×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

무료 회원가입
image

Секреты русского языка (Secrets of the Russian Language), 21. ОСОБЕННОСТИ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

21. ОСОБЕННОСТИ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

ОСОБЕННОСТИ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

Я надеюсь, что уже в самом начале изучения русского языка вы познакомились с так называемыми «личными местоимениями»: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.

Я думаю, что вы запомнили, как они согласуются с глагольными формами, например:

Первое лицо единственного числа: Я работаю, я пойду, я буду учить

2-е лицо единств. числа: Ты работаешь, ты пойдёшь, ты будешь учить

3-е лицо единств. числа: Он, она, оно работает, пойдёт, будет учить

1-е лицо множественного числа: Мы работаем, пойдём, будем учить

2-е лицо множ. числа: Вы работаете, пойдёте, будете учить

3-е лицо множ. числа: Они работают, пойдут, будут учить

Но вопросы возникают, когда вам нужно согласовать с глаголом конструкцию из нескольких субъектов, один из которых выражен личным местоимением. Например:

Я с тобой, я с вами, я с ним, я с ней, я с ними; я и ты, я и вы, я и они…

Ты с товарищем, ты с товарищами, ты и твои товарищи…

Он с другом, он с друзьями, он и его друзья

Она с подругой, она с подругами, она и её подруги…

Мы с братом, мы с братьями…

Вы с сыном, вы с сыновьями, вы и ваши сыновья… («вы»- единственное число, вежливая форма)

Вы с учителем, вы с учителями… («вы» во множественном числе)

Они с ним, они с ними…

Интересно, что у меня более 20 книг по русской грамматике, и ни в одной из них этот вопрос практически не рассматривается, хотя и русские школьники, а не только иностранцы, делают ошибки в таких конструкциях.

Итак, будем разбираться.

Сначала конструкции с «я»:

Я с тобой завтра еще поговорю на эту тему.

Я с вами не хочу спорить.

Я с ней встречаюсь через два дня.

Я с ним собираюсь идти в поход.

Я с ними не дружу.

Здесь мы всегда используем глагольные окончания 1-го лица единственного числа, потому что «я» стоит в центре предложения, и это «я» вступает в какие-то отношения с другими словами, не теряя своего центрального места.

Но если мы скажем:

Я и ты поедем туда вместе.

Я и она работаем над одним проектом.

Я и вы входим в одну группу. То здесь мы уже выбираем глагольные окончания 1-го лица множественного числа, потому что «я» совместно с одним или несколькими людьми образует общую группу, которую мы можем назвать «мы».

Такие конструкции синонимичны конструкциям с «мы», как например:

Мы с тобой поедем туда вместе.

Мы с ней работаем над одним проектом.

Мы с вами входим в одну группу.

Здесь «мы» занимает центральное место во фразе, потому что в это «мы» входят несколько субъектов- «я и еще кто-то», а в результате глагол получает глагольные окончания 1 лица множественного числа.

Теперь конструкции с местоимением «ты»:

Ты пойдёшь в кино с нами?

Ты с товарищем изучаешь русский язык или китайский?

Куда ты идёшь со своими товарищами?

Ты с ней давно встречаешься?

Опять же во всех фразах «ты» занимает центральное место, поэтому от него зависит глагольная форма.

Но мы используем другую глагольную форму, если вы скажете «ты и еще кто-то»:

Ты и твой друг будете обедать?

Ты и твои друзья собираетесь поехать в Москву?

Ты и она сможете создать хорошую пару.

Как видите, мы здесь используем глагольную форму 2 лица множественного числа, потому что такие конструкции синонимичны местоимению «вы»:

Вы с другом будете обедать?

Вы с друзьями собираетесь поехать в Москву?

Вы с ней сможете создать хорошую пару.

Здесь «вы» стоит во множественном числе: «ты плюс еще кто-то».

Но в русском языке «вы» имеет еще одну функцию – вежливого обращения к незнакомому человеку. Раньше «вы» в этом значении писали с большой буквы «Вы», но теперь это делают редко, только в некоторых официальных письмах. Обычно используют обычное написание «вы» с маленькой буквы, хотя и обращаются к одному человеку:

Вы с женой можете сесть сюда =Вы и ваша жена можете сесть сюда.

Вы с вашим товарищем поедете с нами. = Вы и ваш товарищ поедете с нами.

То есть в любом случае: с предлогом «с» или с союзом «и» мы будем использовать форму 2 лица множественного числа.

Теперь конструкции с «он», «она»:

Он с другом собирается поехать в Лондон.

Он с друзьями собирается поехать в Париж.

Она с подругой приедет к нам в сентябре.

Она с подругами приедет в Вашингтон через неделю.

Как видите, мы сохраняем глагольную форму 3 лица единственного числа, хотя речь идет о нескольких людях. Это происходит опять же потому, что местоимения 3 лица единственного числа «он» или «она» стоят в центре этих фраз.

Однако, если мы будем использовать конструкции с союзом «и», тогда мы поставим глагол в 3 лице множественного числа:

Он и его друг собираются поехать в Лондон.

Она и её подруга приедут к нам в сентябре.

Дело в том, что такие конструкции синонимичны местоимению «они», а «он» или «она» уже не являются центральными в этих фразах:

Они (он+ его друг) собираются поехать в Лондон.

Они (она+ её подруга) приедут к нам в сентябре.

И точно также всегда с глагольными формами 3 лица множественного числа используется конструкции с «они», потому что «они» заменяют любое существительное во множественном числе: они = какая-то группа учеников, девочек, немцев, американцев и так далее:

Они со своими учителями собираются поехать в Лондон.

Они с еще несколькими подругами приедут в нашу школу в сентябре.

Кстати, говоря об особенностях личных местоимений в русском языке, нужно добавить еще два факта.

Сравните: с тобой – со мной.

То есть при использовании предлогов с местоимением «я» появляются иногда особые формы этих предлогов: ко мне, обо мне, со мной, во мне.

И еще одно сравнение: Я вижу его – я был у него.

Местоимения «он, она, они» используются с добавочной буквой «н» с предлогами:

Его – у него, ему- к нему, им- с ним, о нём; её- у неё, её- к ней, ей- с ней, о ней; их – у них, им- к ним, ими – с ними, о них.

И в заключение еще несколько предложений с использованием личных местоимений в разных формах:

Я с ним хочу обсудить несколько вопросов.

Мы с вами еще встретимся завтра.

Вы с вашими друзьями что здесь делаете?

Он с ней хочет основать новую школу.

Я с другом начинаю изучать французский язык.

Он собирается к ней или он у неё уже был?

Обо мне не беспокойтесь, со мной всё будет хорошо.

Вы с другом не будете возражать, если я открою окно?

Я и мой друг хотим поговорить с вами о русском языке.

(written and read by Evgueny40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE