×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Russian with Max, Американец ПЕРВЫЙ РАЗ в Москве! Учит ру... – Text to read

Russian with Max, Американец ПЕРВЫЙ РАЗ в Москве! Учит русский в России

중급 1 러시아어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

Американец ПЕРВЫЙ РАЗ в Москве! Учит русский в России

Вот, я на вокзале.

И вот вагон Джоша. Сейчас мы должны его увидеть.

Он должен быть

среди этих пассажиров.

Макс: Хэй, Джош!

Джош: Хэй, здравствуйте!

Макс: Здравствуй! Вот, это Джош, да! Наконец-то!

И у меня, для Джоша есть сразу подарок.

Это наш фирменный напиток, Московский. Называется "водка с кофе"

Джош: Это для меня?

Макс: Да!

Макс: Ну, что? Как твоя поездка? Как ты доехал?

Джош: Я просто устал, и это было некомфортно.

Макс: Некомфортно? Еще бы!

Макс: Ладно, пойдем, потихоньку.

Макс: И сейчас, мы пойдем с Джорджем гулять куда-нибудь, по Москве.

Макс: Ты поспал?

Джош: Немножко. Пять часов.

Макс: Пять часов? Нормально!

Макс: Ладно, идем гулять.

Макс: Ну, что? Мы на Красной площади.

Джош: Мы на Красной площади.

Макс: Да, но мы ее еще не видели, потому что, она - там.

Макс: А здесь - это новогодняя ярмарка.

Макс: Кстати, это ГУМ. Государственный УниверМаг.

Джош: Универмаг? Что-это?

Макс: Да, УниверМаг, - это как супермаркет.

Макс: Это русское слово для супермаркета. Ну, или гипермаркет.

Джош: Или торговый центр.

Макс: Ну да, да. Или торговый центр.

Макс: И этот магазин был такой, один из самых дорогих.

Макс: Такой "люксовый магазин", "люкс-товаров"

Джош: Я всегда видел эту... церковь по телевизору.

Макс: По телевизору?

Джош: Да, по телевизору.

Вон...вот она.

Макс: Ааа! Это Собор Василия Блаженного.

Макс: А вот это знаешь, что за здание?

Джош: Там?

Макс: Справа.

Джош: Эээ... Нет,не знаю.

Макс: Как ты думаешь?

Джош: Это...Дом Путина?

Макс: Дом Путина? Ну, почти. Прочитай, что вот на этом здании написано?

Справа.

Что?

Джош: Ленин.

Макс: Ленин, да! И кто там лежит?

Джош: Ленин!

Макс: Значит, что это?

Макс: Мавзо... Мавзолей! Джош: Мавзолей. Мавзолей Ленина?

Макс: Да, это он самый! И там, до сих пор, лежит Ленин.

Джош: Странно, но круто!

Макс: Можно передать дедушке Ленину привет!

Макс: Ну, я договорился. Сегодня мы с Путиным попьём кофе там.

Макс: Он очень хотел тебя видеть!

Макс: Он сказал: "Когда приедет Джош, Макс, позвони мне!"

Джош: Hееее!

Джош: Это самый красивый собор, что я видел!

Джош: Никогда не видел такой!

Макс: Вот такой, этот?

Джош: Да. Элегантный.

Макс: Элегантный?

Джош: Да. Это слово по-русски?

Макс: Ну да. Элегантный.

Макс: Элегантный Собор Василия Блаженного.

Джош: Ты знаешь, когда он был построен?

Макс: Эээ... Слушай, честно говоря, нет. По-моему в ...XV век, может быть...

Макс: А, подожди! Иван Грозный, я помню, все!

Макс: Архитектору этого здания выколол глаза.

Макс: Чтобы этот архитектор не смог построить еще один такой красивый Собор.

Джош: Даа!

Макс: Должен быть самый красивый.

Джош: Безумно!

Макс: Да!

Джош: Безумные люди! Везде!

Макс: Джииз или чиииз?

Джош: Чииз!

Макс: Чииз!

Джош: Чииз!

Джош: А это что за здание?

Макс: Это купол. Видишь?

Джош: Купол?

Макс: Да. Купол это по сути полусфера.

Макс: Есть сфера, а это - половина сферы. Вот это купол.

Джош: Как на соборе купол?

Макс: Да, как на Соборе купола.

Джош: Купола. Окей.

Макс: На Соборе Купола, и здесь - купола.

Джош: Да, не так холодно, как я думал.

Макс: Не так холодно?

Джош: Не так холодно.

Макс: Это потому, что в этот раз - это самая теплая зима, которую я когда-либо видел.

Макс: Самая, нахрен, теплая зима!

Джош: Наконец-то шёл (пошёл) снег!

Макс: Да, наконец-то, вот только недавно, выпал снег!

Макс: Вон, видишь? Олень пришел к нам.

Джош: Я люблю холод.

Макс: Ты любишь холод?

Джош: Да.

Джош: Не люблю...жаркую погоду.

Макс: Не любишь?

Джош: Нет.

Джош: Нет, совсем.

Джош: Я люблю Канаду и Россию, потому что - холодно, очень.

Джош: Ты не любишь холод?

Макс: Нет, слушай!

Ну, на самом деле, ты знаешь, ну, если честно, то я не очень люблю, когда жарко.

Макс:Прям, когда очень жарко - мне тяжело.

Макс: Но, я очень не люблю вот это.

Макс: Вот, сейчас я покажу на камеру. Вот это.

Макс: Мы это называем "свинцовые тучи".

Джош: Свинцовые тучи?

Макс: Да.

Макс: Свинец. Я не знаю, как сказать "свинец".

Макс: Свинец - это какой-то вид металла.

Джош: вот это?

Макс: Ну, типа, да.

Макс: Это другой металл, но свинец, он, короче...

Джош: Алюминий?

Макс: Нет, не алюминий. Я не помню точно, честно говоря.

Макс: А...

Какой-то парень: Хром?

Какой-то парень: Молибден?

Макс: Вот, нет, не помню как будет.

Макс: Свинец, вот, свинец. Как это по-английски сказать?

Какой-то парень: Эээ...да.

Макс: Вот.

Макс: Нет, нет, нет...

Джош: Iron? Steel?

Макс: Iron? Steel? Нет.

Макс: Хэви метал.

Джош: Хэви метал!

Макс: Почти.

Макс: А, как?

Макс: lead!

Макс: Спасибо!

Макс: lead.

Макс: "it's a lead sky!", - так мы говорим.

Макс: Свинцовое небо.

Джош: Свинцовое небо.

Макс: Да, и вот оно. Вот это я не люблю.

Макс: Свинцовое небо и свинцовые трубы.

Макс: Откуда берутся облака?

Макс: Ты им говоришь, посмотри туда.

Макс: Трубы делают облака.

Джош: Ноу!

Макс: Да!

Макс: Вот это самое мега-красивое место!

Это панорама Парка Зарядье.

Макс: Здесь, прям, видно все: Красную площадь, соборы, Москва-река.

Макс: Ghostbusters Hotel

Джош: Большой театр?

Макс: Нет.

Джош: Мне кажется - круто!

Макс: Ты шпион?

Джош: Шпион?

Макс: Ты не знаешь Ghostbusters.

Макс: Откуда ты приехал?

Джош: Я из Северной Каролины.

Макс: Северная Каролина? Ты врёшь!

Макс: В Северной Каролине каждый человек знает Ghostbusters song.

Джош: Это правда.

Джош: Мы в Москве. Это Макс.

Джош: Мой новый друг.

Макс: Хээй!

Джош: Это мой шарф. Он зеленый.

Джош: Я не знаю, что делать с этой камерой!

Макс: Я тоже не знаю.

Макс: Вон: чай, кофе, пирожки. Пойдем туда.

Джош: Пирожки.

Макс: Мы сейчас идем пробовать какой-нибудь традиционный русский напиток.

Макс: И где это можно попробовать? Только там, где есть монастыри...

Макс:Потому что монастыри, церкви - это, по сути, такие хранители, какой-то части традиционной русской культуры.

Макс: Вот. Поэтому, мы идем пить русский, какой-нибудь напиток.

Макс: Например, Сбитень.

Макс: Мы хотели выпить традиционный русский напиток Сбитень.

Джош: Но никого нету!

Макс: Никого нету.

Макс: Где они? Лавка закрыта!

Макс: Да, вот лавка Зарядье.

Макс: Короче, у меня, значит, идея.

Макс: По-любому, в Северной Каролине есть какой-нибудь американский сленг?

Макс: Давай. Я хочу выучить новое выражение.

Джош: О, ноу!

Макс: Ну, давай!

Макс: Ну, что-нибудь такое, чтобы, когда я приеду в Каролину...

Джош: Да!

Макс: Я подойду в бар, и скажу... бла-бла....

Макс: ...Ты в теме, ты наш чувак..

Макс: Что-нибудь такое, там, я не знаю...

Джош: Если ты хочешь друзей в Каролине, только надо говорить "Ийи!"

Макс: "Ийи", и все?

Макс: А это что, это, типа, круто, классно?

Джош: Не знаю, что это. Это странно.

Джош: Это Каролинская культура. Не знаю.

Макс: Каролинская культура? Ну, классно! То есть, ты что-то меня спрашиваешь, а я говорю - "Ийи"

Джош: Это... не знаю, что это...

Джош: Мои друзья могут вам сказать.

Макс: Могут рассказать мне?

Джош: Да.

Макс: Спасибо!

Макс: Ийй!

Джош: В комментариях.

Макс: Друзья, кто из Каролины, напишите, "Ийи" - это что?

Макс: Мы нашли традиционные русские, разные продукты. Какие? Хот-доги.

Джош: Хот-доги.

Макс: Да, Хот-доги.

Макс: Традиционная русская сосиска.

Макс: Мы находимся где? На Красной площади, да.

Макс: Здесь, если ты можешь увидеть, очень много настоящих традиционных русских ресторанов.

Макс: Видишь, Макдоналдс, KFC, не знаю...

Джош: Бургер Кинг.

Макс: Бургер Кинг, да.

Макс: Это Россия! Приезжайте в Россию!

Макс: Чтобы покушать в Макдоналдсе.

Макс: Короче, я предлагаю сейчас пойти на Арбат.

Джош: На Арбат?

Макс: Арбат, это самая старая пешеходная улица в Москве.

Макс: Только для пешеходов. Такая узкая улочка.

Макс: И это всегда было место для артистов, для музыкантов, для каких-то галерей, старых магазинов.

Макс: Такая, в общем, все, что связано с искусством.

Макс: Идем на Арбат.

Макс: Причем, есть два Арбата. Есть Старый Арбат, вот эта улочка.

Макс: И есть Новый Арбат. Это уже такая современная, широкая улица с красивыми ресторанами, большими магазинами. И все такое.

Макс: Но, мы идем на Старый Арбат.

Джош: Да.

Макс: Мы на Арбате, здесь наши президенты.

Макс: Первый президент. Давай, это кто?

Макс: Си Цзиньпин

Джош: Си Цзиньпин?

Макс: Си Цзиньпин. Я не знаю, как точно по-русски.

Макс: Это - дедушка Сталин, это - прадедушка Ленин.

Макс: Вот, наши президенты.

Макс: Сувениры?

Макс: Хочешь посмотреть на сувениры?

Джош: Нет.

Макс: Нет? Тогда пойдем. Я тоже не люблю сувениры.

Макс: Так, мы на Арбате.

Джош: Я уже приготовил все подарки.

Макс: Да?

Джош: Да. Закончил.

Макс: Короче, это - Арбат. То, что я говорил : улица...Ну, может быть днём здесь не так красиво

Макс: Здесь лучше вечером. Вот.

Макс: И здесь есть...в общем, сувениры, русская кухня, всякие-разные, да, интересные штуки.

Вот это вот, посмотри

Это, вообще, - мега-штука, называется "Презервативная"

Это просто мега-лол

Макс: Это - место, где продают продают разные презервативы.

И всё место в презервативах

Короче, типа, какого-то секс-шопа.

Макс: Да...

Сувениры...

Шапка-ушанка.

В общем такое, знаешь, чисто стереотипная такая тема

Вон - Шапки-ушанки

Макс: О, вон - китайские туристы.

Джош: Это - украинский флаг?

Макс: Где?

Джош: Да.

Макс: Джош, а сколько иностранных языков ты знаешь?

Джош: Шесть.

Макс: Шесть?!

Джош: Шесть.

Макс: Да ладно...Реально, шесть?

Джош: Да

Макс: Подожди, ну, хорошо.

Английский - твой родной язык, да. Ты знаешь русский.

Джош: Испанский - это мой второй язык. Я свободно говорю по-испански, по-итальянски, по-французки и я немножко говорю по-норвежски,

но я всё ещё учусь, надо учиться.

Макс: Охренеть!

Шесть языков! Шесть!

Меня всегда поражали такие люди! Как это?!

Это нужно столько времени!

Я один китайский пытаюсь выучить, и я прям...

Джош: Но китайский - очень сложный, я не могу.

Макс: Ну, да, но, блин, шесть языков!

Джош: И грамматика русская очень сложная.

Очень разная.

Но, после...

Макс: После того, как я выучил...

Джош: Да, после того, как я выучил русский

Сейчас, ну, теперь немножко просто понимать и...говорить, не знаю.

Потому, что порядок слов - это не очень важно...на русском языке, да?

Макс: Да.

Джош: И это...Что?

Макс: Не обращай внимания.

Пойдем, нам вот сюда.

Так.

Погоди, а где наше место? Я только что его видел.

Макс: В Москве есть, наверное, не знаю, пять или шесть вот таких вот баров-ресторанов, которые, знаешь, - Америка 50-ых или 60-ых.

Джош: Да, я видел этот стиль.

Макс: Джош, где ты хочешь сесть?

Здравствуйте. Что?

Официант: Вдвоем будeте?

Макс: Да.

Джош, выбирай , пожалуйста, место.

Джош: Мой...угол.

Макс: Ты выбрал это место, потому что здесь гитара?

Джош: Да, конечно.

Ты знаешь. Гитара, гитара.

Макс: Гитара и женщина.

Джош: Привет!

Макс: Да, у нас здесь есть меню.

Здесь у нас - русская кухня.

И вообще , весь интерьер здесь выполнен в старом советском стиле.

То есть, как будто ты оказался в Советском Союзе.

Как тебе интерьер? Интересный?

Джош: Нравится, да.

Мне нравится эта гитара!

Макс: Это очень старая гитара.

Джош: Надо попробовать борщ в России, надо.

Макс: Ты еще не пробовал борщ?

Джош: Никогда не пробовал борщ.

Макс: Ну, тогда нужно попробовать борщ обязательно.

Джош: Сегодня. Прямо сейчас.

Макс: Давай. Борщ..

Джош: Русский и Украинский Борщ

Макс: Хорошо.

Джош: С пампушками. Макс: С пампушками, ну хорошо. Обычно, в России мы едим не только борщ, то есть борщ - это блюдо номер один, но есть еще блюдо номер два. Например...

Джош: Щи...

Макс: Да, есть первое, ты знаешь. Первое - это, например, борщ, а второе - это уже, как бы, основное блюдо.

Например, это может быть - котлета и пюре.

Либо, например, вареники. Вот - вареники. Или пельмени.

Джош: Что такое вареники?

Макс: Вареники, это как пельмени.

Макс: Только, пельмени с мясом, а вареники...Там может быть другая начинка.

Макс: Может быть капуста внутри.

Макс: Может быть сладкое: какой-то джем, или варенье.

Макс: Может быть: грибы, картошка.

Макс: Мы созрели. Будьте добры, пожалуйста : борщ без сметаны...что еще мы хотели? Борщ...

А, вареники с картофелем. Тоже без сметаны.

Сырники. Вот такие вот.

Со сметаной.

Кисель.

И... компот из сухофруктов.

Официант: Кисель объемом 0,2, 0,4?

Макс: 0,2

Официант: И компот 0,2, да?

Макс: да.

Официант: Один борщ без сметаны, вареники с картофелем, сырники со сметаной, стакан - кисель, стакан - компот.

Спасибо, приятного отдыха.

Макс: Пока мы ждем нашу еду...Почему ты начал учить русский?

Джош: Когда я был маленьким, мне всегда нравилась Россия, русская культура и всё.

И, знаешь, я из США, и это - очень разное, менталитет очень разный.

Макс: А в чем разница менталитета, ну если так вот?

Джош: Сложный вопрос.

Ну, говорят, что русские не улыбаются.

Это неправда, я думаю.

Макс: Это неправда, что русские не улыбаются - русские улыбаются?

Джош: Да, но не так.

Макс: Но не так часто?

Джош: Да. Как мы Американцы.

Макс: Понятно, а...

Джош: Мы всегда : "Хээй!"

Макс: В России мы, как бы, когда первый раз видим человека, мы к нему относимся, как бы, осторожно, потому что мы не знаем,

что ждать от этого человека : что-то хорошее или что-то плохое.

То есть, мы такие, типа, подожди, чувак, так...

И потом, когда ты узнаешь: А-а...О, всё. Да, окей.

Джош: Да, это то, что я хотел сказать. Я заметил это в Питере, да.

Макс: В Питере?

Джош: Да, люди там очень спокойные. Очень теплые люди. Здесь в России.

Ну, в Питере. В Москве я ещё не знаю.

Но в Питере люди очень добрые.

Макс: Прикольно.

Джош: И, когда я говорю, что я из америки, они очень добрые, всё ещё.

Джош: Мои друзья думали, что здесь люди будут очень грубые со мной.

Джош: Потому, что я из Америки. Но это не правда!

Макс: Это - неправда.

То есть, это - грязная ложь!

Если вы из америки - приезжайте в Россию, всё будет хорошо!

Джош: Да! Всё- любовь!

Макс: Везде любовь, да.

Это - компот. Как тебе компот? Ну-ка, давай.

Снимаем реакцию на русский компот.

Джош: Мне очень нравится!

Макс: Так, а честно?

Джош: Да.

Макс: Да? Хорошо. Тогда ты можешь попробовать русский..

Макс: Да, компот - это, по сути, варенные сухофрукты и сахар.

Макс: А кисель - это как морс с крахмалом. Похож.

Джош: Крахмал - что это?

Макс: Крахмал - это то вещество, которое берем в картофеле.

В картофеле есть крахмал.

Ну, не важно, попробуй.

То есть вот это - консистенция такая, видишь - буль-буль-буль.

Это - крахмал, благодаря крахмалу.

Макс: Русский кисель.

Джош: Ммм...Вау. Интересно. Как сказать?

Очень...

Ну, мне нравится.

Макс: Что тебе больше понравилось : кисель или компот?

Джош: Кисель.

Макс: Кисель?

Джош: Да.

Макс: Хочешь? Держи.

Джош: Да, конечно, спасибо!

Макс: Всё для американских друзей!

Макс: Давай, Джош. В каждом русском ресторане мы всегда занимаемся творчеством.

Россия - это страна творчества.

Поэтому, я предлагаю тебе раскрасить вот этого человечка.

Давай, выбери цвет, какой тебе нравится.

Джош: Он будет...

Это чёрный? Нет.

Оранжевый. Он будет оранжевый человек!

Розовый здесь... И потом...

Это зелёный .

И зелёные глаза...

Это будет очень красивый человек!

Макс: Сырникиии!

Официант: И пампушки.

Макс: И пампушки. Спасибо большое!

Официант: Приятного аппетита!

Макс: Спасибо!

Макс: Итак. У нас есть...Что это? Давай, рассказывай!

Джош: Это борщ.

Макс: Это борщ?

Джош: Да

Макс: Так, это такие маленькие, это сырники.

Это вареники с картошкой.

А вот это пампушка.

Джош: А, это пампушки?

Макс: Да, это пампушки, а это чесночный соус. Там масло и чеснок.

Пампушки всегда едят с таким маслом и чесноком. Это, прям, традиционная такая тема.

Макс: Давай! Первый раз Джош пробует борщ!

Джош: Я не знаю что это...

Макс: Эээй, погоди! Почему вилкой?! Ну-ка, подожди. Убери вилку!

Джош: Я не...Аааа...Я не видел.

Макс: Держи ложку!

Джош: У меня тот же самый вопрос!

Макс: Давай!

Пробуем первый раз борщ.

Джош: Я не знаю что это, что я ем...

Макс: Ты ешь борщ.

Джош: Ммм!

Очень вкусный!

Странный вкус, но вкусный.

Мне очень нравится!

Макс: Нравится?

Джош: Угу, это - традиционный борщ?

Макс: Так, возьми кусок пампушки

Джош: Пампушки

Макс: Да, и... нет, сначала помакай её вот туда Там масло и чеснок.

Джош: Ау!

Макс: Ничего, это нормально.

Так, и теперь...

Теперь борщ.

Макс: Воо, блин, у нас нет водки!

Джош: Я чувствую себя очень русским!

Макс: Теперь пробуем русские вареники.

Джош: Русские вареники.

Макс: Да.

Джош: Странный такой...

вкус

Что там?

Макс: Сверху - это лук. Это жаренный лук.

Джош: Жаренный лук?

Лучше с луком!

Макс: Со сметаной еще лучше, но ты не любишь сметану.

(Песня "Замыкая круг") Почему стремятся к свету все растения на свете?

Отчего к морям спешит река?

Макс: Пробуем последнюю часть - это сырники.

Джош: Сыр есть внутри?

Макс: Раньше сыром называли то, что сейчас называют "творог".

Макс: Знаешь, творог что такое?

Джош: Нет.

Макс: Ну, я тебе потом, в магазине покажу.

Макс: В общем, пробуй.

Макс: Это, такое, сладкое блюдо.

Это такой десерт.

Джош: Чувствуется как peanut butter.

Макс: Как арахисовая паста?

Джош: Да!

Но мне нравится!

Макс: Нужен какой-то джем? Или вот - сметана? Обычно со сметаной есть надо.

Джош: Не, сметана нет.

Макс: Нормально?

Джош: Да.

Макс: Или это просто американская вежливость? Да? Это - американская вежливость, я знаю. Скажи правду!

Скажи, что ты думаешь?

Джош: Я люблю, но... я не хочу есть каждый день это.

Макс: Ага, Хорошо, ладно!

Джош: Только в России!

Макс: Только в России. Хорошо, а борщ?

Джош: Каждый день, да.

Макс: Каждый день, ууу, борщ!

Так, вареники?

Джош: Хм.

Каждую неделю.

Макс: Каждую неделю, нормально!

Джош: Раз в неделю, да!

Макс: Так, хорошо, а пить кисель?

Джош: А, да, каждый день!

Макс: Каждый день, еее! Значит - борщ и кисель, да.

Джош: Да, мне очень нравится!

Макс: И, конечно, не обошлось без нового слова!

Или нового выражения в русском языке. Так, давай, Джош!

Джош: Я люблю борщ, но я - обожрался!

Круто!

Макс: Лайк!

Макс: Джош, какую музыку ты любишь?

Джош: Хэви метал!

Макс: Рок?

Джош: Рок, Регги - да.

Макс: Вот, рок.

И мы находимся прям в, таком, эпицентре рока на арбате, потому что здесь находится стена Виктора Цоя.

Знаешь Виктора Цоя, нет?

А группу " Кино"?

Джош: "Кино"?...не...я знаю...

Макс: Короче, есть старая русская рок-группа, которая называется "Кино".

Макс: Ее вокалист и автор песен - Виктор Цой.

Макс: Умер...да.

Макс: Здесь находится, я так понимаю, алтарь. И стена Виктора Цоя.

Джош: Перемен требуют наши сердца.

Макс: Сейчас я хочу Джоша познакомить с моими друзьями.

Вот, Джош, это мои друзья. Его зовут Билл.

Билл - Джош, Джош - Билл.

Джош: Очень приятно, Билл!

Макс: Ещё есть один мой друг.

Его зовут Мастер Йода.

Джош: Мастер Йода, как ваши дела?

Макс: Да, и он сидит на железном троне.

Почему Йода на железном троне?

Женщина: А потому, что у нас, ребятушки - музей восковых фигур!

Самая, ребят, большая коллекция в россии.

Два этажа. Шесть выставочных залов.

Фото-, видео-съемка - бесплатно, билеты - со скидкой сегодня!

Макс: Серьёзно? Ну вообще, офигеть! Может быть, мы даже зайдем сюда, на обратном пути, спасибо.

Женщина: Шесть выставочных залов. Будем вас ждать!

Макс: Спасибо большое!

Вот так вот. Дом восковых фигур.

Макс: Как тебе метро?

Джош: Метро - это искусство!

Макс: Искусство?

Джош: Дааа!

Джош: Классно!

Что это, знаешь? Знаешь, что это за символ?

Джош: Да. Советский союз!

Макс: Да, но что на нем?

Джош: А..Я не знаю, как называется.

Макс: Это - серп и молот.

Джош: Серп и молот!

Макс: Да, серп и молот.

Макс: Маленький совет От Джоша!

Джош, как запомнить все эти приставки : покрасить, закрасить, накрасить, подкрасить?

Как ты с этим справляешься?

Джош: Надо 7-8-9 раз слушать, и потом это в голове останется.

Макс: И это остается в голове?

Джош: Да!

Макс: Больше слушаешь - больше у тебя в голове остается, то есть, супер-много раз слушать, да?

Джош: Да, много слушать, много читать...

И каждый раз, когда..

мы увидим фразу или слово - это помогает запомнить.

Макс: Помогает запоминать, да? Ясно.

Повторение-повторение-повторение!

Джош: И никогда не сдаваться!

Джош: Мне было немного страшно поехать одному в Россию.

Да, но это- норма!

Макс: Потому, что тебя могут здесь побить или..?

Что ты думал про Россию?

Джош: Потому, что это - очень далеко от Северной Каролины.!

Очень далеко. Я летел в Нью Йорк, потом в Финляндию, потом в Питер.

Один. Всё один!

Да...как бы 24 час путешествия, чтобы доехать до Питера.

Но я очень рад, что я здесь!

Макс: А это твоя первая такая поездка так далеко одному, от Америки?

Джош: Нет, я был в Италии.

Ещё - в Англии.

В Италии, в Шотландии - да. И в Канаде, и в Коста Рике.

Но это - самое далекое , где я был.

Макс: Самое далекое место, где ты был, да? Джош : Да!

Макс: Клёво!

Макс: Эй, Джош! Where are you going?

Джош: I do not know! It looks like big city!

Макс: big city?

Джош: big city, да!

Макс: Maybe it is New York city?

Джош: Может быть, может!

Макс: А может быть и нет!

Москва-сити

Джош: Круто! Мне очень нравится это здание!

Макс: Какое здание?

Джош: Спиральное здание.

Джош: Вот это.

Макс: Вот это, да? Скрученное здание.

Джош: Ты знаешь, что это?

Джош: Это противогололедный материал.

Макс: Противогололедный!

Джош: Противогололедный!

Макс: Русский язык!

Джош: Да...Достопримечательности!

Макс: Все, друзья. Батарейка садится.

Макс: Мы выключаемся.

Макс: И идем гулять. Куда?

Джош: В Москоу Сити!

Макс: Да, в Москва-Сити.

Макс: Так что, друзья, счастливо! И до новых встреч!

Джош: Спасибо за просмотр, пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE