198 Niñez robada
Niñez robada
LOCUTOR En la República Democrática del Congo, niñas y niños están siendo secuestrados y forzados al servicio militar, como soldados en una brutal guerra civil.
(NIÑO testimonio en francés : je vivais dans mon village avec ma famille ...)
TRADUCCIÓN Vivía en mi poblado con mi familia y muchos amigos. Reíamos, nos divertíamos, íbamos al colegio...
TRADUCCIÓN Soy un niño...
TRADUCCIÓN Pero un día...
SOLDADO Vamos, vamos al camión ...
TRADUCCIÓN Había muchos niños reclutados en su ejercito... como yo.
TRADUCCIÓN En la noche los soldados nos maltrataban... nos violaban.
TRADUCCIÓN Nos han obligado a atacar poblados... y a violar y a matar a mujeres y niños.
TRADUCCIÓN Nos han endurecido el corazón y nos han robado el alma. Para hacer de nosotros soldados y usarnos en su guerra.
TRADUCCIÓN He visto a muchos amigos míos caer, sufrir y morir. Tengo mucho miedo.
Ni siquiera sé leer. No sé dónde está mi familia. Ya no tengo ningún futuro.
Ya no tengo ninguna razón para vivir.
LOCUTORA Los grupos armados en la República Democrática del Congo han reclutado a miles de niñas y niños.
LOCUTOR Detrás de la guerra está el coltán, mineral estratégico para la fabricación de celulares y computadoras.
LOCUTORA Y detrás del coltán, están las transnacionales, las que inventaron la guerra.
LOCUTOR Porque el Congo tiene el ochenta (80) por ciento de las reservas mundiales de este mineral.
LOCUTORA Seis millones de personas, muchos de ellos niños y niñas, han muerto desde 1998, cuando empezó el conflicto armado.
LOCUTORA Tenemos que hacer algo y tenemos que hacerlo ahora.
LOCUTOR Si hay algo peor que ver morir a un niño, es verlo matar.
LOCUTORA Amnistía Internacional ha iniciado una campaña para poner fin a la utilización de niñas y niños como soldados.
LOCUTOR Pon tu firma en www.amnistiainternacional.org Por los más de 300 mil niñas y niños que combaten en distintos conflictos armados en el mundo... LOCUTORA La Radiotekita ya firmó. ¡Ahora faltas tú!