Watch "Learn Russian - Is Bosnia and Herzegovina Worth To Visit?" on YouTube
Привет, друзья! С вами Макс, и добро пожаловать на мой канал, где мы практикуем русский язык.
Сегодня я бы хотел в этом видео показать вам одну очень интересную страну и один очень-очень
потрясающий город! Эта страна называется Босния и Герцеговина, а город - Сараево!
Я приехал в этот город буквально на пару дней. И, честно говоря, этот город меня просто очаровал!
Это... Я не ожидал, что этот город будет настолько интересным, крутым и захватывающим,
завораживающим, мультикультурным и так далее! Я реально не ожидал.
В этом видео, конечно, я покажу вам лишь маленькую часть Сараево,
но постараюсь вам рассказать вообще немножко о Боснии. О
стране, о её культуре и так далее. И я бы хотел начать с этого места.
Здесь рядом находится мой гостевой дом. Guest house, где я остановился. И мы с Юлей, с моей
девушкой... С моей женой. Уже вчера здесь гуляли. И если вы видите, вон там на горе находится... Я
не знаю, что это за здание. Вот здесь будет надпись. Но мы туда вчера поднимались. Мы
вчера здесь везде лазили. Мы поднимались на эту гору,
и мы видели вот этот вот, не знаю, давайте назовём его "дворец". Да, дворец. Потому что он похож на
дворец. Заброшенный дворец высоко в горах. Это просто невероятно крутое ощущение! Затем
рядом с этим дворцом находится крепость. И вот сейчас вы увидите вид на город с этой крепости.
Этот город находится в горах. Вокруг потрясающие горы. По-моему, они называются Динарские Альпы.
А еще через весь город проходит вот эта река. Река течет прямо от начала города и до конца
города. То есть, город как бы находится в долине этой реки.
Давайте я вам немножко расскажу про Боснию и Герцеговину. Про эту страну,
потому что страна очень интересная. Даже ее название уже достаточно интересное,
Босния и Герцеговина. Дело в том, что эта страна состоит из нескольких частей.
Первая - это федерация Босния и Герцеговина. И вторая часть этой страны – это Республика
Сербская. Или Сербская Республика. Но это не Сербия. Это не Сербия.
То есть, внутри этой страны фактически находятся две части. И сама по себе Босния, она относится к
боснийцам или босникам. Это славянский народ, который живет здесь, и уже долгое время.
И который в, наверное, пятнадцатом веке под влиянием Турции начал принимать мусульманство.
Другой народ, который относится к Герцеговине, от слова "герцог", это хорваты. Их здесь сейчас
проживает меньшинство. По-моему, меньше десяти процентов. Значит,
и хорваты относятся к этой Герцеговине. Хорваты, как вы знаете, это тоже славянский
народ. И хорваты католики. Боснийцы - мусульмане, хорваты – католики.
И есть еще большое количество сербов, которые тоже живут здесь,
и у которых здесь есть своя республика в стране. Сербская республика. Как вы знаете,
сербы - тоже славянский народ, и они православные. Интересно, что у каждой из этих административных
единиц избирается свой президент. И вообще, своя политическая структура, своя полиция.
То есть, вроде как одна страна, но она учитывает сейчас, скажем так,
разные этнические факторы. Вот, посмотрите, мечеть. Как я говорил, большое количество людей
здесь исповедуют ислам. То есть, мусульмане. Поэтому здесь вот есть такие потрясающие,
потрясающие мечети. Очень красивые! И их здесь много.
Дело в том, что Сараево находится как раз в части, которая относится к Боснии и Герцеговине, а не к
Республике Сербской. И поэтому, здесь очень много мечетей. Хотя, много церквей тоже.
Мы сейчас с вами увидим. Вот там дальше находится церковь. К сожалению, я не смогу
вам показать весь город, друзья. Я бы очень хотел, потому что город просто фантастический.
Но я постараюсь показать как много… как можно больше. Вот эти дома, которые вы сейчас видите,
это все архитектура уже другого периода. Давайте расскажу про периоды, да. Босния известна
примерно с 10 века, их государство. И в течение этого времени, с десятого века по наше время,
Босния была подвержена влиянию разных культур. Ну, основное влияние, конечно, было с 15
века - это влияние Турции. Поэтому здесь исповедуют многие ислам. И поэтому здесь
вы видите множество мечетей, и потом мы дальше пройдем и посмотрим на турецкие кварталы. Вот.
Но! С, по-моему, 1878 года. Что-то такое. С конца 19 века сюда приходят австро-венгры.
Австро-венгерская империя. И вот сейчас, я почти уверен,
что вы видите наследие именно этой империи. Здесь много подобных зданий. Это вот церковь,
например. Здесь много зданий, выполненных вот в таком характерном европейском,
характерном для Австро-Венгрии, стиле. Ну вот, например, еще одно здание. Посмотрите,
из-за деревьев оно видно. Но давайте сейчас вернемся к реке, и я покажу вам турецкий квартал.
Друзья, перед тем как перейти к турецкой части города, давайте
посмотрим на вот этот вот, на вот эту часть. Ну, первое, что я хочу сказать - это немного
напоминает Санкт-Петербург. Да, опять. Я уже говорил вот в этом видео про город
Нови Сад, сербский город. Который мне напоминал Санкт-Петербург.
Но этот город напоминает мне Санкт-Петербург еще больше! А потом я вам покажу одно место,
где он мне еще больше напоминает Санкт-Петербург! Почему? Потому что есть река. В Санкт-Петербурге
много каналов, которые выглядят очень похоже. И вот эта архитектура, вот этих домов, да,
опять же это все наследие Австро-Венгрии. Оно тоже очень напоминает Санкт-Петербург.
Обратите внимание на этот мост. Здесь, кстати, десятки мостов. Если не сотни мостов. Вот там
мост, здесь мост, с той стороны мост. И дальше так вот, очень много мостов.
Но это не обычный мост. Вот этот мост, который вы видите - это мост, на котором в 1914 году,
по-моему, 29 июня. Рядом с этим мостом был убит эрцгерцог Франц Фердинанд.
Наследник австрийского престола. Он был убит членом, скажем так,
сербской террористической организации Гаврилой Принципом. И он был убит,
я не помню, не знаю точно на этой стороне или на той стороне. Где-то вот здесь он был убит.
И после этого Австрия объявила Сербии ультиматум. И вскоре объявила войну. То есть, этот момент стал
поводом к первой мировой войне. И это все, друзья, происходило вот здесь. Это просто невероятно,
что я вижу просто такой кусок истории! Кстати, обязательно послушайте наш
исторический подкаст, где я говорю про историю России в двадцатом веке. Ссылка
будет в описании к этому видео. И в этом подкасте мы говорим как
первая мировая война убила не только Австро-Венгерскую Империю, не только
турецкую Османскую Империю, но и Российскую Империю. Обязательно послушайте этот подкаст.
Ну а вот перед вами Латинский мост. Он называется Latin bridge. Я думаю, что это по-русски было
бы Латинский мост. Но может быть, на русском он имеет другое название. Я, честно говоря, не знаю.
А мы, друзья, углубляемся с вами в город и идем смотреть на турецкое наследие города Сараево.
Здесь, конечно, очень-очень-очень ощущается это влияние Турции. Ну, во-первых, как я говорил,
мечети. И вот, посмотрите, не нужно далеко ходить. Вот здание. Я уверен, что это здание... Что это
здание, ага, это музей Сараево. Это музей. Что это здание имеет прямое отношение к Османской Империи.
Вот, посмотрите, кварталы. Вот эти кварталы. Безумно красивые кварталы. Посмотрите, как это
все выглядит. Маленькая улочка пешеходная. Здесь продаются разные товары турецкого
происхождения. Очень красивая, очень красивая улочка.
И сейчас мы подходим к визитной карточке города Сараево. Здесь очень много достопримечательностей.
Но вот то, что вы сейчас увидите - это, наверное, самая известная... Ну,
самая такая, вот как сказать? Самая, ну, это визитная карточка.
Да. Вот это вот место, оно называется... Сейчас я вспомню. Так, нет, я не вспомню, но название
будет вот здесь перед вами, друзья. Что это такое. Это фонтан. Это,
по сути, фонтан. Опять же, это наследие Османской Империи. И вот вся эта площадь,
она заполнена людьми обычно. И разными кафе. Вот. Давайте посмотрим, что здесь написано.
Написано ли здесь... Sebil. Sebil. По-русски, наверное,
было бы Себиль. Вот. Так называется это место. Вроде бы ничего необычного, но это фонтан в
традиционном таком стиле. И, по сути, это место, эта площадь, это притяжение всех туристов. Все
туристы обязательно приходят сюда. А еще здесь очень много голубей,
поэтому эта площадь называется Голубиная площадь. Если вы посмотрите туда, вы увидите там сотни,
сотни голубей! Не знаю, видно вам или нет. А вот здесь какие-то странные голуби... А,
нет, это не голуби, это люди. Окей. Ну, давайте пройдем с вами по историческим
кварталам и посмотрим на то, что здесь есть. Смотрите, какая красота впереди!
Это просто фантастический вид: мечеть, горы, покрытые облаками. Солнце проглядывает. Очень
красиво, безумно красиво! И вот эти вот виды все объединяющие и Европу, и Восток - это
просто непередаваемо! Это просто непередаваемо! Сейчас раннее утро, поэтому здесь нет людей
совершенно. Но вчера вечером, когда мы с Юлей здесь гуляли, здесь была просто невероятное
количество людей! Очень много людей. Мы здесь два раза ели. Очень вкусная еда.
Причем разная еда. Как местная, так и что-то похожее на сербскую кухню. И, в общем, микс.
Опять же, это город культурного микса. Вы видите, архитектура абсолютно замиксована. Как
мы иногда говорим, да. То есть, слияние культур. Вот, кстати, очень интересная мечеть. Я слышал,
что это с одна из самых, если не самая старая мечеть вообще в Боснии. Я не
уверен, друзья, но я такое слышал. Но выглядит она действительно очень,
очень, очень красиво. Посмотрите, вот эта османская архитектура, она, конечно,
потрясающа! Это было построено в пятнадцатом, может быть, 16 веке. 15-16 век. Просто потрясающе!
Не знаю, меня от таких видов просто уносит! Просто уносит! Вот. Если вы умеете читать на арабском
языке, то можете прочитать, что здесь написано. А если вы умеете читать на... Наверное на,
турецком? Нет. А, это боснийский, конечно же. Вот здесь сверху боснийский, а вот здесь, наверно,
арабский язык, да. Окей. Мы идем с вами дальше. Вообще, Босния считается одной из самых бедных
стран в Европе. Я помню статистику, что в какие-то годы она являлась самой бедной.
Как сейчас обстоит ситуация, я не знаю. Но вообще, у тебя не создается впечатления,
по крайней мере, в Сараево, что это самая бедная страна европейская.
Ну и в принципе, знаете, в Европе довольно неплохой уровень жизни. Поэтому даже самая
бедная страна, ну не выглядит совсем уж бедной. Смотрите, мы пришли на рынок. Безистан. Это
рынок. И здесь написано Гази Хусрев-бей. Гази Хусрев-бей - это был... Сложно сказать. В общем,
это человек, который построил здесь... Это был, конечно же, турок.
И он построил здесь огромное количество разных, разных, как сказать, зданий в городе. Например,
вот этот рынок. Вот этот рынок, который существует уже 500 лет. Он до сих пор
функционирует, и он до сих пор здесь. А вот здесь, смотрите. Здесь место,
где современность, где современность сливается с древностью. Видите, вот эти останки? Вот эти
останки. Этот фундамент или эти стены, да. Здесь раньше был постоялый двор.
Он называется Ташлихан. Постоялый двор, ну то есть гостиница. Гостиница, которая могла
принимать до 90 гостей. Представляете, 90 человек могли сюда заселиться!
И здесь были конюшни. 30 коней могли здесь также останавливаться. И у каждой... У каждого номера,
да, в каждой комнате была своя печь. То есть, эти номера были не холодными, они были теплыми.
И остановиться здесь можно было бесплатно. Вот такое вот интересное сооружение,
от которого остались только, видите, часть стен. И вот эта стена, она здесь осталась, потому что
эта часть стены, она является частью рынка. Вот там дальше идет рынок. Поэтому это сохранилось.
Но как интересно здесь все сочетается! Посмотрите, современное здание, да, отель "Европа". И вот эти
вот древности. Ты идешь в отель, и ты проходишь мимо, мимо истории. Это очень-очень-очень круто!
Вот так вот раньше выглядел этот постоялый двор. Видите? А сейчас он выглядит вот так.
Ну а мы с вами, друзья, вновь возвращаемся на улицы Санкт-Петербурга. Я шучу,
конечно. Но правда, вот в Питере есть очень много улиц, которые выглядят
именно вот так. Ну это какое-то, не знаю... Может быть, конечно, я схожу с ума. И может
быть я не прав. Может быть, я везде вижу Питер, потому что я скучаю по Питеру. Хотя я вообще не
скучаю по Питеру. Но... Ну не знаю. Но мне очень напоминает это мой родной город. Это невероятно!
Наверное... Конечно, это из-за архитектуры. Наверное, это из-за архитектуры. Да точно,
это из-за архитектуры! Сейчас мы с вами отсюда,
давайте пройдем вот здесь. Пройдем вот здесь. Здесь темно. Мрачно. Везде вокруг бары. Здесь
вообще много баров и ресторанов. Ну как и в центре любого большого города, на самом деле.
Вот, смотрите Сараево газ. Газовая компания здесь находится.
Сейчас мы дойдем до конца этого переулка. Я бы назвал это "переулок". Переулок - это маленькая
улица, которая находится... О, слышите? Это колокола звонят! Колокольный звон.
Я надеюсь, вам слышно, как звонят колокола. Очень красиво! Вообще,
я слышал, что звон колоколов очень полезен для здоровья.
Потому что эта вибрация, которая исходит и чистота этого звука,
она как-то очень благотворно влияет на человека. На его здоровье. Ну, есть много теорий, что музыка
влияет на здоровье человека. Поэтому давайте немножко оздоровимся и послушаем звук колоколов.
Как вы догадались, друзья, мы с вами проходили католический храм. Католический храм.
Да, я забыл сказать, что здесь ходит прикольный
маленький трамвай. Он ходит здесь, и еще он ходит там, где течет река. Вдоль реки.
Вот такой маленький трамвай. Он очень смешной. Но очень прикольный. Мне очень нравится!
А сейчас мы дойдем до конца этой улицы, и я покажу вам кое-что.
Уважаемые гости нашего города, мы с вами идем сейчас по Невскому проспекту, и впереди
вы видите Московский вокзал и площадь Восстания. Ой, друзья, когда я в первый раз здесь оказался,
я был уверен, что я увижу метро Площадь Восстания и Московский вокзал,
который находится в Санкт-Петербурге. Настолько все вокруг здесь напоминает
мне об этом месте! Это очень-очень похоже на Невский проспект! Просто невероятно!
Оказывается, дворы-колодцы есть не только в Санкт-Петербурге!
Как минимум, они есть еще и в Сараево. Двор-колодец - это когда дома идут по
периметру. Вот так вот по периметру. И сверху квадрат неба. Вот это мы называем двор-колодец.
Но эта улица называется не Невский проспект, а улица маршала Тито. Это
тот самый человек - Тито, который строил коммунистический мир здесь на балканах.
Вы знаете, была Югославия. Так вот, это был лидер Югославии. И здесь,
конечно, сохранились и элементы чисто югославской архитектуры. Такой коммунистической архитектуры.
Очень простые, очень невзрачные здания, сделанные из бетона. Таких зданий здесь много.
Ну что ж, друзья. На этой площади рядом с театром я хочу с вами попрощаться.
Я вам очень-очень рекомендую приехать Сараево! Я никогда не думал, что в Боснии может быть так
круто. Я вообще мало знал об этой стране и не думал, что здесь когда-нибудь окажусь.
Но я просто в восторге от этой, от этой страны и от этого города! Я очень хочу вернуться сюда и
пожить здесь подольше. Прям очень-очень хочу! Поэтому, друзья, обязательно, обязательно
заедьте в Сараево! Очень, очень, очень рекомендую! До встречи в следующем видео! Пока!