×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Russian with Max, WHERE Russia ENDS - Teriberka, Barents ... – Text to read

Russian with Max, WHERE Russia ENDS - Teriberka, Barents Sea (Learn Russian through VLOGS, part 5)

중급 1 러시아어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

WHERE Russia ENDS - Teriberka, Barents Sea (Learn Russian through VLOGS, part 5)

Макс: Вот наш номер. Здесь мы остановились

в Мурманске. Здесь прикольная кровать с разными морскими элементами — типа якорь, штурвал,

компас.

Вот! Здесь тоже якорь.

А здесь спасательный круг.

Здесь, конечно же, звёзды.

В общем, всё здесь говорит о том, что мы у моря. Вот посмотрите даже у шкафчика здесь. Видите, шкафчик —

это маяк. Маяк,

какая-то яхта, домик,

чайки!

Очень забавно! Вся атмосфера

в этом городе

говорит тебе: "Море! Порт! Море! Порт!".

И мы здесь провели ночь. И сейчас собираемся. Вот наши вещи. Вот это мои вещи, Юлины вещи.

И можете посмотреть, как одета Юля в Заполярье.

Юля: В Заполярье, да!

Макс: Да, это в Заполярье. На самом деле мы взяли с собой огромное количество теплых вещей — просто

тонны тёплых вещей!

Юля: Зимние куртки.

Макс: Да, зимние куртки. Что еще?

Юля: Свитера.

Макс: Свитера, что еще?

Юля: Тёплые колготки, шерстяные носки.

Макс: Термобельё.

Юля: Да. Ну как бы вот.

Да, ну по факту мы ходим в футболке. Иногда одеваем что-то сверху.

То есть сейчас здесь теплее чем в Москве. Ну, по крайней мере, вчера в Москве было +19.

Здесь плюс 21. Ну давайте я вам покажу немножко вид из окна.

Главное, не выпасть из окна.

Вот он. Йухухухуху!

Это наш вид из окна. На Мурманск.

Вот.

Там мы припарковали машину.

Где-то вот там она стоит. Надеюсь, что еще стоит.

Ну и сейчас мы собираемся и едем на Териберку, друзья. На Териберку!

Макс: Ну что? Мы едем на Териберку.

И до этого дорога была хорошая, но последние 40 километров — это вот такая вот дичь.

Полное бездорожье.

Ну это, конечно, дорога, но здесь очень тяжело проехать.

Вернее, едешь медленно. Просто много ям разных, песка.

Но, посмотрите, это тундра! Чёрт побери! Это тундра, тундра!

Северная тундра Кольского полуострова.

Макс: Короче... Конечно же, нельзя просто так доехать из одной точки в другую.

Что случилось? У меня пропал холостой ход.

Перестал просто он быть.

Вот нет холостого хода и всё — машина заглохла.

Даёшь газу — она едет. Если газ не даёшь, она глохнет.

И у меня всегда была проблема

с вот тут одной трубочкой.

Она иногда выпрыгивала. Но сейчас она вообще расплавилась, потому что это Кольский полуостров.

Это Заполярье. Здесь все плавится.

И ещё у меня, посмотрите, у меня выпрыгнул аккумулятор.

Вот, оператор, покажите вот здесь. Вот, видите, он должен быть здесь

зафиксирован, но он выпал и вот так вот болтался.

Поэтому, потому что очень сильно трясло, сейчас будем ремонтировать.

Териберка! Блин! Только мы пропустили поворот.

Фух, вписались, нормально

Обалдеть! Здесь даже начался асфальт.

И вот оно село.

Здесь есть две части: Новая Териберка и Старая Териберка. Вот это Старая Териберка.

Новая Териберка в другой стороне. Мы сначала посмотрим

на Старую Териберку и поездим здесь по горам, подъедем к Баренцеву морю.

Ну, фактически, вот уже вот это река Териберка.

Она тоже выходит в Баренцево море. Фактически, это уже почти край света.

Просто безумие!

Макс: Мы доехали.

Юля: Мы в Териберке.

Да, мы доехали до Териберки, сюда. Офигеть, как много людей просто,

как будто, ну не так чтобы, конечно, прям офигеть, как много. Но очень много людей здесь поставили палатки,

жарят шашлыки и просто отдыхают. Вот, собственно, Баренцево море

вот там. Мы к нему еще подъедем. Мы будем

ехать и вот на ту сторону, и на ту сторону тоже. Но сейчас мы просто хотим чуть-чуть отдохнуть.

Здесь посидеть, погулять

по этой Старой Териберке. И потом поедем в Новую Териберку.

Вот это Старая Териберка. Можете посмотреть, здесь,

в основном, заброшенные дома. Мы сейчас здесь пройдемся и вам всё покажем.

Здесь, на самом деле, люди уже

практически не живут. Ну, мало здесь жилых домов.

В основном стоят такие заброшки —

заброшенные дома, видите?

Вот есть такие побольше заброшенные дома. Есть такие поменьше.

А есть совсем маленькие заброшенные дома.

И школа, больница и вся

цивилизация, она находится вот там. Можете посмотреть, здесь видно.

Это вторая часть Териберки, вот там. Она называется

Лодейное.

Лодейное. И там, как раз, есть школа, больница и всё остальное.

Но нам друзья посоветовали

обязательно попробовать в Териберке хлеб

и пиво — местное териберское пиво.

Юля: Тут есть пивоварня. Она называется

"Арктическая пивоварня". И даже я, человек, который вообще не любит пиво, должен,

должна попробовать арктическое пиво.

Макс: Да, я тоже хочу попробовать арктическое пиво. Это звучит очень круто.

Вообще тут, конечно,

забавное ощущение —

ты в Заполярье, на берегу Баренцева моря, но все ходят в купальниках, вот.

Юля: Загорают.

Макс: Посмотрите, как одета Юля. И мне жарко, мне жарко.

Юля: Мало людей в воде. Наверное, вода холодная.

Но на пляже много людей загорают, как будто бы ты приехал на юг, а не в Заполярье.

Макс: Мы искупаемся тоже обязательно.

Юля: Обязательно, в Баренцевом море.

Макс: Пойдемте, пройдемся по Териберке.

Макс: В Советское время здесь

ловили рыбу. Это был город (посёлок)

с рыбным промыслом.

Здесь занимались

рыболовлей. Рыбалкой.

Но потом весь центр рыбной ловли переместился в Мурманск

И интересно, что до двухтысячного года

Териберка — это был закрытый объект.

Сюда нельзя было просто так пройти, потому что здесь

приграничная территория,

территория рядом с границей.

Но сейчас это вот такое популярное место для туристов. И, кажется, Юль, я вижу пивоварню.

Смотрите, мы нашли пивоварню! Это пивоварня, пивоварня! Арктическое пиво!

Мы взяли териберского пива.

Юля:Териберское.

Макс: Полтора литра! Териберское. Местное! Ещё нам сказали, что

в Лодейном, это там, где Новая Териберка, нужно обязательно купить

хлеб. Мы уже знаем, что там есть пекарня, и где она. И, обязательно, купим там хлеб! Черт побери!

Юля: Это точно. Да, хлеб лучше, чем пиво.

Макс: А вот это моя машина. Ну, вернее, такая же машина, как у меня.

Так грустно на это смотреть.

Просто грустно.

А вот еще одна машина. Это "Волга".

И она тоже грустная.

Прям... да...

Это местная дострпр... Тьфу!

Это местная достопримечательность — кладбище кораблей.

Здесь реально много кораблей. Старых кораблей. Более того, я стою на огромном корабле,

который,

вот видите, корабль, который просто врос в землю,

стал частью земли.

Давайте пройдемся, посмотрим на этот корабль.

Макс: Так, что, Юль, как тебя на корабле?

Юля: Довольно жутенько.

Макс: Жутенько?

Юля: Да. Потому что доски прогнили и ты, когда идешь, когда наступаешь и чувствуешь, что что-то куда-то там прогибается.

Макс: Вот мы и в Новой Териберке.

И мы уже минут пятнадцать

пытаемся найти местный хлеб и купить, но туристы уже раскупили

весь хлеб. И его нет. Но вот так выглядит Новая Териберка. Вот это школа.

Вот там такой мощный дом.

Вот там вот жилой дом. А это детский сад.

Вот в этих домах мы пытались купить хлеб. Вот там магазин находится.

Но хлеба уже нет, весь хлеб раскупили.

Вот этот новый дом жилой, где живут люди. А с этой стороны

старый дом, где уже не живут люди.

Макс: Мы добрались до Баренцева моря!

Юля: Ура!

Мы на Баренцевом море! На самом-самом севере!

Макс: Заполярье!

Баренцево море.

Ау! Да, единственное, что напоминает о том, что мы находимся на лютом севере, это что, Юля?

Юля: Это огромная куча

насекомых, которые

кружат, кружат,

кружат вокруг тебя и пытаются тебя съесть!

Макс: Да, это правда.

Пока они пытаются съесть нас,

мы пытаемся съесть

скумбрию

холодного копчения. Это местная рыба.

Мы ее купили, И она довольно вкусная. Вот так она выглядит.

Юля: Может быть, не очень привлекательно.

Макс: Может быть, не очень аппетитно, но это достаточно вкусно.

Солёненькая.

Ну и, конечно же,

арктическое пиво!

Арктическое пиво с видом на Арктику, друзья.

Баренцево море. Почти Северный Ледовитый океан.

Просто посмотрите, полюбуйтесь на это. Солнце жарит, просто сжигает.

Горы и скалы.

Пляж, вот этот пляж —

я очень хочу пойти сюда купаться.

Мы сейчас с Юлей здесь сидим, кстати, смотрите, на каком прикольном месте мы сидим. Ты сидишь вот здесь, а тут уже йухуу!

И можно свалиться.

Макс: Так, мы идём купаться в Баренцевом море.

Ты будешь это выкладывать куда-то?

Макс: Подожди. Так, Юля танцует крабедансе.

Это крабедансе!

Юля: Если тебе грустно, то танцуй как крабик. Если тебя заедают комары, то танцуй как крабик.

Супер!

Макс: Моя первая форель пойманная. Смотрите, какая хорошая. Ух!

Это круто. Вот там есть озеро небольшое. Я несколько раз закинул спиннинг и вижу — форель схватила!

Макс: Юля только что вернулась из магазина и купила

териберский хлеб. Посмотрите, вот так выглядит правильный хлеб. Это белый. И послушайте этот звук.

Юля: Да, хлеб пекут вот тут в соседней пекарне.

И за за ним утром приходит весь поселок. Я сейчас стояла в очереди первый раз жизни — за хлебом в очереди.

Передо мной было 8 человек.

За мной был еще четверо. И все берут там один, два, три,

четыре батона хлеба.

Макс: Угу. Это буханка.

Юля: Буханка.

Макс: Да, это буханка хлеба. В общем, очень вкусный, хрустящий.

Юля: И еще пирожочки.

Макс: И пирожочки, да. Просто послушайте этот хруст.

Юля: Я тоже хочу.

Макс: Давай, похрусти.

Юля: Очень вкусно! Макс: А мы едем в Мурманск. Так что... И потом едем уже обратно, друзья. Так что, до встречи в следующем ролике. мы

Мы поехали

готовить нашу форель.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE