WAYNE w YAZJEMAL #14.3
Ты знаешь, я никак не могу понять стихи на английском.
И даже шутки.
Ты знаешь что при переводе все шутки звучат странно.
Английский юмор - это что-то за пределами моего понимания.
Вернее, я понимаю, но мне не кажется шутка смешной.
И не только я, русские и вообще русскоговорящие люди, все считают что у американцев не смешные шутки.
Спроси у Алины, она подтвердит!И только понимая культуру, язык, мышление другого народа можно понимать юмор.
А когда иностранный язык почти как родной, уже можно понимать и стихи.
Изучение языка это тяжелый процесс, но если браться за него с вдохновением, ничего не кажется сложным!Тебе нужно выучить все слова связанные с твоим благотворительным фондом.
Чтобы ты и про него смог хорошо и интересно рассказать.