Предлог НА || Предлоги (1)
Привет! Я Ира, и вы на моём канале “О русском по-русски”. Я начинаю серию видео о русских
предлогах. В этих видео я расскажу о десяти русских предлогах и объясню, какие значения
с разными падежами могут иметь такие предлоги. Сегодня мы будем говорить о предлоге НА. И если
вы еще не знаете русскую систему падежей, советую перед этим видео посмотреть вот эти два плейлиста;
а если с падежами вы работать уже умеете, тогда продолжайте смотреть это видео.
Итак, предлог НА.
Вы уже, наверно, знаете некоторые значения этого предлога. Первое значение – это место
(где?). Когда вы изучаете Предложный падеж, это первое его значение, которое вы учите.
И действительно мы используем предлог НА с Предложным падежом. Если мы говорим о месте,
мы можем сказать, что это место “не внутри”. Мы говорим “на шкафу”. На шкафу – вот так.
Да. Не “в шкафу”, “на шкафу”. Или место как “мероприятие”. Например,
“на концерте”. Или место как здание – “на почте”, или улица – “на улице”, “на площади”.
Если у вас есть проблемы с пониманием, когда мы используем НА, когда мы используем В,
у меня есть об этом видео. Можно посмотреть.
Итак первое значение – место, но мы также всегда с
вами учим значение “направление”. И если место – это Предложный падеж,
то направление – это Винительный падеж (куда?). Например, куда? на шкаф, на концерт, на почту.
Давайте сравним два этих значения. Мы говорим: “Шляпа лежит на шкафу” (где?)
или “Я кладу шляпу на шкаф” (куда?). Вы видите, что предлог НА – одинаковый. Мы
меняем только падеж, и падеж помогает нам показать значение. Хорошо! Супер!
И конечно, конечно, вы уже знаете еще одно значение предлога НА – транспорт. Помните:
когда мы изучаем Предложный падеж, мы говорим “Я еду в центр на автобусе”?
“На автобусе” – мы опять используем НА. Мы используем НА плюс транспорт. Я думаю,
что вы сможете мне сейчас привести еще много примеров. Напишите в комментариях,
на чём вы ездите? Я часто езжу на машине, на метро, на автобусе. А вы? Хорошо.
Так, ещё у предлога НА может быть значение “цель”. Очень интересное значение. Я, кстати,
делала видео о значении “цель”. Оставлю его здесь. Мы можем сказать: “время на
работу” или “деньги на дом”, “ткань на платье”. Почему это – цель? Давайте подумаем. Например,
“У меня есть время на работу”. Мы можем сказать по-другому: “У меня есть время,
чтобы работать”. А вы помните: “чтобы” – это цель. Деньги на дом – “Я нашла деньги,
чтобы купить дом”. На дом. И “Портной купил ткань, чтобы сшить платье”. На платье. Отлично! Обратите
внимание: мы используем НА плюс Винительный падеж, чтобы сказать о цели, если мы говорим о времени,
о деньгах или о материале. Вот в этом видео я подробно об этом говорю. Можно потом посмотреть.
Ещё одно интересное значение предлога НА – это время. Но мы будем говорить о двух типах времени.
Первый тип – время как период. Мы с вами здесь, а то, о чем мы говорим, будет потом. Например,
“план на неделю”. Я могу сказать: “Сегодня я села и написала план на неделю”. То есть это план того,
что я буду делать неделю. Или “остаться на год”. Мы остались и будем здесь год. Или “приготовить
суп на завтра”. Мы приготовили суп, но есть этот суп мы будем завтра. Так, запоминайте вот такой
тип времени. Еще мы можем говорить о времени или о периоде, когда происходит действие, то есть у
нас вот это время сейчас уже. На закате. Например, “Влюбленные пили вино на закате”. На рассвете. “Я
пошла бегать на рассвете”. На следующей неделе. “На следующей неделе у меня много занятий”. На
днях. “Маша приедет на днях”, то есть она приедет в эти дни, но я точно не знаю, в какой день.
Хорошо! Еще одно значение предлога НА – это обязанность или ответственность. И мы говорим
в таком случае “на ком? на чём?”, то есть мы используем Предложный падеж. Например,
“Ответственность лежит на тебе”. Или мы можем не использовать “лежит” – “Ответственность на
тебе”. Или “Это на тебе теперь”, то есть это значит, что ты теперь ответственный,
ты будешь следить за этим. Так, ну что, смотрим на другие значения. Да?
Еще у предлога НА может быть значение – количество. Например, если вы приглашаете
вашу подругу или вашего друга в ресторан, вы обычно заранее звоните в ресторан и говорите:
“Мне нужно забронировать столик на двоих”. Столик, за которым может сидеть два человека.
Или мы говорим: “Моя сестра старше меня на год”. Вообще с такими словами – “старше”,
“младше” – мы используем “НА плюс количество лет, месяцев, дней и так далее”.
Еще предлог НА мы используем, чтобы сказать о характеристике, о каком-то свойстве. Но здесь я
тоже думаю, что характеристику можно разделить на два типа: первая – это устройство, то есть какие
части у чего-то есть. Стол на ножках. Это части стола. Или туфли на каблуках. Не написала запятую.
Чай на травах. Так. Или еще характеристика – это как черта характера человека, его состояние, может
быть как какие-то свойства. Например, злой на язык. Или у него на уме только танцы, то есть этот
человек думает только о танцах. Работать на свежую голову. Это состояние. То есть человек начинает
работать, когда он только проснулся, когда у него не было в голове еще много каких-то дел. Это,
кстати, очень хорошие выражения. Я советую вам их запомнить. И вот тоже такое интересное выражение
– на ходу. Например, он обедал на ходу. Это значит – он шел и обедал. Это то, что обычно делаю я. Вы
тоже едите на ходу или вы все правильно делаете – садитесь и потом едите? Напишите в комментариях.
Так, но это на самом деле не все, что я хотела рассказать. Секунду. Мне нужно взять мои заметки.
У меня здесь некоторые выражения, которые не поместились на доску,
но которыми я бы хотела с вами поделиться.
Есть у нас такое интересное выражение – один на один. Например, “Давай поговорим с тобой один
на один?”. Как вы думаете, что значит “один на один”? Правильно. Это значит, что будем только
мы с тобой, чтобы никто это не слышал. Есть синоним этого выражения – с глазу на глаз.
Хорошо, еще такой пример: “Ты слышал, что она приедет к нам
со дня на день?” Что значит со дня на день? Правильно. Это значит – уже скоро,
возможно, завтра или послезавтра, то есть очень-очень скоро. Хорошо.
Еще такое интересное выражение – учиться на ошибках. Ты должен учиться на чужих ошибках,
а не на своих. Как вы думаете, что это значит? Правильно. Это значит,
что ты должен понимать, что то, что сделал другой, – это ошибка,
и не делать так. То есть ты должен не делать, не повторять такие же ошибки, как другие. Хорошо.
А вот еще такое интересное выражение – тяжелый на подъем. Например,
“Как с тобой что-то делать? Ты такая тяжелая на подъем! Никуда не хочешь!” Как думаете,
что это значит? Да, это значит, что человека очень тяжело заставить куда-то пойти, то есть есть люди,
которым говоришь “Давай завтра полетим в Америку?”, и они говорят “Давай!”,
а есть люди, которым ты говоришь “Давай выйдем на улицу и постоим”, а они говорят “Выходить?
Собираться? Неа”. Вот это тяжелый на подъем человек. Я очень не хочу быть таким человеком.
Еще интересное выражение – быть с кем-то на дружеской ноге. Например. “– А ты
знаешь Вадима Петровича? – Конечно! Мы с ним на дружеской ноге!” Что это значит?
Это значит, что вы очень хорошо общаетесь, что вы друзья. Супер!
И еще одно интересное выражение – убить время на что-то. Ну, например,
я могу сказать: “Я убила на эту уборку сегодня полдня!” Как думаете, что это значит? Да,
это значит, что вы потратили много времени на что-то. Это обычно имеет негативное значение.
Так, хорошо. И мы с вами продолжаем. Мы сейчас еще посмотрим на некоторые
слова (и здесь будет много глаголов), после которых я советую вам запомнить,
что нам нужен предлог НА. Например. Начнем с левой части.
Мы всегда говорим “на солнце”, “на ветру”, “на морозе”. Что это значит? Это значит
“когда солнце”, “когда ветер”, “когда мороз”. Например, “Я весь день работала на солнце”.
Это не значит, что вот это солнце и вы на нем работали. Это значит, что вы работали,
когда было солнце. Или “Она ждала меня на ветру”. Она ждала меня, когда был ветер.
Так, еще очень интересное слово – “на случай”. Например, я могу сказать: “Это деньги на случай,
если меня уволят”. У вас есть деньги на случай, если вас уволят? Надеюсь,
что этого случая не будет, но такие деньги, как мы еще говорим “на черный день”, нужно иметь.
“В ответ на”. Например, “В ответ на мои жалобы он только посмеялся”. Неприятная ситуация.
Или я вам уже сказала, что со словами “старше”, “младше” мы используем НА. Например,
у меня есть два брата: “Я старше моего первого брата на семь лет,
и я старше моего второго брата на двадцать один год”. Вот такая разница.
Ещё мы говорим “реакция на”. Например, “Реакция на новый фильм была странная”.
Еще мы говорим – и здесь мы уже будем использовать только глаголы – “играть на”. Я забыла написать
НА... Мы используем “играть на” плюс музыкальный инструмент. Например, играть на пианино,
на гитаре. И “играть на нервах” – интересное выражение. “Играть на нервах” – это значит,
что вы заставляете другого человека злиться, нервничать. Моя мама мне так часто говорила:
“Хватит играть на моих нервах!” Хватит заставлять меня нервничать.
Еще вот глаголы, с которыми мы используем НА. Давайте посмотрим.
“Производить впечатление на”. Например, “Он произвел нами меня впечатление”.
“Смотреть на”. Я смотрю на камеру сейчас.
“Ругаться на”. Мать ругается на сына. Или мать кричит на сына (глагол “кричать”).
“Надеяться на”. Я надеюсь на хорошую погоду завтра.
“Тратить на”. Тратить деньги на бесполезные вещи.
“Менять на”. Менять рубли на доллары.
“Откликаться на”. Хорошее слово. Например,
“Очень много зрителей откликнулось положительно на новый спектакль”.
“Реагировать на”. Уже видели слово “реакция на”. Да, это просто глагол.
Я хорошо реагирую на его слова об увольнении.
“Отвечать на”. Отвечать на вопрос. Мы часто так говорим.
“Переносить на”. Это полезное слово для студентов. Например, “Преподаватель перенес нашу лекцию на
понедельник”. Это значит, что раньше она должна была быть не в понедельник, но будет понедельник.
“Назначать на”. Так тоже может сказать преподаватель, или директор, или врач. Например,
“Врач назначил пациенту прием на пятницу”. Это значит, что прием будет в пятницу.
“Говорить на”. Смотрите: вы это изучаете еще в самом-самом начале. Вы говорите:
“Я говорю по-русски” или “Я говорю на русском языке”. Отлично!
И еще тоже полезные слова. Я написала их внизу. “Уменьшать”, “уменьшаться”,
“увеличивать”, “увеличиваться”. Мы можем сказать: “Количество
комментариев на моем канале уменьшилось на тысячу” или “увеличилось на тысячу”.
Конечно, это не все глаголы. И их очень много в русском языке. Но это,
как мне кажется, такие интересные случаи, которые
вы или уже знаете и просто повторяете сейчас или которые вы сегодня узнали.
Так, ну что, теперь нам с вами нужно чуть-чуть потренироваться. Я сейчас покажу вам первую
сторону доски... И я знаю, что вы делаете скриншоты, поэтому сейчас можно это сделать.
И верну вторую сторону доски. И мы с вами сначала поработаем со значениями предлога.
Вот здесь я сейчас слева напишу значения предлога, а справа напишу примеры. Ваша задача – соединить
пример и значение. То, что мы сейчас с вами делали. Остановите видео и сделайте это задание.
Сделали? А вот правильные ответы. Проверьте себя сами, пожалуйста. Проверили? Отлично!
Тогда мы делаем второе задание. И это задание вы будете делать в
комментариях. Я попрошу вас написать примеры с этими словами. Остановите сейчас видео,
напишите их и отправьте. Я буду читать комментарии и проверять все примеры.
Но, кроме этих двух заданий, я также предлагаю вам
зайти на мой сайт “О русском по-русски” и сделать там небольшое онлайн-задание.
Оно также поможет вам запомнить эти значения предлога НА и потренироваться их использовать.
Но если и этого вам будет мало, тогда очень советую вам пособие автора Глазуновой. Оно
выглядит вот так и называется “Грамматика русского языка в упражнениях. Синтаксис”. И
в этом пособии на страницах 30 – 83 (много!) вы найдете много много упражнений на разные
предлоги. Я буду советовать эту книгу во всех видео о предлогах, поэтому вам нужно
будет найти те части, где автор говорит о предлоге НА, и сделать только те упражнения.
Ну что, я надеюсь, что это видео вам понравилось. Было очень много просьб сделать такое видео,
и вот наконец я делаю. На самом деле я получила грант от Института русского