×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Russian with Max Recent, Learn Russian Conversation - Living Far Away From Home (with English subtitles) (1)

Learn Russian Conversation - Living Far Away From Home (with English subtitles) (1)

Макс: Привет, друзья! Юля: Всем привет!

Макс: С вами Макс. Юля: И с вами Юля.

Макс: И сегодня мы с Юлей будем говорить о нашей жизни в Аргентине. Этот диалог для тех,

кто изучает русский язык. Диалог уровня, наверное, B1 плюс-минус. Такой вот уровень. Мы уже Юля с

тобой сколько в Аргентине? Юля: Два месяца.

Макс: Два месяца мы уже в Аргентине. Как ты вообще, адаптировалась к жизни в Аргентине?

Юля: Мне кажется, да. Сложно сказать. Я не могу понять, был ли вообще процесс адаптации.

Макс: То есть, ты просто приехала в Аргентину, вау типа, окей, Аргентина,

и все? И никакой адаптации, никаких трудностей? Или, не знаю. Всё просто вот как в России,

как в любой другой стране, все легко и просто? Юля: Ну, мне кажется, есть трудности,

связанные с переездом. То есть, тебе нужно найти жильё, да, тебе нужно понять, как организовать

свою жизнь на новом месте. Но это не конкретная трудность, связанная с тем, что это Аргентина.

Макс: То есть, просто бытовые проблемы? Типа снять квартиру.

Юля: Проблема переезда, скажем так. Макс: Да, проблема переезда. То есть,

нужно снять квартиру. Не знаю, найти магазин. Там, ну, то есть, что-то вот

такое. Да, новая квартира. Новые какие-то... Юля: Новые рутины, скажем так. Новые привычки.

Макс: Повседневные дела. Юля: Что ты делаешь каждый

день. Ну, наверное, скорее так. Макс: Окей. У меня тут есть пара

вопросов. Первый вопрос - это что тебя впечатлило или удивило здесь в Аргентине?

Юля: Что впечатлило? Ну, меня впечатлил Буэнос-Айрес.

Макс: Буэнос-Айрес? Юля: Да. Город, где мы сейчас живем.

Он классный, на мой вкус. Это большой город, он состоит из разных районов. И что прикольно,

каждый район имеет какую-то свою специфику. Ну, еще не везде мы были, конечно. Но мне кажется,

Буэнос-Айрес довольно удобный для жизни. Потому что здесь хорошо развит разный транспорт. Ты

знаешь, я фанат метро. Макс: Да.

Юля: Я не люблю наземный транспорт. И вот в Буэнос-Айресе классное удобное метро,

и можно быстро доехать до нужной тебе точки. Макс: Так, и что тебя впечатлило? Если одной

фразой. Город? Юля: Город.

Макс: Ну так же ты сказала транспортная система в городе.

Юля: Транспортная система в городе. Ну и вообще то, как этот город выглядит. Мне очень нравится

он с точки зрения архитектуры, некой эстетики. Макс: Окей. Красивый город, удобный город и

удобная транспортная система. Юля: И большой город.

Макс: Большой город. Юля: У тебя много мест,

которые ты можешь исследовать. Макс: Хорошо.

Юля: А у тебя? Есть что-то, что тебя удивило? Макс: Что меня удивило... Ну, я не фанат

больших городов и мегаполисов, поэтому не могу сказать, что для меня мегаполис

или большой город - это какой-то плюс. Но я точно могу сказать, что Буэнос-Айрес

один из самых прикольных интересных городов, которые я видел. Потому что я никогда не

видел никаких похожих городов на Буэнос-Айрес. Он... То есть, я не был в Южной Америке до этого,

я не был в Северной Америке. И, ну, Буэнос-Айрес не похож на, не знаю, те

европейские или азиатские города, которые я видел. То есть, он чуть-чуть похож на этот город,

чуть-чуть на этот. Но в общем он совершенно другой.

Юля: Да, он такой своеобразный. Макс: Очень своеобразный город.

Юля: Самобытный есть еще прилагательное. Макс: Самобытный. Абсолютно верно.

Абсолютно верно, да. Поэтому город интересный. Но я не могу сказать, что он меня впечатлил. То

есть, что это какое-то прям огромное впечатление. Хотя, наверное, оно было. Но не такое огромное.

Что меня впечатлило, дай я подумаю. Меня, наверное, впечатлил в целом

масштаб Аргентины. Я думаю, масштаб. То есть, когда я еще не был везде, да,

во многих других городах. Во многих городах, мы были с тобой в Мар-дель-Плате. Но мы не

были в других города, в других провинциях. Но когда я смотрю на карту, когда я смотрю видео,

я понимаю, что в Аргентине есть такая своя Сибирь. Да, Патагония, которая такая немножко

романтизирована. Как, не знаю, Аляска или Сибирь. Да, и вот Патагония. Мне кажется, что-то такое

романтичное в этом есть. Ну и так как я люблю природу, горы и озёра, то вот это меня очень

впечатляет. Что здесь тропики, здесь Север. Ну, в смысле, Юг, наоборот. Что здесь холодно,

лёд, снег, озера, леса. Вот это вот меня впечатляет.

Юля: Морские котики плавают. Макс: Морские котики, да. Другие

какие-то вещи. Хорошо, давай ко второму вопросу перейдем. Что для тебя непривычно в Аргентине?

Юля: Новый год летом! Нет, на самом деле, меня поражает то, что здесь те праздники,

которые для нас всегда ассоциировались зимой. Даже если ты находишься где-то в теплом месте,

в тёплом городе. Ну, например, в России, да. То есть, вообще в целом в том полушарии. То

есть, даже если ты, не знаю, в Сочи, в Новороссийске, и там +20 в Новый год,

такое бывает, это все равно зимний праздник. А здесь Новый год для людей - это летний

праздник. То есть, ты не думаешь, о как тепло в этот Новый год! Думаешь,

а, становится жарче, значит скоро Новый Год! И это очень непривычно, потому что в Буэнос-Айресе

не очень много новогодних украшений было.

Макс: Практически не было. Юля: Да, в торговых центрах были,

где-то еще. Но это очень странно видеть елки рядом с пальмами. И при этом все

ходят в летней одежде. Санта-Клауса жалко! Макс: Да! Интересно. Да, кстати, друзья,

если вы живете в Южном полушарии, и у вас Новый год и Рождество летом, напишите, пожалуйста,

как Санта Клаус себя чувствует? Он должен быть в шортах или там в футболке! Но как так?

Юля: Где его летняя одежда? Макс: Да, есть ли у Санта

Клауса летняя одежда? Пожалуйста, напишите! Юля: Вот это, наверно, одно из самых непривычных

ощущений. Потому что, ну это, конечно для меня это зимние праздники. Это очень необычно. У тебя

есть что-то, что было необычным? Непривычным? Макс: Непривычным... Ну, пожалуй, для меня

непривычно то, что здесь очень много очередей. Как ни странно. И в этом Аргентина похожа... Вообще,

Аргентина во многом похожа с Россией. Даже не с Россией, а с Советским

Союзом. Мне кажется. Есть очень много каких-то схожих моментов.

Ну, во-первых, потому что у наших стран такая похожая в чем-то история. Да,

такой вот типа социализм. Немножко да диктаторов и так далее. То есть, в этом плане страны похожи.

И есть какие-то элементы, которые сейчас похожи. А есть, которые противоположные. Но если мы говорим

о тех, которые похожи, то это как раз очереди. В Советском Союзе наши мамы, бабушки - для них

очереди, это было абсолютно привычное дело. Юля: Да, но там был дефицит. Там не хватало

товаров. И был условно один магазин, где можно было купить что-то конкретное. И все стояли за

этим в очереди. А в Аргентине ведь такого нет! Макс: Да, в Аргентине есть ограничения в

импорте. Поэтому, ну, я не могу сказать, что есть дефицит. Но, наверное, нет, скажем так, изобилия.

Юля: Возможно. Макс: Разных товаров большого количества.

Но я думаю, что очереди не связаны с этим. Юля: Как будто бы нет. Но, например,

в Аргентине очень много ресторанов. Макс: Да.

Юля: Ну, в Буэнос-Айресе, в Мар-дель-Плата, в других городах мы не были. То есть,

у тебя нет вопроса, куда бы пойти. Но при этом часто ресторанов можно увидеть прям огромную

очередь. Да, возможно, потому что это считается хорошим рестораном, все хотят туда попасть.

Макс: Да. Сложно понять, почему эти очереди... С одной стороны, очереди... Ну, просто,

друзья, очередь - это не 3-5 человек. Это 15-20, иногда 30 человек. И мы такое

видели в Китае. Но в Китае это понятно. Потому что огромное количество людей. Да, то есть население

просто несопоставимо. Поэтому, это можно понять. Но в Аргентине живет не так много людей. Вот.

Юля: Но при этом тут очень много магазинов. Макс: Да, много магазинов и большие очереди.

Опять же, с одной стороны, это говорит о какой-то самоорганизации людей. То есть,

все всегда вот как-то по порядку. Но, с другой стороны, это очень странно.

Юля: Да, ну вот хочется добавить про самоорганизацию, что действительно очереди

суперспокойные, достаточно расслабленные люди. То есть, люди понимают, что надо постоять в

очереди, если они хотят там получить еду именно в этом ресторане, да. Или купить что-то в этом

магазине. Нет каких-то вот нервов, агрессии. Макс: Да. То есть, никто не лезет вперед как

бы. Но просто сам факт, почему эти очереди есть, вот он не понятен. То есть, например в

Москве больше людей. Гораздо больше людей. Но там нет очередей. Наверное, потому что

Москва больше. Не знаю. Короче, да. Вопрос. Вопрос, друзья. Если вы в Аргентине живете,

и вы... Ну, хотя вы, наверное, даже... Мне кажется, это сложно, наверное.

Юля: Мне кажется, это просто часть жизни. Макс: Да, часть жизни. Поэтому, наверное,

для нас это непонятно. Но для людей в Аргентине, наверное, в этом нет вообще ничего особенного.

И может быть, они даже не замечают этих очередей, потому что ну это просто часть жизни.

Так же как мы в России не замечаем, не знаю, огромное количество магазинов

с цветами, которые работают 24 часа. Многие иностранцы приезжают и говорят:

"Ребята, у вас вот я вижу сейчас 5 магазинов Цветы 24 часа. Зачем людям столько магазинов цветов,

которые работают ночью? Зачем?" И мы такие, ну, действительно, зачем?

Юля: А мы не обращаем на это внимания. Макс: А мы не думаем об этом, да. То есть,

всегда есть такие штуки. Окей. Что, Юля было самой большой сложностью для тебя при

переезде вот в Аргентину? Юля: Ну, наверное, то,

что Аргентина супердалеко от России. И особенно сейчас, когда самолеты летают

интересными маршрутами. Да, не так просто взять и улететь там из России в Аргентину.

И, конечно, сложно осознавать, что, ну, достаточно сложно увидеться с родными,

с друзьями. Да, что, кто-то сюда там, кто-то, может быть, доедет, кто-то не

доедет. Именно потому, что это очень далеко. То есть, я жила в Китае достаточно долго. Но

Китай на тот момент, самолёт Москва - Пекин стоил доступных денег и летел там 8-9 часов. В Аргентину

из России добираться, во-первых, дорого. Во-вторых, ну очень долго. Это там 2-3

пересадки. И ты понимаешь, что условно если из Пекина в Москву я как-то летала на выходные,

то из Аргентины это невозможно. Макс: То есть, далеко, да?

Юля: Далеко и дорого, да. И получается, что надо всегда будет сложный перелет. Просто потому,

что там раньше можно было летать с одной стыковкой в Европе, в Испании.

Сейчас таких рейсов просто нет, потому что из Испании ничего напрямую в России не полетит.

Вот это сложно для понимания и осознания. Макс: То есть, то что далеко и сложно добраться.

Юля: Сложно добраться. Сложно увидеться с родными, и еще более сложно кого-то

из родных подговорить на приезд сюда. Макс: Ну тут я с тобой согласен. Да,

на самом деле, это самая большая, наверное, трудность. Особенно решиться вообще на такой

шаг. Что ты будешь так далеко от людей, которых ты любишь. С которыми ты хочешь чаще быть рядом.

Да, это, наверное, самое тяжелое. Ну, если еще о чем-то сказать, то, наверное, сложность в,

наверное... Как и в России сейчас. Из России сейчас уходят многие... Уходят или ушли многие

популярные, не знаю, магазины, бренды, компании. И автомобильные, да, и магазины одежды. И так далее.

Для меня самая большая потеря - это магазин Декатлон.

Это магазин, где я покупал практически все в плане одежды. И я часто куда-то езжу, путешествую.

Это магазин, куда ты приходишь и вообще покупаешь огромное количество всего,

что тебе нужно. Вот. Поэтому вот такие магазины, где ты можешь пойти купить всё. Большие магазины,

крупные, с качественными недорогими вещами - вот в Аргентине найти такое сложно.

Юля: Ну да. Вообще сложно найти что-то вот в одном месте, где можно купить. Тут есть,

безусловно, торговые центры. В Буэнос-Айресе их много. Но они достаточно дорогие.

Потому что там представлены зачастую зарубежные бренды. Ну, зарубежные для Аргентины бренды. И это

дорого. А, ну, есть привычка к торговым центрам, где можно найти дешевые магазины, там магазины

со средними ценами. Здесь я пока такое не нашла. И получается, что, если ты хочешь что-то купить,

тебе нужно идти в много-много маленьких магазинчиков что-то

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE