1. ИДИОМЫ СО СЛОВОМ "ГЛАЗ(А)"
ИДИОМЫ СО СЛОВОМ «ГЛАЗ(А)» «с глазу на глаз»
Эта идиома означает, что вы беседуете «один на один», без свидетелей, потому что вы не хотели бы, чтобы кто-то слышал, что вы сообщаете или что вам сообщают.
Например: Я бы хотел поговорить с вами с глазу на глаз.
«В глаза говоритьсказать»
Эта идиома означает быть откровенным, не бояться высказать своё мнение, не скрывать его.
Например: Я высказал ему в глаза всё, что я об этом думаю.
«Бросаться в глаза»
Означает: быть заметным, выделяться из других признаков, привлечь наше внимание.
Например: Мне бросилось в глаза, что она сегодня особенно нарядная.
Противоположное значение: «не бросаться в глаза» - быть незаметным.
«У страха глаза велики»
Означает: очень испугаться, хотя, возможно, большой причины для испуга и не было.
Например: Мальчик шел по пустынному парку, и хотя никого не было, но у страха глаза велики, и ему за каждым кустом чудилась какая-то страшная фигура.
«Попасть не в бровь, а в глаз»
Означает: понять самую суть, нащупать самое больное место.
Например: Ты попал не в бровь, а в глаз, когда сказал ему, что он обманщик.
Меня он тоже не раз обманывал. «На моих глазах»
Означает: что-то произошло на ваших глазах, вы были свидетелем какого-либо события.
Например: На его глазах машина наехала на человека и, не остановившись, поехала дальше.
«Я в глаза его не видал»
Означает: я никогда не видел его, я не понимаю, о ком вы говорите.
Например: В полиции спрашивали об этом человеке, но я ничего не мог сказать, так как в глаза его не видел.
«Говорить за глаза»
Отзываться о ком-то, когда его нет, когда он не слышит, что вы о нем говорите.
Есть похожее выражение: «говорить за чьей-то спиной»
Например: Это нечестно, говорить о нем за глаза, критиковать его за спиной; завтра он будет здесь – и ты сможешь сказать ему обо всём лично.
«смотреть во все глаза»
Означает: смотреть очень внимательно
Например: Она смотрела на него во все глаза, и было видно, что он ей очень нравится.
«строить глазки» -
Означает: кокетничать, желать, чтобы на тебя обратили внимание.
Например: Светлана весь вечер строила глазки Владимиру, но он её все равно не замечал.
За ним «глаз да глаз нужен»
Означает: за кем-то нужен строгий надзор, потому что он человек ненадежный, ленивый или просто неопытный.
Например: Ты его не оставляй одного, мы его еще не знаем, за ним глаз да глаз нужен.
У неё «глаза на мокром месте»
Так говорят о слишком впечатлительной девушке, которая часто плачет.
Например: Она читала роман «Джейн Эйр» и чувствовала, что у неё глаза на мокром месте от переживаний за героиню.
У меня «глаза разбегаются»
Означает: кто-то не в состоянии сосредоточиться на чем-то, выбрать что-то.
Например: Столько всего вкусного на столе – у меня просто глаза разбегаются.
«не успел глазом моргнуть»
Означает: кто-то что-то очень быстро сделал.
Например: Не успел я глазом моргнуть, как он уже вернулся.
У меня «глаза открылись»
Означает: Я все понял.
Например: После встречи с Виктором у неё окрылись глаза на всё, что произошло за последний год с ними со всеми.