem. Or put them together.

Vänta lite, jag ska bara översätta ett ord. Wait a little, I'm just going to translate a word.

Om du vet att du kan ett ord men du inte If you know that you know a word but you can't

riktigt kommer på det, så kan du säga really think of it, you can say

“Jag letar efter ett ord” "I'm looking for a word."

Det betyder att du letar i ditt minne That means that you are searching your memory

efter ordet som du vill säga. for the word you want to say.

Om du håller på att komma på ordet så kan du säga If you are about to think of the word you can say

“Åhh, jag har det på tungan!” "Oh, I have it on my tongue!"

Du behöver inte göra så… You don't have to do that...

Men, jag har det på tungan betyder But, I have it on my tongue means

“Jag har ordet på min tunga, snart kommer det ut” "I have the word on my tongue and it'll soon come out."

Jag letar efter ett ord, åh jag har det på tungan… I'm looking for a word, oh I have it on my tongue...

Och sen kan du säga ordet. And then you can say the word.

En annan sak som är bra att kunna säga är Another thing that's good to know how to say is

“Hur säger man ___?” "How do you say ___?"

Till exempel: For example:

"Imorgon ska jag åka till… hmm "Tomorrow I'm going to... hmm

hur säger man “the gym” på svenska?" how do you say "the gym" in Swedish?"

Hur säger man ___? How do you say ___?

Och då svarar personen “man säger gymmet.” And then the other person will answer "you say the gym"

"Ah okej, imorgon ska jag åka till gymmet." "Ah okay, tomorrow I'm going to the gym."

Hur säger man ___? How do you say ___?

Sen ett ord som jag tycker är väldigt användbart Then a word I find very useful

när jag pratar spanska, är att kunna säga “kanske.” when speaking Spanish is being able to say "maybe."

Ehmm kanske… springa? Ehmmm... maybe... run?

Kanske… jag åt mat? Kanske? Maybe... I ate food? Maybe?

När man inte är helt säker och man gissar lite, When you're not completely sure and you're guessing

så är det bra att kunna säga “kanske." it's good to be able to say "maybe."

Kanske. Maybe.

Det är ett bra ord. It's a good word.

Om du känner att ditt vokabulär är begränsat, If you feel that your vocabulary is limited

och du saknar vissa ord, så kan du säga såhär: and you're missing some words, you can say this:

“Jag ska försöka säga det med andra ord.” "I am going to try to say it with other words."

Då kan du använda de ord som du kan Then you can use the words you do know

för att försöka göra dig förstådd. to try to make yourself understood.

Jag ska försöka säga det med andra ord. I am going to try to say it with other words.

Om du har sagt något på svenska och du vill If you have said something in Swedish and you want to

fråga om personen förstår så kan du säga: ask if the person understands you can say:

“Förstår du vad jag menar?” "Do you understand what I mean?"

Om det är ett specifikt ord som du saknar, If you're missing a specific word,

så kan du säga you can say

“Jag försöker komma på ett… verb” "I'm trying to think of a... verb"

eller “ett adjektiv” or "an adjective"

eller “ett substantiv.” or "a noun."

"Jag försöker komma på ett verb "I am trying to think of a verb

som att springa långsamt." like running slowly."

"Vad heter det?" "What is that called?"

"Ah, jogga!" "Ah, jogging!"

Man joggar. You jog.

Så om du kan springa och du kan långsamt, So if you can say run and you can say slowly,

men du inte vet vad jogga heter, but you don't know what jogging is called

kan du säga “jag försöker komma på ett verb you can say "I'm trying to think of a verb

som liknar springa, men långsamt!” that's similar to running, but slowly!"

Om du verkligen vill utmana dig själv och du If you really want to challenge yourself and you

pratar med någon som har mycket tålamod, are talking to someone with a lot of patience

så kan du säga you can say

“Ge mig en ledtråd.” "Give me a clue."

Det betyder att personen ger dig ett litet tips. That means that the person gives you a little tip.

En liten putt i rätt riktning. A little nudge in the right direction.

De säger inte det hela rätta svaret, They don't say the entire correct answer,

men de ger dig en liten ledtråd framåt but they give you a little clue forward

så att du kan göra jobbet och ta dig fram själv. so you can do the work and get there yourself.

Det är bra. That's good.

Kan du ge mig en ledtråd. Can you give me a clue?

Igen, kanske inte något du säger i kassan på Ica. Again, maybe not something you say at check-out at the grocery store.

"Kan du ge mig en ledtråd?" "Can you give me clue?"

Kassörskan säger “…Nej?” The cashier is like "...No?"

Om du har testat att säga något så kan du If you have tried to say something you can

sen ställa en fråga som lyder “säger man så?” then ask a question like "do you say that?"

Eller kan man säga så? Or "can you say that?"

Sa jag rätt? "Did I say it right?"

Säger man så? Do you say that?

Då kan den andra personen rätta om du har sagt fel. Then the other person can correct you if you've said it wrong.

Och sist men inte minst… And last but not least...

om du försöker sätta ihop en mening och if you are trying to piece together a sentence and

det är en lite längre mening och du säger it's a little longer sentence and you say

flera ord och sen… many words and then...

så vet du inte var du är i meningen, you don't know where you're at in the sentence,

då kan du säga you can say

“Jag tappade bort mig.” "I got lost."

Jag vet inte var jag är nu. I don't know where I'm at now.

Då kan du be om hjälp eller börja om. Then you can ask for help or start over.

Jag tappade bort mig. I got lost.

Kom ihåg, det är okej att göra fel! Remember, it's okay to make mistakes!

Det är okej att säga fel! It's okay to say the wrong thing!

När barn lär sig att prata så säger de fel hela tiden. When children learn to speak the say the wrong things all the time.

De vet inte vad saker betyder och det är inget konstigt. They don't know what things mean and there's nothing weird about that.

Detsamma gäller oss när vi lär oss ett nytt språk. The same applies to us when learning a new language.

Så fortsätt över och jag hoppas att dessa fraser So keep practicing and I hope these phrases

kommer att hjälpa dig om du fastnar will help you if you get stuck

när du pratar svenska. when speaking Swedish.

Vi ses igen i nästa video. See you again in the next video!

Hejdå! Bye!