14. НЕКОТОРЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ПИСЕМ
НЕКОТОРЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ПИСЕМ
Хотя в русском языке формальные и неформальные письма не так сильно отличаются, как в английском, но все же определенную разницу в языке тех и других можно увидеть.
Для неформального письма обычно начало звучит так:
Дорогая Наташа, как живёшь!
Милая Таня, я часто вспоминаю тебя.
Привет, Сергей, мы уже соскучились по тебе.
А формальное письмо обычно начинается так:
· Уважаемый Николай Петрович!
· Многоуважаемый Иван Сергеевич!
· Глубокоуважаемый учитель!
В отличие от английского и немецкого языков после обращения ставится не запятая, а восклицательный знак.
Главная часть неформального письма обычно свободная, а в формальном письме в двух-трех абзацах раскрывается причина, по которой это письмо пишется: продажа, покупка, информация о конференции и так далее.
В формальном письме часто использует подобные фразы:
· В ответ на ваше письмо от 25 октября сего года сообщаем вам следующее…
· Мы подтверждаем получение вашего письма от 1 ноября и проводим проверку изложенных в письме фактов.
По окончании проверки вы будете извещены о нашем решении. · Ваш контракт будет выполнен нами в течение недели.
В конце неформального письма обычно используются такие фразы:
Целую тебя
Обнимаю тебя
Привет твоим родителям и брату
Пока, жду письма.
Всего хорошего, всем привет.
С любовью
С сердечным приветом
Скучаю и жду ответа.
И после этих фраз идет имя.
В конце формального письма используются такие фразы:
Мы с интересом ожидаем вашего ответа
Прошу вас срочно известить о вашем решении
К письму прилагаются следующие документы
С уважением
С дружеским приветом
Всего доброго
С наилучшими пожеланиями
И после этих фраз пишется имя, фамилия и должность человека, написавшего это письмо.
В формальных письмах притяжательное местоимение «Вы» могут писать с большой буквы, хотя это теперь и не обязательно.
(написано Евгением40 для курса "Ваш помощник", 2014)