×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Radialistas, 085 - La zapatilla de cristal – Text to read

Radialistas, 085 - La zapatilla de cristal

중급 1 스페인어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

085 - La zapatilla de cristal

La zapatilla de cristal

MADRASTRA

¡Yehsien!...

Ve a buscar agua... ¡corre, mal nacida!

YEHSIEN

Ya voy, señora, ya voy...

MADRASTRA

Muchacha bruta...

bruta y fea... ¡feísima!

NARRADORA

Yehsien,

aunque siempre estaba vestida de harapos,

era muy bella.

Aunque siempre andaba cubierta de cenizas,

era la joven más hermosa de la China imperial.

LOCUTOR

La más antigua versión

del cuento de la Cenicienta

aparece en China

hace mil años.

La pobre huérfana

se llama Yehsien

y es maltratada por su madrastra

que la obliga a sacar agua de pozos profundos.

YEHSIEN

Ayúdame, pececito,

ayúdame a escapar...

LOCUTOR

Yehsien, la cenicienta china,

es amiga de un pez dorado.

La madrastra lo captura y lo mata.

Yehsien, entristecida,

formula un deseo

ante las espinas del pescado...

YEHSIEN

Quiero ir a la fiesta

que dan en el palacio.

LOCUTOR

De pronto, Yehsien se encuentra ataviada

con plumas y zapatillas de oro.

La joven plebeya asiste a la fiesta

y al regresar pierde una de sus zapatillas.

MERCADER

¿En qué diminuto piececito

calzará este hermoso zapatito?

NARRADORA

La zapatilla cayó en manos del mercader más rico de China.

Buscando y buscando,

logró encontrar a la pobre Yehsien.

Y al calzarla,

la joven se volvió más bella que nunca.

El comerciante la desposó…

NARRADORA…

y un alud de piedras enterró

a la perversa madrastra.

LOCUTOR

Este cuento, muy propio de la cultura china,

servía para motivar a las niñas

a soportar los terribles dolores causados

por las vendas con que les apretaban

y apretaban los pies hasta deformarlos.

LOCUTORA

Los varones chinos querían mujeres

con pies muy pequeñitos,

como los de Yehsien,

que calzaba unas diminutas zapatillas.

LOCUTOR

Los pies pequeños y retorcidos

obligaban a las mujeres

a caminar bamboleándose,

sensualmente.

LOCUTORA

Y, sobre todo, les impedían correr,

escapar de casa cuando el marido las maltrataba.

LOCUTOR

Numerosas versiones europeas

modificaron el cuento original.

LOCUTORA

En vez de un pez era un carnero

o un árbol mágico.

LOCUTOR

En lugar de un mercader era un príncipe.

LOCUTORA

Las zapatillas también variaron:

de cuero, de piel, de raso...

LOCUTOR

Hasta que a fines del siglo 17,

el francés Charles Perrault añadió

la bondadosa hada madrina

y puso una zapatilla de cristal

en los pies de Cenicienta.

LOCUTORA

La Cenicienta es el cuento más popular del mundo.

Hasta la fecha se han recopilado 700 versiones.

LOCUTOR

En las telenovelas,

la Cenicienta reaparece

con mil nombres diferentes,

desde Simplemente María hasta Muñeca Brava.

LOCUTORA

Siempre es el mismo argumento.

La chica pobre y bella se encuentra

con un millonario a través de un golpe de suerte.

LOCUTOR

La Cenicienta es tal vez

la fantasía más perfecta

de nuestra cultura machista.

LOCUTORA

Las jóvenes sueñan casarse

con príncipes azules.

Para lograr esto,

hay que hacerse

a la medida de sus varoniles deseos,

hay que ajustarse la zapatilla.

YEHSIEN

Eso era antes, señor.

Ahora en China nadie se aprieta los pies

ni anda confiando en pescaditos de colores.

YEHSIEN

Sigan mi consejo, amigas:

No se crean cenicientas...

para que ellos tampoco

se crean príncipes azules

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE