×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

블랙 프라이데이 최대 50% 할인
image

Домашняя студия звукозаписи, Изольда

Изольда

До чего же ты строга порой, Хоть с тобой знакомы много лет. Ты молчишь, не говоришь со мной, Ну скажи мне что-нибудь в ответ.

Изольда, ты изо льда, Но все же мы похожи. Ты так холодна, И я, быть может, тоже. (изо льда / Изольда) Но при свете звезд я таю Вместе с тобой.

Ну давай поговорим с тобой. Никого ведь рядом с нами нет. Снова мучает сюжет простой: Мне б в тебя войти, как в интернет.

Изольда, ты изо льда, Но все же мы похожи. Ты так холодна, И я, быть может, тоже. (изо льда / Изольда) Но при свете звезд я таю Вместе с тобой.

Вот недавно ты была со мной, А теперь простыл уже и след. Хоть давным-давно я не чужой, Но ты снова, знаю, скажешь: «Нет».

Изольда, ты изо льда, Но все же мы похожи. Ты так холодна, И я, быть может, тоже. (изо льда / Изольда) Но при свете звезд я таю Вместе с тобой.

Возвращаюсь, как всегда, домой. Дома ждет и завтрак, и обед. Снова слышу нежный голос твой, Но опять скажу привычно: «Нет».

Изольда, ты изо льда, Но все же мы похожи. Ты так холодна, И я, быть может, тоже. (изо льда / Изольда) Но при свете звезд я таю Вместе с тобой.

10 сентября 2001 г

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE