×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), О дурацких вопросах, о Billie Eilish и о сладостях. Часть 8 || Вопросы и ответы

О дурацких вопросах, о Billie Eilish и о сладостях. Часть 8 || Вопросы и ответы

Привет! Я Ира, и вы на моём канале "О русском по-русски". Сегодня новое видео

"Вопросы и ответы", где я отвечаю на ваши вопросы обо мне, о

России, о русском языке и так далее. Как всегда, вопросов очень много, поэтому я

собирала их все это время в одном файле на моем Google-диске и сейчас буду

читать их, а также буду показывать эти вопросы вам

здесь. И вы также видите, что иногда под вопросом я пишу свой текст. В этом тесте

я исправляю ошибки, если кто-то сделал ошибки, когда задавал мне вопросы. Думаю,

это тоже будет для вас полезно, посмотреть и подумать "Надо писать так".

Надеюсь, это вам поможет. Я также заранее прошу прощения за

громкие звуки, которые вы можете услышать. Мои соседи делают ремонт, поэтому там, в

коридоре, много рабочих. Иногда они разговаривают очень громко, но я надеюсь,

что они не будут нам мешать. Ну что, давайте не будем долго начинать и начнём?

Первый вопрос мне прислали на английском языке, но я позволю себе перевести его.

Привет! У меня есть вопрос: правда ли, что я могу выучить,

или учить, или изучать русский язык только с носителем русского языка или с

носителями русского языка, потому что в русском языке много правил и

много исключений? Смотрите, что я об этом думаю. еЕсли ваш уровень русского языка А1,

А2, B1, может быть, вам необязательно изучать

русский язык с носителем языка, потому что вы будете использовать очень точные

правила, вы будете изучать точные исключения.

Вам не нужно будет разбираться в тонких моментах русского языка.

Но если ваш уровень уже выше и вы хотите понять разницу между какими-то сложными

словами, понимать какие-то вот тонкости русского языка,

тогда, конечно, я советую вам заниматься с носителем языка. Но есть и такие

преподаватели, которые, не являясь носителем языка, прекрасно знают русский

язык и могут объяснить его тонкости. Поэтому все зависит от вашего желания и

от того, какого преподавателя вы сможете найти. Я, конечно, предпочитаю заниматься с

носителем языка, когда я изучаю иностранный язык. Просто потому, что таким

образом я сразу слышу правильный акцент, правильную интонацию, потому что не

всегда у преподавателей, неносителей языка, правильный акцент и правильная

интонация. Поэтому я предпочитаю такой вариант. Вы выбирайте, тот, который

доступен вам. Но любой преподаватель-неноситель языка может использовать

учебники по обучению русскому языку как иностранному, где будет будут написаны

какие-то трудности, которые ему нужно будет самому понять (или он уже их знает),

а потом объяснить вам как студенту. Я надеюсь, я ответила на ваш вопрос.

Следующий вопрос "Вы слушаете песни Billy Eilish?" Да, я очень люблю Billie Eilish, но,

честно говоря, когда я первый раз услышала ее песни, мне они не понравились.

Не помню, какая это была песня... Но сейчас я очень люблю. Так, хорошо. Следующий вопрос.

Если ваша собака Вольт всегда с вами, как вы снимаете видео? Он всегда со мной, но

он мне не мешает: он или спит рядом со мной, или лежит на моих коленях. Но он

охраняет дом всегда, поэтому, если кто-то ходит около двери, он начинает

громко лаять. Иногда он делает это, когда я снимаю видео. В такой момент мне

нужно остановить видео, подождать пока кто-то, кто ходит около двери, пройдет, и

только потом продолжать. Но так он не мешает. Вот сейчас он просто спит и вы

даже не слышите его. Следующий вопрос. Были ли вы раньше в Армении? Нет, в

Армении я не была. Привет, Ира. Спасибо за прекрасный урок.

Извини за дурацкий вопрос. Можешь сказать... можешь рассказать о характере русских

людей? Я думаю, что любой вопрос не дурацкий. Тем более если этот вопрос

связан с вашим желанием узнать что-то о русской культуре или о русском языке. Все

вопросы нормальные. Рассказать вам о характере русских людей... Ну здесь,

наверное, наверное, достаточно сложно. Я всегда затрудняюсь рассказать о характере

русских, когда иностранцы задают мне этот вопрос. Дело в том, что все люди разные,

люди любой национальности разные. Один человек может быть

улыбчивым, другой – неулыбчивым; один отзывчив, другой не отзывчив. Поэтому мне

кажется, что очень трудно сказать, что русские, например, неулыбчивый народ. Может

так показаться в метро 6 утра, когда все люди еле проснулись и едут на работу уже

не первый час. Но, с другой стороны, я, например, часто улыбаюсь. И мне кажется,

что многие русские люди, наоборот, улыбчивые. Более улыбчивые, чем хмурые.

Мне кажется, что русские люди гостеприимные. И это правда, пожалуй. Мы

всегда рады гостям, мы всегда предложим им все, что есть в нашем доме.

Мне кажется, что русские люди очень запасливые. Это значит, что дома у нас

всегда есть много еды. И мне кажется, что это связано с нашей историей. У нас было

очень много войн, очень много голода. И поэтому, например, у моей бабушки всегда

есть закатка. Я покажу, что это такое.

Она всегда это делает, каждое лето, хотя это очень трудно. но так сформировалось

сознание старшего поколения. Молодое поколение, конечно, уже не такое. У меня

дома очень часто просто нет еды. Что еще можно сказать о русском народе?..

Мне кажется, что мы очень открытые, потому что, если у нас спрашиваешь "Как

дела?", мы и правда рассказываем, как у нас дела, не говорим "ок".

Если у нас все плохо мы будем говорить "Плохо, потому что..." Ну вот как-то так.

Но это очень сложный вопрос, и я даже не знаю, как ответить на него очень

систематично, сказав "Это есть – этого нет у русского человека". Я думаю,

что, чтобы понять характер русского человека, нужно пообщаться с русским

человеком и желательно не с одним, потому что, как я уже сказала, все люди, люди

любой национальности, разные. Следующий вопрос.

Ира, вы любите сладости? Например, какие? Я очень люблю сладости. И если бы я не

хотела быть худой, я бы, наверное, ела сладости на завтрак, на обед, на ужин и

между завтраком, обедом и ужином. Я очень люблю шоколад и очень люблю

выпечку. Какую погоду любите? Я предпочитаю весну, когда еще не очень

жарко, но уже не холодно. Может быть, 20 градусов. Для меня это идеальная

погода. Иногда я люблю, когда жарко. И в такую такую погоду я люблю плавать в

море, но очень очень сильную жару и жару, которая длится очень долго, я не люблю. И

еще я ненавижу, когда холодно, поэтому, может быть,

Москва – это не лучший город для меня, потому что в Москве

большую часть года холодно, серо. Я люблю, когда на улице все зеленое. Какой цвет

вам нравится? Это зависит от того, где этот цвет. В одежде, например, мне нравится

белый, бежевый, серый, зелёный цвета. Если мы говорим, например, о квартире, мне

нравится черный, белый и синий. Если мы говорим, например, о том, что я предпочитаю

видеть на улице, то мне нравится зелень вокруг.

Как вы любите одеваться? Какой стиль вам нравится? Я люблю одеваться так, чтобы мне

было комфортно. Большую часть времени, наверное, я одеваюсь в стиль casual. Я

люблю минимализм, не люблю много аксессуаров, люблю вещи, которые

сочетаются со многими другими вещами в моем гардеробе. Но иногда мне нравится

надеть красивое платье и так далее. Но на работу я предпочитаю ходить в джинсах и

в рубашке. Если бы мне предложили, например, выбрать одежду, в которой я буду

ходить всю свою жизнь, это были бы леггинсы, и балахон (или толстовка), и

удобные кроссовки. Это та одежда, в которой я обычно гуляю с собакой. И, на

мой взгляд, идеальная одежда – очень удобная и теплая. У вас в детстве был,

была ли... был ли лучший друг, была ли лучшая подруга? Да, была лучшая

подруга и не одна. Так, следующий вопрос. Привет, Ира. Мне

очень нравятся ваши уроки. Я из алжира и сейчас изучаю русский язык в

Санкт-Петербурге. Надеюсь, вам нравится Санкт-Петербург.

Очень красивый город! У меня вопрос: что вы знаете об Алжире и

арабской культуре? Об Алжире, честно говоря, ничего не знаю.

Единственное – я когда-то пробовала алжирские сладости. Кто-то из друзей,

кажется, привозил мне из путешествия. Но об Алжире я ничего не знаю, к моему стыду.

Поэтому, если вы напишите мне в комментарии что-нибудь интересное о

вашей стране, я буду благодарна. Наконец мне интересно, чтобы вы сделали видео на

разные темы: особенно рассказали о русской культуре, о

пословицах, о песнях. Удачи! Отличное предложение! Особенно рассказать

о русской культуре и о пословицах. Есть небольшая трудность с рассказом о

песнях, потому что YouTube блокирует видео, где есть музыка

современных исполнителей, или музыка, на которую есть право у

исполнителя, у какой-то фирмы. Поэтому с песнями немного трудно, хотя тема очень

интересная. Я подумаю. Спасибо за ваше предложение! Следующий вопрос.

Здравствуйте, Ирина. Очень нравятся ваши уроки. Я очень

рада, когда вы мне это пишете. Спасибо большое!

Какую книгу вы посоветовали бы иностранцам для изучения русского языка?

Мне бы хотелось узнать ваше мнение. Спасибо! Такие вопросы я получаю каждый

день. Честно вам говорю. И обычно в ответ я пишу, что я не могу посоветовать книгу,

когда я не знаю вашего уровня владения языком и когда я не знаю цель, зачем вам

книга, потому что есть книги по грамматике, по лексике, книги для чтения

и так далее. Поэтому, если вы хотите, чтобы я лично вам посоветовала какую-то книгу,

напишите мне письмо на мою почту. Оставлю ее здесь.

Но только не письмо "Посоветуйте мне книгу", а письмо, где вы напишете

"У меня такой уровень языка. Я хочу изучать русскую грамматику. Посоветуйте

мне книгу". И я с удовольствием вам ее посоветую! И также мне часто пишут

вопросы "Где купить такую книгу?" Я не знаю, где купить такую книгу, потому что я не

работаю в магазине. Я могу посоветовать вам книгу,

но ваша задача использовать Google и найти, где ее можно купить, потому что есть... Особенно меня часто спрашивают, где можно купить эту книгу в Сингапуре.

Я никогда не была в Сингапуре. Вы думаете я правда знаю, где купить эту книгу? Не

знаю. Поэтому я советую вам книгу, а вы потом используете Google и ищете, где ее

купить. Так, следующий вопрос. Здравствуйте, Ира!

Спасибо за ответ. Не помню, какой был ответ, но пожалуйста. Вы мотивируете!

Спасибо! Я рада, что помогаю вам. Так рада что вы ответили.

Я знала что вы ответите. Обожаю, уважаю вас. Успехов вам! Есть еще вопрос: какой у

вас уровень английского? Как вы учили его? Мой уровень английского, я думаю, что,

наверно, B2. Может быть, B2 плюс. И изучаю русский язык я всю жизнь. Может быть, со второго

класса школы... Не помню. Но мне... Как я уже говорила, изучение любого иностранного

языка – это работа на всю жизнь. Нельзя сказать "Я выучила английский язык".

Ну такого просто не может быть, потому что язык –

живая система. Язык живет, язык развивается, и ваше изучение продолжается.

Я продолжаю изучать английский язык, но уже не так активно, как я это

делала. Я могу сейчас смотреть какие-то видео на YouTube, могу смотреть фильмы и

читать статьи и таким образом повторять английский язык, находя новые слова,

выражения и так далее. Но как я учила? Учила я иногда очень серьезно. Иногда я

занималась много грамматикой: например, перед экзаменом (я сдавала IELTS два раза)

я занималась онлайн с преподавателем, опять же чтобы подготовиться к этому

экзамену. В моей жизни была масса, очень много экзаменов по английскому языку. И

для каждого экзамена я изучала грамматику, читала, писала, слушала,

разговаривала и так далее. Поэтому я советую вам, если вы хотите все-таки

изучать иностранный язык, выбирать способ, который работает для вас. И сразу

отдавать себе отчет в том, что, выучив это, какое-то правило, или, пройдя какой-то учебник, язык вы не выучите. Вы только дойдете до определенной точки

и заполните какие-то пробелы в своих знаниях.

Но изучение языка – это вся жизнь, так что удачи вам! Следующий вопрос.

Привет, Ирина! Вы всегда выглядите прекрасно. Надеюсь, сегодня тоже, потому

что я как-то не выспалась сегодня, а дел очень много. Но спасибо за комплимент!

У меня такие советы или вопросы. Вы можете снять длинное видео, а, вы можете

снимать длинные видео с людьми, как диалоги на разные темы?

Классная идея, очень хочу. Единственная трудность в том, что не все люди, к

сожалению, хотят быть на видео. Но я бы хотела сделать такую рубрику. И, надеюсь,

что сделаю. У вас будет онлайн-беседа с подписчиками?

Конечно с канала "О русском по-русски"? Думаю, это будет круто. Вам удачи и успехов,

берегите себя. У нас проходят онлайн-встречи, но не со всеми

подписчиками, а с теми подписчиками, кто поддерживает мой проект на сайте Patreon

по третьему тарифу. Покажу вот здесь. Это те подписчики, кто также имеет доступ к

закрытому... закрытому чату, закрытой группе в

Facebook. Так что, если вы хотите присоединиться к

нашим онлайн-встречам (а они обычно проходят 1 раз в месяц),

вы можете поддержать мой проект. Я понимаю, что сделать онлайн-встречу со

100 тысячами подписчиков просто невозможно, хотя у меня есть мысль

начать делать трансляции. Вы будете видеть меня, я буду видеть, что вы есть,

что вы смотрите меня. Вы можете задавать мне вопросы, а я могу отвечать

на них. Может быть, такое тоже мы сделаем. Посмотрим, будет ли у меня на это время,

потому что сейчас я работаю над одним очень большим проектом, о котором я вам

скоро, надеюсь, расскажу. Такая интрига небольшая! Так, следующий

вопрос. Ира, привет. Я ирландец. Ох, и в Ирландию я бы тоже очень хотела! Я

ирландец и учитель французского, испанского, немецкого, ирландского и

итальянского языков. Ого, Джон! Вы так много языков знаете! Я вами восхищаюсь! Но я абсолютно ненавижу преподавать

английский и люблю русский. Я тоже люблю русский. Вы блестящий учитель. Вы любите

литературу? Я обожаю литературу. Настолько ее сильно люблю, что в моем доме очень

много книг, которые не подходят к моей квартире по дизайну, но я никогда их

никуда не отдам. И я бы хотела, чтобы у меня было сорок восемь часов в сутках, чтобы я

могла читать, читать, читать и читать. Читать я обожаю. С детства люблю.

Наверное, нужно сказать спасибо моей маме и моей

бабушке, которые покупали мне много книг. И моя бабушка на книгах писала, в каком

возрасте я сама впервые прочитала эту книгу. Эти книги до сих пор можно найти в

квартире у моей бабушки. Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы снять несколько коротких

видеороликов об известных русских писателях

или поэтах и их произведениях? Это было бы замечательно. Просто идея за пределами

грамматики, чтобы погрузиться в русский разум. Знаете, эта идея просто отличная! И я

правда об этом думала. Но... я не помню почему, но я отказалась от этой идеи. Но,

наверно, мне нужно вернуть ее и обдумать эту идею ещё раз. Спасибо за то, что вы

напомнили мне об этом. Ира, здравствуйте! Вы безупречная женщина и учительница.

Вау! Сколько комплиментов я сегодня получаю. Спасибо!

Долгих вам лет! У меня такой вопрос: как можно различать СВ и НСВ?

Да, вопрос может быть детским для других. Не важно, детский для других или нет.

Главное – что этот вопрос важен для вас. В русском языке есть пары глаголов НСВ и

СВ. Иногда есть только НСВ или только

СВ. Как различать? Знать наизусть. Не могу дать вам другого совета. Часто

говорят, что если есть приставка, то это всегда глагол СВ,

но покупать / купить – не работает, передавать / передать – тоже не работает. Так, этот лайфхак не работает. Есть еще один лайфхак. Если есть суффикс

-ну- – это глагол совершенного вида. Например, прыгать / прыгнуть, вздыхать / вздохнуть. Ну

вроде бы работает. Так что это можно запомнить. А так, вам

нужно запоминать наизусть, НСВ это или СВ. Другого варианта, к

сожалению, нет. Но я желаю вам удачи, потому что вы изучаете трудный язык. Я

уверена, что вы преодолеете эту трудность. Следующий вопрос. Привет, Ирина. Вы были в

Узбекистане? Нет, пока не была. Кажется, уже отвечала на

этот вопрос. У вас есть узбекские студенты? Сейчас нет, но у меня было много

студентов из Узбекистана, когда я работала в МГИМО со студентами-

иностранцами. Какое ваше отчество? Мое отчество –

Петровна. Меня зовут Багинская Ирина Петровна.

Так, ну и последний вопрос. Там много строителей. Надеюсь, вы ничего не слышите.

Приготовить и подготовить – можете объяснить подробнее?

Да, могу. Этот вопрос очень часто возникает у иностранных студентов, и я, к

сожалению, вижу путаницу во многих учебниках.

Глагол "готовить / подготовить" имеет значение "сделать что-то,

чтобы потом это вы могли использовать". Например, готовить / подготовить документы.

Чтобы потом вы просто взяли эти документы и пошли, куда вам нужно. Или

готовить / подготовить одежду на завтра. Положить одежду, чтобы завтра вы быстро оделись и пошли. То есть чтобы вы долго потом не собирали

это. У глагола "готовить / приготовить" тоже есть это значение. То есть в первом

значении эти глаголы – синонимы. Но у глагола "готовить / приготовить" еще есть

значение "что-то делать с едой". Например, готовить / приготовить борщ. Готовить /

приготовить суп, картошку и так далее. То есть вы видите, что в первом значении – это

синонимы; во втором значении глагол "готовить / приготовить" – делать что-то с

едой. Надеюсь, теперь вы не будете путать эти глаголы. Покажу вам еще несколько

примеров здесь, чтобы вы могли прочитать и почувствовать разницу. Напишите мне

внизу, стало ли вам понятнее. Ну что, кажется, это все вопросы, на которые я

собиралась сегодня ответить. Я думала, что буду очень долго отвечать,

но вроде бы не очень долго. Посмотрим, сколько минут будет это видео, потому что

часто видео "Вопросы и ответы" получаются очень длинными и я думаю "О, кто это будет

смотреть, кроме меня?" Но вы смотрите и комментируете, и за это вам большое-

большое спасибо! Как всегда, я буду ждать еще ваши вопросы.

Можно писать их здесь, внизу, в комментариях, можно писать в комментариях

под другими видео. Я обязательно сохраню все эти вопросы и отвечу на них в

следующем видео. Спасибо, что вы посмотрели это видео. Желаю вам удачи в

изучении русского языка! И увидимся в следующем видео

в понедельник в 9 часов утра. Узнаете что-нибудь новое и интересное о нашем с

вами любимом русском языке. Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE