Diferencias Culturales Entre México y Estados Unidos (1)
05 - Diferencias Culturales MX - EEUU Jim ¡Hola amigos! Bienvenidos al episodio número cinco de este, su podcast Learn Spain and Go. May Nosotros somos Jim y May, una pareja de un gringo y una mexicana con la misión de ayudarte a mejorar tu comprensión del español y acercarte al mundo hispanohablante. Jim Hoy vamos a hablar sobre diferencias culturales entre México y los Estados Unidos. May Hay muchas, ¿no? Jim ¡Muchísimas! Ya tenemos una lista de como setenta cosas, pero no vamos a cubrir todo eso hoy. Vamos a hablar un poco más sobre las diferencias destacadas que hemos sacado de esa lista básicamente, ¿no? May Sí, de cosas que hemos notado nosotros, ¿no? En base a nuestra experiencia. Jim Sí. Así es. Bueno, ¿cómo estas hoy, May? May Bien, muy bien. Sí. ¿tú qué tal? Jim Estoy bien, gracias. May Pues, qué bueno. Me alegro. Episodio número cinco. Jim Sí, ¡wow! May Ahí vamos.
1
SpanishandGo.com Jim Bueno ¿qué significa el término “diferencias culturales”? May Bueno, es cuando hay un grupo de personas que hacen algo, cualquier cosa en realidad, de forma diferente a lo que alguien más o tú estás acostumbrado, ¿no? Aquí podemos hablar de prácticamente todas las cosas que hace una persona desde la forma en la que se saluda con sus amigos, de la forma en la que piensa sobre el dinero, de la forma en la que crían a sus hijos, de hasta la forma en la que se viste y se peina. Jim Sí, pues básicamente todo, como dices. Cada cosa en la vida de alguien puede ser diferente en un país en contra de otro país. Y hasta dentro de los países, ¿no? May Sí. sí, así es. Incluso como hasta en las escuelas o los grupitos de amigos, ¿no? Muchas veces te llevas bien con tus amigos porque… no sé… todos son… todos son hipsters y tú te sientes parte de ese grupo, pero cuando alguien no es, ya lo ves como… como tu rival, ¿verdad? Jim Si, son grupos con valores diferentes o formas de expresarse de otra forma o otra manera. Muy bien. May Entonces, ¿tú crees que es lo mismo una diferencia cultural a un choque cultural? Jim No. Eso es la respuesta rápida, pero…. jajaja May ¡Muy rápida! Jajaja. Jim Pero la diferencia es tu experiencia, ¿no? Estás acostumbrado de un set… de un grupo de normas, ¿puedes decir? May Ajá, sí. Jim Y te mudas a otro lugar o visitas otro lugar y todo es diferente. En ese momento lo que puedes experimentar es un choque cultural, cuando estás a lo mejor desorientado o
2
confundido sobre lo que estás experimentando en el momento cuando estás experimentando el choque cultural. A lo mejor notas algo tan diferente de cómo lo hacen en tu país o en tu estado natal o ciudad natal que pues te hace confundido o sorprendido. A lo mejor un poco incómodo. May Mmhm. Sí. Entonces podemos decir tal vez que el choque cultural viene como consecuencia personal, ¿no? de tú ir y meterte o ponerte en un lugar en donde la cultura es diferente a la tuya, ¿verdad? Por ejemplo, justo ahorita podemos estar hablando sobre diferencias culturales o sobre nuestras culturas. Tú me puedes decir: “En Estados Unidos hacemos esto.” y yo te puedo decir: “Ah, en México hacemos eso de forma diferente.” Y ahí simplemente estamos hablando de diferencias culturales, pero en el momento en el que yo voy y me meto en Estados Unidos, voy y visito un lugar y me pasa algo diferente a lo que estoy acostumbrada en mi país, en ese momento es cuando puedo yo experimentar un choque cultural, ¿no? Que puede ser a través de la sorpresa o como decías tú del… de la confusión, de la desorientación, de algo que es tan diferente a lo que yo estoy acostumbrada. Jim Bueno, sí. Es una cosa hablar sobre diferencias y es otra cosa experimentar esas diferencias. May Claro. Bueno, entonces vamos, ¿no? al tema. ¿Cuáles son las diferencias culturales más notables que tú has descubierto entre México y Estados Unidos? Jim Bueno, hay tantas diferencias que hemos notado, que yo he notado especialmente cuando estamos viajando entre países se notan más, pero yo elegí tres cosas principales que sí, yo he notado entre la cultura de Estados Unidos y la cultura de México. Y uno es pues simplemente las prioridades de la vida, ¿no? El trabajo no es una prioridad como es en Estados Unidos. Yo soy una persona que le gusta trabajar muchísimo. Casi es como el enfoque de mi vida estar trabajando en algo. Puede ser un proyecto de la música, puede ser algo de Spanish and Go. Pero de todos modos quiero estar haciendo algo que me hace sentir como que estoy no sé, dando algo al mundo, ¿no? Y eso no es para decir que en México nadie da nada al mundo, pero la prioridad es muy diferente con el trabajo. Es más bien un medio para conseguir un fin, ¿no? Es…. May En México.
3
SpanishandGo.com Jim Sí, en México. Exacto. Que... que trabajas simplemente para luego poder disfrutar de tu vida con tus amigos, con la familia, para relajarte. May Pues sí. Como debe ser, ¿no? Jajaja. ¡Aquí la mexicana hablando! Jim Pues sí. Jajaja. Y eso es una diferencia, definitivamente. Para mí es muy difícil “clock out”, ¿Como dirías eso en español? May Pues sí, checar de salida, ¿no? Jim Bueno, “checar de “salida” y para mí es… puede ser algo personal, hay otras personas en los Estados Unidos que no tienen esa dificultad como yo para… para…, May Para apagarse. Jim Para apagarse. Jajaja Pero… Pues sí yo creo que en general, por lo general en Estados Unidos la gente se enfoca en su trabajo. May Sí, yo nunca había escuchado este término de como “High achievers” que es algo que no sé si exista en otros países, pero yo solamente lo he escuchado en inglés, ni siquiera sé cuál sería la traducción en español. Porque sí, yo lo veo mucho como algo de... muy de la cultura de Estados, ¿no? Trabajar, trabajar, trabajar, y nos lo ponen siempre en las películas, ¿no? Creo que ya antes habíamos hablado, no sé si en el podcast o sólo tú y yo, pero sobre cómo en las películas de Estados Unidos siempre te pintan la vida como de la persona súper exitosa, ¿no? que se levanta en la mañana, se arregla, e inmediatamente se va a su trabajo. Y todo está… toda su vida gira en torno al trabajo. Jim Sí, yo creo que tiene que ver con el “sueño americano,” ¿no? Como todos quieren… bueno, casi todos quieren buscar una mejor vida para ellos y sus familias y la forma de ser eso es por el trabajo, ¿no? May A través del trabajo.
4
SpanishandGo.com Jim A través del trabajo. May Sí, sí. Sí, yo veo eso mucho más en Estados Unidos también que la gente le da mucha prioridad al trabajo. Y que bueno tiene sus beneficios, pero también tiene sus consecuencias negativas, ¿no? Jim Sí, definitivamente. Te da mucho estrés, da muchísimo* estés a mucha gente y hasta que puede causar enfermedades y depresión y actos de pensamientos en querer sus… suicidarte si no te sientes como que estás cumpliendo lo que quieres en tu vida a través de tu trabajo muchas veces. Entonces sí, es una diferencia, definitivamente. Lo vemos en nuestra relación también. May ¡Claro! Sí, definitivamente. Yo siempre soy la persona que... pues siempre trayendo el tema de relajación en nuestra relación. Jim Sí. May Yo… yo… Me gusta trabajar, me gusta lo que hacemos, me gusta sentarme y planear y las clases y todo, pero para mí es importante tener al menos un día a la semana en el que no hablamos de trabajo, en el que dejamos todos nuestros proyectos en la computadora o en el celular, y podemos enfocarnos en nuestra relación, en convivir como dos personas. Jim Sí. May Y a veces es difícil tener eso. Jajaja. Jim Jajaja. Pero aprecio mucho que pues te tengo en mi vida para recordarme que sí, tenemos que tomar tiempo para nosotros. Y ese término todavía es un poco raro para mí porque muchas veces siento que lo que hago con el trabajo es tiempo para mí también. Como una forma es como: “Lo estoy haciendo para desarrollar una habilidad nueva” o algo así, pero bueno, sí para simplemente relajarte. May Sí.
5
SpanishandGo.com Jim Bueno, sí. La próxima cosa que he notado entre Estados Unidos y México es pues, son los valores familiares. Y en México la gente en general pone la familia primero. May Claro. Jim Y no sólo eso, pero que viven juntos, que celebran cosas juntos… Sí, es muy diferente. Otra vez pues, sólo puedo hablar de mi perspectiva, pero mi familia en Estados Unidos nunca ha sido como México donde como hacen todos juntos. May Sí. Sí, es verdad. Bueno yo también tengo aquí mis... mis tres diferencias culturales que yo he notado entre México y Estados Unidos y esa es una de ellas también, pero es un poquito diferente. Yo encuentro más interesante cómo en Estados Unidos los papás y los hijos hablan muchísimo más sobre sentimientos y emociones en comparación en cómo se cría a los hijos en México. Y yo no estoy generalizando, también puede haber muchas familias en México que tienen esa… esa conexión con sus padres, pero desde mi perspectiva o desde mis vivencias, yo eso es algo que no tuve, ¿no? Yo no recuerdo nunca hablar con mi mamá sobre si me gustaba un niño en la escuela, o sobre novios, y eso. ¡Jamás! Con mi papá menos. Son temas que simplemente nunca llegué a tocar con mis papás y no pensaba que las otras familias lo hacían diferente, ¿no? Hasta que fui a Estados Unidos y estuve ahí viviendo contigo, estuvimos en casa de tu papá un tiempo. Y ver como tú y tu papá, y tu y tu mamá hablaban sobre… sí, las niñas de las que estabas enamorado cuando estabas chico. Y ellos sabían los nombres, y sabían como: “Oh, sí. A Jaime le gustaba esta niña y siempre… siempre hablaba de ella”. o “Llamó a su mascota como ella”. O cosas así que para mí eran como… no sé como un secreto siempre, ¿no? Como si alguien me gustaba, a lo mejor lo platicaba con mis amigas o con mi mejor amiga, pero nunca con mis papás. Y eso es algo que yo noté inmediatamente cuando visité Estados Unidos por primera vez. Jim Es interesante. Entonces en México las familias normalmente están más ¿cercas? May Están más unidas. Jim Están más unidas, pero a lo mejor no platican sobre todo.
6
SpanishandGo.com May Claro. Jim Como… al menos como yo lo hago en mi familia. May Sí. Siento que no hay tanto la libertad para hablar sobre sentimientos. Y creo que es algo que muchas familias en Estados Unidos hacen mejor que en México, creo. Especialmente con los hombres, ¿no? Siento como que en México todavía tenemos eso de que los hombres no lloran, los hombres no… no sé no se enamoran, o no sé, ¿no? Siempre es como que: “Ay mi niño va a andar con todas las niñas y les va a romper el corazón a todas. Y va a ser bien cabrón”. como dicen, ¿no? Pero sí, no… siento como que en Estados Unidos no hay tanto de eso. Se trata a un niño como de la forma en la que el niño puede hablar de sus sentimientos y de sus emociones un poco más libremente que en México. Jim Bueno, sí. Hay muchas diferencias con los valores de las familias, ¿no? Pero una cosa muy interesante para mí que sabía que era algo que pasaba, pero nunca lo había experimentado. Casi como la diferencia entre saber que es una diferencia cultural y experimentar el choque cultural. Y eso fue cuando… pues la primera vez que decidiste que ibas a mandar dinero a tu mamá. May Ah sí. Es verdad. Jim Es… eso es muy raro para mí. En Estados Unidos normalmente los hijos, aunque tengan veinte, treinta años, es más común que los hijos piden dinero de sus papás, que darles dinero, sí. May Sí. Sí, eso es algo que… no sé, para mí es muy... es muy lógico, ¿no? Mis papás me criaron y me dieron todo lo que ellos pudieron durante toda mi infancia, mi adolescencia, y hasta que yo pude encontrar un trabajo que en el momento en el que yo recibí mi primer cheque, yo sabía que algo de eso iba para mi mamá. Y no sé si esto es algo que hacen todas las familias o todos los hijos, pero para mí, tal vez porque mis papás son separados, ¿no? Mi… mi papá siempre era el que estaba trabajando. Mi mamá trabajaba medio tiempo, pero pasaba más tiempo en casa criando a nosotros. Entonces yo sé que mi mamá no tuvo la oportunidad de tener una carrera como la de mi papá, por ejemplo. Entonces yo estoy muy consciente de que la cantidad de dinero que gana mi mamá es muchísimo menor a la cantidad de dinero que gana mi papá. Entonces me siento con la… pues no, no la obligación, yo lo hago con mucho gusto,