×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

신년 할인 최대 50% 할인
image

Español con Juan, Rubios y morenos (1)

Rubios y morenos (1)

Rubios y morenos

Hola chicos. Que tal? Qué tal? Como va todo? Soy Juan Fernández, profesor de español. Y esto es español con Juan Español conmigo. Un podcast en español para aprender español. Estoy. Estoy ensayando una nueva voz. Una voz más profunda, una voz más radiofónica. Una voz que llegue al corazón, al corazón de los oyentes, al corazón de los estudiantes de español, de todo, de todo el mundo. Porque estoy cansado de. Estoy cansado de hablar con una voz de pito. Me han dicho que tengo voz de pito, que tengo voz de flauta, que no tengo una voz bonita. Entonces he decidido. He decidido cambiar mi voz, hablar de una forma más profunda, más, más. No sé, no sé como describirlo. Más grave, quizás más interesante para decir cosas que lleguen, que lleguen más adentro, que lleguen al alma, que lleguen al corazón. Porque en fin, de eso se trata. De eso se trata. Yo creo que si tú quieres aprender español, si tú quieres realmente aprender español, necesitas, necesitas sentirlo, necesitas vivirlo.

El español no se aprende el español. El español se vive, se experimenta. Es una aventura. Una aventura que hay que correr cada día. Y qué mejor que mejor que correr esta aventura conmigo, con Juan, con el español, con José. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast español con Juan.

Esto es español con Juan. Un podcast en español para aprender español. Este es un episodio sin transcripción para que lo escuches mientras conduces, mientras lavas los platos, mientras haces gimnasia en el gimnasio o mientras te duchas en la ducha. Español con Juan sin transcripción y sin guión para que aprendas español de una forma natural, como si imperfecto de subjuntivo. Como si caminaras por la calle al lado de Juan. Bienvenidos todos y bienvenidas todas a español con Juan sin transcripción. Bueno, chicos. Que tal? Qué tal? Qué quedado? Estoy en Londres. Hace unas semanas estaba en Granada, en España, paseando por las calles de mi antigua ciudad, mi ciudad natal. Hoy, en cambio, me encuentro en Londres hace unas semanas. Llevaba camisas y camisetas de manga corta. Sudaba. Sudaba como un pollo. Hacía mucho calor. Bebía cerveza en la calle. Paseaba hasta tarde, hasta tarde. Por la noche no podía dormir porque hacía tanto calor. Ahora estoy en Londres. Estoy en Inglaterra. Los días son nublados.

Llueve. Hace frío. Hace mucho frío porque no quiero encender la calefacción. Porque todo el mundo dice que la calefacción se ha puesto muy cara y que las próximas, las próximas facturas, van a ser carísimas. He ido al supermercado y todo está por las nubes. Ya no como fruta. Yo antes comía mucha fruta, pero ahora no puedo comer fruta. Esta mañana he ido al supermercado y he visto que los melocotones, cada melocotón costaba más de una libra. Una. Un melocotón, una libra. He dejado de comer melocotones, he dejado de comer aguacates, He dejado de comer plátanos. He dejado de comer manzanas. He comprado. He comprado unas peras. Unas tristes y miserables peras que había de oferta en el supermercado. He comprado cuatro peras y voy a estar. Voy a estar toda la semana comiendo peras. Bueno, espero. Espero comer algo más, pero. De fruta? De fruta, me refiero que de fruta. Sólo voy a tomar cuatro o cinco peras. Esa es la triste vida del profesor de español en Londres en este invierno que se aproxima del año 2022.

Una tristeza. Una tristeza. En los últimos. Los últimos episodios de este podcast los he hecho en la calle, paseando por la calle en contexto. Habéis sentido el ruido? El ruido? No, no, no, no, no, no puedo emplear esa palabra. No el ruido, el sonido, la música. El run run. Habéis oído el run run de la calle, del ajetreo de la gente que pasaba a mi lado en Granada. Del agua que corría por las fuentes. Habéis escuchado mis pasos? Habéis escuchado quizás el viento, Un poquito de viento. Las voces de los chicos jóvenes que pasaban a mi lado. De los niños que jugaban al fútbol. Quizás el ruido de la gente en los bares. Tomando cerveza. Tomando tapas. Ey, ey. No vais a escuchar nada de eso porque estoy en mi casa. Estoy en mi casa. Fuera! Está muy oscuro. Ahora ya los días son muy cortos aquí en Londres. Aún más cortos. Quizás. Quizás. Quizás escuchéis.

No lo sé. No estoy seguro. Pero quizás de vez en cuando escuché un ruido de fondo. Pom pom pom, pom, pom, pom, pom, pom. Algo así. Pum, pum, pum, pam, pam. No lo sé. No lo sé. Quizá no, quizás no! No lo creo. Quizá no, pero yo lo oigo. Yo lo oigo. Y pum, pum, pum, pum, pum, pum! Hoy es cinco, 5 de noviembre. Un día muy importante en Inglaterra. Hoy es el 5 de noviembre. Es una fiesta. La fiesta. No sé cómo. Como se puede decir en español. Es una fiesta muy especial donde se celebra realmente es una fiesta que nunca he entendido. Es una fiesta en la que yo creo que, en fin, se celebra un acto terrorista. Hubo, hubo un señor que quizo, quiso, quiso incendiar el parlamento. Y si celebra esto no hace. Nunca lo he entendido, nunca lo he entendido. He hablado con algunos ingleses.

Que me lo expliquen y no, ellos tampoco lo entienden, ellos tampoco lo tienen. Pero bueno, el caso es que hoy es el 5 de noviembre y se hacen, se hacen mucho, hay muchos fuegos artificiales. Yo en este momento estoy viendo todo el cielo lleno de fuegos artificiales, pum, pum por todas partes. Es una fiesta muy popular aquí en Inglaterra, en mucha gente los jardines tira, tira cohetes, petardos, en fin, todo este tipo de juegos de artificio, los juegos, los a, los fuegos artificiales, los cohetes y todo esto. Bueno, en fin, es bonito, es bonito. Pero me gustaría saber. Me gustaría saber por qué. Se porque es. Es porque se celebra esto. Pero de fondo quizás lo escuchéis, pero nada mas. Nada mas que eso. Nada más que eso. No vais a escuchar nada mas porque estoy en mi casa triste y aburrido. Bueno, aburrido. No, aburrido. Porque estoy con todos vosotros. Estoy con todos vosotros. Estoy muy cerca de vosotros.

Con esta voz me siento aún más cerca. Siempre estoy cerca, pero aún aún más cerca. Con esta voz tan grave, tan sexy que tengo. Supongo. Supongo que os parece una voz. Una voz sexy. Lo siento si alguien se siente excitado por mi voz. Lo siento mucho, pero es la voz que tengo hoy. Vale? Es la voz que tengo hoy. En fin, hoy quería hablar de un tema que me parece importante, de un tema que me parece importante porque hace unos días, hace unos meses, quizás, no lo sé. Recibí un email, un correo electrónico de alguien que me decía que había leído un libro mío, uno de mis primeros libros. Yo he escrito varios libros para aprender español. Y uno de los primeros libros que escribí era es porque todavía se puede comprar la profe de español y esta persona no recuerdo quién era realmente. Creo recordar que era una mujer, una profesora de español, pero no estoy seguro, era de Latinoamérica. Creo recordar que era de Latinoamérica, pero que vivía en Estados Unidos.

No estoy seguro de que me perdonen esta mujer, esta señora, si se si me equivoco, pero creo recordar que era alguien que enseñaba español en Estados Unidos de origen latinoamericano, hispanoamericano. Esta mujer me dijo que merecía el primero que el libro le había gustado, que le había parecido interesante, pero ella pensaba que había un error o un problema en el libro. El error era que uno de los personajes, el más guapo. El más sexy era un chico rubio. Y ella me decía que por qué? Por qué había elegido como común, como un personaje guapo a un chico rubio? Según ella, en Latinoamérica existe el estereotipo de que el blanco o rubio. Es. Guapo. Hermoso, bello. Simboliza la belleza. Y que lo oscuro, lo moreno. Es feo. Y me decía que yo con este libro estaba estaba repitiendo este estereotipo, estaba consolidando este estereotipo y me pedía, me pedía que por favor en el próximo libro. Me pedía que escribiera, que describiera algún personaje guapo. Y que fuese moreno.

Bueno, os tengo que decir. Os tengo que decir que este. Este correo me sorprendió. Me sorprendió mucho porque. Porque yo nunca he pensado que que exista un estereotipo sobre los rubios guapos. Yo no, no, yo no, no, no, no vivo en Hispanoamérica, no vivo en Latino América, no sé, no sé si allí existe este estereotipo de que las personas rubias son más guapas. En España realmente no existe este estereotipo. Yo creo. Yo creo que en España la gente cuando habla de alguien rubio. Piensa que es alguien quizás que tiene dinero. Eso sí, quizás sí, porque en España no hay rubios, muy pocos rubios. Y las chicas rubias que hay, pues la mayoría son rubia de bote. No se dice rubias de bote. Es decir, no sé si escucháis ahora los cohetes, lo siento, pero afuera hay un montón de fuegos de artificio en este momento de cohetes. En fin, espero que no os moleste. No, que no os moleste el ruido.

Qué estaba diciendo? Que en España quizá. No lo sé. No lo sé. Pero quizás algunas personas piensen que alguien rubio es alguien que tiene dinero. Es alguien, por ejemplo, que viene de Estados Unidos, de Alemania, de un país del norte, de Europa, eh? Que, bueno, que es alguien que tiene más dinero que que los españoles, no? Puede ser. Puede ser. También existe el estereotipo de las suecas. No -- antes, ahora no tanto. Pero antes existía el estereotipo de la mujer sueca como una mujer muy, muy guapa, muy sexy y muy liberada sexualmente. Esto era los años 70, sobre todo los años 70. Los años 80, cuando tuvo lugar la explosión del turismo. Pero hoy en día. Hoy en día, yo no creo que nadie piense que una rubia o un rubio sean más guapos o más guapas que. Que los morenos para nada. Yo no sé. Esta señora, esta chica, esta profesora que me escribió, yo no sé donde vive ella, yo no sé los estereotipos que hay en su país, pero en España no tenemos ese estereotipo.

Yo creo que lo que pasa es que. Bueno. Depende del país donde tú vives, no las personas que son diferentes. Pueden. Pueden resultar más guapos, más, más, más bellos, simplemente porque son diferentes, no? Por ejemplo, si vas a Suecia, yo me imagino que en Suecia existe el mito. Uy, qué ruido, qué follón! Bueno, uh, perdonadme, pero es que en este momento están lanzando cohetes y fuegos de artificio desde los jardines, aquí cerca de mi casa. Es muy bonito. Es muy bonito. Es muy bonito. Estos son muy silenciosos y no se escuchan. Me gustaría que estuvieras aquí y que los pudierais ver. Es muy bonito. Es muy bonito. Bueno, a lo que iba, a lo que iba. Entonces que claro, si, si vas a un país nórdico. Pues yo creo que normalmente en los países nórdicos tienen el mito del hombre mediterráneo, no del hombre macho mediterráneo. Por lo menos el estereotipo, no el hombre italiano sexy, no un poco así Playboy.

Vale, es normal. Es normal. Por qué? Pues porque todos los o la mayoría de los nórdicos son rubios. No? El moreno. El hombre moreno. Pues quizás resulte más atractivo. No lo sé. Estoy hablando. Estoy hablando un poco de oídas que se dice un poco de oídas. Yo no he hecho ningún estudio sobre esto. Esto es algo que me imagino, no? Pero yo creo que es así. Si vas a Italia o a España, pues claro, tenemos la idea de que está esta mujer. Uy que follón, esta mujer rubia, alta, guapa, de que viene de Alemania o que viene de Europa, del norte, de Noruega, de Suecia? Pues son más, son más, son más, son guapas, en fin, pero simplemente porque son diferentes, no? Pero a la hora de la verdad, a la hora de la verdad, eso es bueno. Eso puede resultar muy exótico en un momento dado, pero no necesariamente uno piensa que solamente los rubios son guapos y los morenos son feos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE