Make Conversation like a Russian! // Как поддержать беседу по-русски?
Погода сегодня хорошая...
Да, угу, да...
Солнце, но не жарко...
Точно...
Лучше, чем вчера...
Согласна... Вчера слишком жарко было, да?
Точно...
Слушай, ты так хорошо по-русски говоришь!
Прям очень хорошо! -Это да...
Всем привет, друзья! Меня зовут Мария, и добро пожаловать на мой канал о русском языке Sound like a Russian!
Сейчас я нахожусь в среде нового для себя языка.
Я сталкиваюсь с непониманием, недопониманием,
с тем, что не могу полностью выразить то, что я хочу.
Не могу поддержать разговор. Но вот этот последний пункт - поддержать разговор -
Это то, что начинает получаться в первую очередь.
Я с вами сейчас поделюсь еще одним моим интересным наблюдением.
Вот о чем я раньше никогда не думала.
А сейчас в позиции наблюдателя, в позиции человека, который слушает слушает слушаем, и понимает очень мало,
я вижу то, чего не замечала раньше. Я вижу, что люди, когда разговаривают друг с другом, постоянно друг с другом соглашаются.
.
Это чуть ли не пятьдесят процентов всего разговора, всей беседы.
Нужно согласиться со своим собеседником. Причем согласиться, не просто кивнув головой,
а поддержав и поощрив своего собеседника какой-то словесной формой.
Вот эти формы согласия и поощрения я усвоила в первую очередь
находясь здесь. Потому что их, именно эти слова, носители языка повторяют чаще всего.
Их очень трудно не заметить, эти слова трудно не услышать и не запомнить.
И вот сейчас я уже могу согласиться с собеседником.
И знаете, я заметила, что это производит какой-то просто экстраординарный эффект.
Носитель венгерского языка слышит, что я соглашаюсь с ним, использую одно слово, другое слово,
(сами эти слова не несут никакого смысла,
они просто поддерживают моего собеседника). И знаете, какую реакцию я получаю в ответ?
Уау! как у тебя классно получается говорить!
Ого, как ты говоришь по-венгерски, вот это ты даёшь!
Ты всего лишь месяц здесь и уже так выучила язык!
Обалдеть! Представляете?
Это просто магические слова какие-то. Я не знаю, что это за волшебство такое,
но у меня такое ощущение, что в этих словах согласия
заключен какой-то секретный код,
который доступен только носителям языка. И если ты
знаешь этот код, используешь эти слова, носители языка видят тебя не как чужого, не как иностранца, а как своего.
И они удивляются, они поражаются: Господи, как можно знать эти слова?!
Как круто ты говоришь!
Такие кодовые слова, магические шифры существуют и в русском языке, на самом деле.
Просто я раньше не обращала внимания на то, как часто люди друг друга поощряют в разговоре.
Ну представьте, вы говорите с вашим собеседником,
ведете диалог. Он вам что-то рассказывает. Рассказывает историю и высказывает свое мнение
по какому-то вопросу. Ваша реакция?
Вы же не будете просто смотреть на него и молчать. Вы киваете головой,
а если вы говорите по телефону, то вы будете использовать звуки и слова,
которые будут показывать, что вам интересно,
что вы согласны с ним. А заметьте, кстати, что мы чаще согласны с собеседником, чем не согласны.
Так вот какие же русские слова вам помогут не только подбодрить, поддержать русского собеседника,
но и помогут вам выглядеть в его глазах совершенно русским?
Наверное, вам в голову сейчас пришли слова: хорошо, ладно, окей.
И эти слова действительно часто используются в диалоге, в устном диалоге.
Но эти слова мы используем как реакцию на просьбу.
То есть если ваш собеседник попросил вас что-то сделать.
Или он сообщил вам о том, что он что-то сделал, сообщил вам какой-то факт.
И вы показываете ему, что вы поняли его. Хорошо,
я это сделаю. Ладно, договорились.
Хорошо, я понял, что ты ушел.
Ладно, понял, тебе звонить не надо.
То есть это не совсем согласие - вот эти три слова: хорошо, ладно, окей.
Понял, договорились. Это не совсем согласия, как вы понимаете.
Я подобрала для вас десять формул согласия, которые помогут вам поддержать беседу.
И поощрить вашего русскоязычного собеседника.
Какие-то из этих слов совершенно нейтральные, то есть нейтрального стиля.
Их можно использовать в совершенно любом разговоре.
Какие-то из этих слов гораздо низшего стиля,
какие-то - чуть более высокого.
Наверное, мне не нужно пояснять, что, если вы в неформальном разговоре, со своими друзьями-друзьями
за кружечкой пива будете использовать слова из верхней группы,
то вы будете звучать странно, может быть, смешно, может быть, экстравагантно,
зависит от того, какой эффект вы хотите произвести.
А если вы в формальной беседе будете использовать слова из низшей категории,
то это будет звучать неуместно. Или смешно, тоже зависит от ситуации.
В общем, все мы с вами люди взрослые, все мы понимаем, что слова, которые я вам приведу,
при частом использовании становятся словами-паразитами.
И если вы их используете постоянно и не используете никаких других речевых средств,
то ваша речь не становится богаче, на наоборот, она рискует стать беднее.
Так что будьте осторожны. Но все равно даю этот список, потому что,
черт побери, мы все равно используем эти слова постоянно.
И чтобы чувствовать себя комфортнее, когда вы ведёте диалог с русскоязычным человеком, эти слова можно использовать.
Итак, первая строчка, из серединки по стилю,
совершенно нейтральное короткое лаконичное ДА.
Вы можете украшать это ДА дополнительными призвуками. Например, ага.
Вы можете сказать: это да...
когда ваш собеседник приводит особо интересный аргумент, с которым вы особенно согласны.
Да, это да... Еще одно полезное слово - это СОГЛАСНА.
Для женщин, а для мужчин: согласен.
Даже не обязательно добавлять: согласна с тобой. Просто согласна.
Как видите, можете комбинировать разные строчки: согласна, да, ага, да согласна.
Что еще можно сказать? Можно сказать: правда. Давайте добавим немножко
метафоры в этот список. Даю вам вот такое выражение: с языка снял.
Например, ваш собеседник говорит что-то, что вы хотели сказать, хотели озвучить, а он вас опередил.
Вы с ним на одной волне. И вы ему говорите: С языка снял!
Если это мужчина, и если это женщина, то: С языка сняла!
Следующее словечко - это слово ИМЕННО, если вы хотите сказать, что это именно то, что я думаю.
Это именно то, что я хотела сказать. Но слово ИМЕННО
находится уже повыше в регистре, это уже не совсем нейтральное словечко.
И рядом со словом ИМЕННО вы найдете ДЕЙСТВИТЕЛЬНО.
Длинное слово, кажется, что невозможно его прочитать, но на самом деле нет, все просто: действительно.
Хорошо, мы с вами добрались до самого верха, который был сегодня мной задуман, давайте опускаться теперь вниз.
От слова ДА пойдем чуть ниже, и я обращаю ваше внимание на слово ТОЧНО.
Точно - это абсолютный синоним слову ИМЕННО в данном случае, но только
именно находится вверху, а точно находится чуть ниже. Это словечко чуть проще.
Точно, точно, ну точно, это точно.
Еще одна полезная фраза, которую вы можете услышать от русского человека. И сами ее используйте.
И не говори. Эта фраза не значит, что вы просите вашего собеседника молчать.
Нет. Фраза "и не говори" означает, что вы настолько хорошо понимаете вашего собеседника,
что он может даже слова не говорить, вы его и так поймете. И не говори.
Да, то есть, я знаю, что ты думаешь, даже не говори мне.
В точку! Это достаточно нейтральное слово, я не могу сказать, что это низший регистр, но оно все же ниже, чем нейтральное ДА.
В точку, ты абсолютно верно заметил, в точку,
в десяточку, в яблочко...
И на последней строчке у меня два словечка. Эти слова сленговые, они используются, скорее, подростками.
Или очень молодыми людьми, в свой вот этой молодежной среде.
Я вам честно скажу, даже мне не очень удобно сейчас уже их использовать.
Даже с друзьями, мне кажется. Ну нет, с друзьями нормально.
Итак, это слова: жиза. Это значит: жизненно.
Слушай, настолько жизненно ты просто в точку говоришь, прямо в яблочко, жиза.
И РЕАЛЬНО. Важное замечание.
Эти слова вы можете использовать не по одному, а вместе - комбинировать их в пары, тройки, четверки и так далее.
Единственное, от чего бы я воздержалась: я бы не трогала слова ДЕЙСТВИТЕЛЬНО и ИМЕННО.
С ними составлять комбинации сложнее, потому что они чуть более официально звучат.
А вот те слова, которые мы расположили ниже, можете комбинировать их, как хотите. Играйте с ними, как вам нравится.
А если вы к эти словам добавим слово СЛУШАЙ или слово БЛИН,
или вместе: слушай, блин...
то вы привлечет внимание собеседника,
заполните пустоту, наполните свою речь словами паразитами
и будете звучать ну совсем, в доску, по-русски.
Ну что, как вам понравилась тема этого видео. Напишите в комментариях, если вы заметили магию этих кодовых паразитических слов, как и я.
Ставьте лайк, пишите комментарии, подписывайтесь, если не подписаны,
переходите на страничку патреона и оставайтесь со мной, чтобы не пропустить следующее видео,
которое будет уже очень скоро. Все, друзья, целую вас, обнимаю и жду в следующих видео. Пока-пока!