×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Russian with Max, Popular Russian TV-shows | Intermediate Russian Dialogue (RU\EN subs)

Popular Russian TV-shows | Intermediate Russian Dialogue (RUEN subs)

Макс: Привет, друзья! Юля: Всем привет!

Макс: С вами Макс Юля: И Юля.

Макс: Сегодня у нас с Юлей будет диалог. Ну, на самом деле не совсем диалог. Потому

что мы с Юлей сегодня хотим вам рассказать про сериалы. Про те сериалы, которые мы посмотрели.

Русские сериалы, которые мы можем порекомендовать вам. Мы хотим это с Юлей сегодня обсудить.

Конечно, включите субтитры. Есть русские, есть английские субтитры. И, кстати, подписывайтесь

на мой телеграм-канал, чтобы всегда быть в курсе. Давай сначала перечислим те сериалы, которые мы

с тобой посмотрели. Что мы недавно посмотрели? Юля: Мы недавно посмотрели мы недавно посмотрели

совсем новый российский сериал. Он называется очень странно: "Вампиры средней полосы".

Макс: Да, "Вампиры средней полосы" . Что такое средняя полоса? Это на самом деле... это,

наверное, часть, это географическая часть России, где, в принципе,

располагаются такие основные европейские города. Да, Москва и вот все вот такого вот рода. Да,

но там в сериале про какой город говорится? Юля: Про Смоленск.

Макс: Смоленск, да. События разворачиваются в Смоленске. И там рассказывается о том, как клан

вампиров живет уже очень долго в Смоленске, да? Юля: Да. Звучит очень странно. И название, честно

говоря, ну... не вызывало какого-то большого желания посмотреть этот сериал. Тем более, что мы

очень мало смотрим сериалов, особенно российских. Но на этот сериал было очень много хороших

отзывов, что тоже довольно необычно. Поэтому стало интересно, и мы решили посмотреть.

Там всего 8 серий. Макс: В первом сезоне восемь серий.

Юля: В первом сезоне, да. Будет продолжение, скорее всего.

Что тебе понравилось в этом сериале? Макс: Ну, меня сначала тоже напрягло,

что российский сериал про вампиров. Ну как-то это вот, не знаю... странно.

И у меня было очень скептическое отношение. Но действительно многие говорили, что крутой

сериал. И я решил его, мы решили его посмотреть. Мне на самом деле он очень понравился. Мне даже

сложно сказать, что мне не понравилось. Возможно, у меня есть несколько вопросов к

некоторым актерам, но в целом... особенно главный такой старый вампир - это Стоянов... Господи...

Юля: Юрий. Макс: Юрий стоянов,

да, Юрий Стоянов. Потрясающий актер! И там он бесподобен. Просто бесподобен! Потрясающая игра!

И вообще то как снят сериал, мне кажется, вот это то, что нужно российскому сериалу. Он не слишком

похож на западные сериалы, но в тоже... то есть, это не "Сумерки". Но в то же время он не похож

на вот эти старые русские сериалы из девяностых. Типа "Бандитский Петербург" или еще что-то. Они,

наверное, хорошие в своем роде, но это уже не то. Это уже что-то новое. Такой

новый формат. Он выглядит хорошо. Юля: Да, и мне понравилось, что,

действительно, как мы сказали, действие разворачивается в Смоленске, в небольшом

городе. И этот колорит небольшого города и то, как люди там живут, о чём они думают,

да, как они воспринимают Москву, например. Макс: Потому что там полицейский приехал из

Москвы в Смоленск, чтобы расследовать дело. И вот эта разница как бы обыгрывается - Москва,

мегаполис, да, российский, и маленький городок. Ну, так скажем, небольшой город Смоленск. Вот эта

разница, она там всегда обыгрывается, да? Юля: Это правда.

Макс: Хорошо. Отличный сериал, посмотрите, "Вампиры средней полосы". Еще один сериал,

который мы с тобой смотрели и вот только недавно закончили. Ты еще уснула на финале.

Юля: Как обычно. Это любой сериал. Макс: Да, кстати, на "Вампирах средней

полосы" Юля тоже уснула на финале. Юля: И на всех фильмах.

Макс: Так и не знает, чем закончилось. Но я ей пересказал.

Юля: Я прочитала. Макс: А, ты прочитала. Хорошо.

Юля: Ты пересказал. Макс: Да, второй сериал.

Юля: Это youtube-сериал. Он называется "Внутри Лапенко".

Макс: "Внутри Лапенко", да. Юля: И это шоу стало очень

популярным в прошлом году. Наверное, в начале прошлого года. Это шоу одного актера. Антон

Лапенко - молодой актер из Москвы, который снял сериал, где он играет практически все роли.

Макс: Да. То есть фишка сериала в том, что Антон Лапенко - один человек, играет разных персонажей.

Причем совсем таких разных персонажей: и женщин, и мужчин. И это очень интересно, потому что,

во-первых, сериал снят в стиле VHS. Наверное, ну не знаю, может быть,

конец восьмидесятых - девятостые. Примерно этот, наверное, период. Там есть и такие

бандиты начала 90-х, но вроде и советский союз времен восьмидесятых. То есть такой вот на рубеже.

Персонажи эти все разные. Есть какие-то безумные рокеры,

играющие рок. Есть инженер - самый, наверное, потрясающий персонаж. Есть

ведущий новостей. То есть очень яркие персонажи. Юля: И они все очень разные. Несмотря на то,

что их играет один актер, они всё равно все абсолютно разные.

И ты воспринимающих их как отдельных героев. И несмотря на то, что сериал действительно сделаем

таком специфическом качестве намерено, чтобы передать под конец восьмидесятых.

Несмотря на то, что это, казалось бы, один актер. Но он абсолютно потрясающий! И мне кажется

очень многие используют оттуда цитаты. Макс: Да! Самое... вот мне кажется, это вообще

топ. Это самое крутое, когда из какого-то, не знаю, шоу, фильма, из любого проявления

искусство люди начинают выхватывать или выцеплять цитаты. Это говорит об успехе, однозначно.

Юля: Согласна. Макс: Потому что ну я сам очень часто что-то

цитирую у Лапенко и так далее. В общем, друзья, "Внутри Лапенко" на youtube, бесплатно. По-моему,

там нет русских субтитров, но это не проблема. Там может быть сложно будет что-то понять,

потому что очень важен культурный аспект. То есть, понимание того, что происходило в то

время. Но не суть. Посмотрите "Внутри Лапенко". Это, наверное, все, что я смотрел в последнее

время, что мы с Юлей смотрели. Но я знаю, что у Юли есть еще. Что-то,

что можно порекомендовать. Юля, давай. Юля: Да, есть сериал. Он называется "Кухня".

Он не очень новый, он вышел может быть лет пять назад, но это вот ситком. Комедия ситуации в

чистом виде. Раньше там в студенчестве я смотрела довольно много американских ситкомов. Ну таких

известных как "Друзья" и так далее. Макс: "Как я встретил вашу маму".

Юля: "Как я встретил вашу маму" это просто самый любимый! Там "Теория большого взрыва".

Но российские ситкомы были не очень на мой субъективный вкус. А вот "Кухня"

очень хороший. Это юмористический сериал, там довольно много сезонов.

И он рассказывают историю одного московского ресторана. Там есть очень колоритный шеф-повар,

которого тоже хочется цитировать. Там есть юмористические персонажи - повара.

Там есть главный герой, чья история, собственно, разворачивается через

все сезоны. Он смешной, он простой. То есть вот подходит для того чтобы,

не знаю, вечером его включить, чтобы отвлечься от каких-то дел и забот. И,

по-моему, там короткие серии по 20 минут. Так что "Кухня" тоже можно посмотреть.

Макс: Третий сериал - "Кухня". Хорошо. Давай, Юль, в конце подытожим немножко.

Что ты можешь сказать о вот сравнении может быть российских и не российских сериалов?

Вот что... есть у тебя какие-то мысли на этот счет? То есть ты предпочитаешь смотреть

российские сериалы или не российские сериалы? Или может быть... потому что есть разные люди.

Кто-то говорит: "Я не буду смотреть российские сериалы!" Или там я не буду смотреть, там,

китайские сериалы. Или еще какие-то. Что ты вот думаешь?

Юля: Вообще я мало смотрю сейчас сериалов, прям совсем. И, да, я тот человек который

предпочитает не российские сериалы. Американские или европейские. Ну,

скорее американские. Макс: Но не восточные сериалы?

Юля: Восточные? Нет! Макс: А почему?

Юля: Почему не восточные? Ну вот есть сериал "Великолепный век".

Это турецкий сериал. Он в какой-то момент стал очень популярен в России.

Макс: Твоя мама его смотрела. Юля: Моя мама его смотрела.

Но, не знаю... мне кажется, что он какой-то очень долгий,

затянутый. И это все такая как романтическая история, переложенная на исторический контекст.

Я не очень люблю такой жанр в принципе. Поэтому, наверное, и российские сериалы,

очень много российских сериалов. Ну там, для телевидения которые снимаются, это вот какие-то

однотипные романтические истории. Макс: Санта-Барбара, да?

Юля: С абсолютно предсказуемыми поворотами. Ты точно знаешь, какие персонажи в какой момент

появятся. И поэтому, когда появляется что-то типа "Вампиров средней полосы", это удивляет.

Потому что там интересный сюжет, там непредсказуемые сюжетные повороты. И

вот это классно! А ты-то что смотришь? Макс: Я тоже не смотрю, на самом деле,

сериалы. И многие подписчики меня просили рассказать о российских сериалах. А я не знаю,

что рассказать. Вот поэтому сейчас мы кое-что посмотрели и этим делимся.

Раньше я смотрел очень много зарубежных сериалов типа Supernatural, типа...

Юля: Игра престолов? Макс: Да, Игра престолов. Потом Prison break.

Потом вот этот про... Господи... про наркобарона. Во все тяжкие, как он был в оригинале-то,

я не помню... А, breaking bad. Я и сказал это. А, есть сказал Prison break. Или... Короче,

было два сериала. Один про тюрьму, другой... Юля: Про наркобарона?

Макс: Про наркобарона, да. Я уже запутался. В общем, я много раньше смотрел этих сериалов,

потом перестал. Ну и русские сериалы для меня, наверное, открываются как-то сейчас.

Мне кажется, что сейчас многие режиссеры пытаются снимать что-то... вот опять же,

не похоже на западный сериал. То есть, не пытаться копировать западные сериалы. Потому

что одно время это было очень популярно. Есть российский сериал, который полностью

копирует, такой, типа, не знаю, ремейк или как это назвать. Западный сериал вот который "Побег".

Не помню как он... Prison break, по-моему, так и назывался. Абсолютная копия только в русской

тюрьме. И это просто отвратительно! Это шлак! Юля: Есть много адаптаций, как это называется.

"Доктор Хауса" адаптировали. Даже "Как я встретил вашу маму", вот этот ситком, который шел 9 лет,

его попытались адаптировать для России. По-моему, был один сезон с абсолютно теми же

ситуациями, переложенными на Москву, да. Там герои в Нью-йорк, здесь Москва. Это было так нелепо!

Макс: Вот! Поэтому вывод такой, что русские сериалы, которые снимаются,

ну так скажем по-русски, да, в каком то вот своем стиле, когда режиссер находит свой стиль,

это же верно и для фильмов, это круто. Когда просто копируют какие-то западные

популярное шоу, ну, здесь ничего интересного. Юля: Согласна абсолютно! да.

Макс: Так что посмотрите эти три сериала, друзья. Напишите, что вы думаете. И вообще

порекомендуйте нам русские сериалы! Может быть, вы что-то знаете. И до встречи в следующем видео!

Юля: До встречи! Пока-пока! Макс: Пока-пока! А мы пойдем

смотреть сериал. Юля: Какой?

Макс: А мы что-то хотели... погоди, посмотреть. Юля: Хотели, да. По книжке Алексея Иванова.

Макс: Да, как он назывался? Юля: Пищеблок.

Макс: Пищеблок, да. Юля: Про детский лагерь.

Макс: Детский лагерь. Юля: И вампиров.

Макс: Юля едет в детский лагерь. Господи, детский лагерь и вампиры!

Это как вообще можно было? Юля: Ничего нового!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE