×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

LingQ Mini Stories, 55 - O casă nouă

Narațiunea Cincizeci și cinci - O casă nouă

Silvia și George ar dori să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile oamenilor.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, ei economisesc bani de ani de zile.

Dacă vor să-și cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș.

Acest lucru ar însemna pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă.

S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le plac.

Își dau seama că, deși amândoi muncesc din greu și nu cheltuiesc bani nechibzuit, tot nu își pot permite casa pe care și-o doresc.

S-au gândit, la un moment dat, să închirieze o casă, dar chiar au simțit că vor să dețină propria lor casă.

În cele din urmă, au decis să se mute într-un oraș mai mic.

Ei simt că pot trăi o viață mai simplă acolo și se pot bucura de o viață de familie mai bună.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit.

Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile noastre.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, economisim bani de ani de zile.

Dacă am fi vrut să cumpărăm o casă unifamilială, ar fi trebuit să locuim departe de oraș.

Acest lucru ar fi însemnat pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă.

Ne-am uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu ne-au plăcut.

Ne-am dat seama că, deși am muncit amândoi din greu și nu am cheltuit bani nechibzuit, tot nu ne puteam permite locuința pe care ne-am dorit-o.

Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă, dar chiar am simțit că preferăm să deținem propria noastă casă.

În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic.

Am simțit că am putea trăi acolo o viață mai simplă și să ne bucurăm de o viață de familie mai bună.

Întrebări:

Unu: Silvia și George vor să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc.

De ce vor Silvia și George să cumpere o casă nouă?

Ei vor să cumpere o casă nouă deoarece copiii lor cresc.

Doi: Ei economisesc bani de ani de zile.

De cât timp economisesc bani Silvia și George?

Ei economisesc bani de ani de zile.

Trei: Dacă vor să cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș.

Ce s-ar întâmpla dacă ar cumpăra o casă unifamilială?

Ar trebui să locuiască departe de oraș.

Patru: S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut.

De ce nu le plac apartamentele la care s-au uitat?

Nu le plac apartamentele la care s-au uitat pentru că erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut

Cinci: Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari.

Ce ne-am dorit să facem?

Ați vrut să cumpărați o casă nouă pentru că cei doi copii ai voștri au crescut mari.

Șase: Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă.

La ce ne-am gândit la un moment dat?

V-ați gândit, la un moment dat, să închiriați o casă.

Șapte: Am simțit cu adevărat că preferăm să avem propria noastră casă.

Ce am simțit că preferăm să deținem?

Ați simțit că ați preferat să dețineți propria voastră casă.

Opt: În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic.

Ce ne-am hotărât până la urmă?

În cele din urmă v-ați decis să vă mutați într-un oraș mai mic.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Narațiunea Cincizeci și cinci - O casă nouă Narativ|Päťdesiat|a|päť|Jedna|dom|nová Наратив|Пятьдесят|и|пять|Один|дом|новый die Erzählung|fünfzig|und|fünf|ein|Haus|neu The narrative|Fifty|and|five|A|house|new The narrative Fifty-Five - A New House Наратив Пятьдесят пять - Новый дом Naratív Cezdesiatpäť - Nový dom Erzählung Fünfundfünfzig - Ein neues Haus

Silvia și George ar dori să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc. Silvia|a|George|by|chceli|aby|kúpili|jeden|dom|nový|pre|lebo|obaja|dvaja|deti|ich|ich|rastú Сильвия|и|Джордж|бы|хотели|(частица действия)|купить|(артикль)|дом|новый|для|потому что|(артикль)|двое|дети|(притяжательная частица)|их|растут Silvia|und|George|sie würden|wollen|zu|kaufen|ein|Haus|neu|für|dass|die|zwei|Kinder|ihrer||sie wachsen Silvia|and|George|would|like|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|their|are growing Silvia och George skulle vilja köpa ett nytt hus eftersom deras två barn börjar bli stora. Сильвія та Джордж хотіли б купити новий будинок для своїх двох підростаючих дітей. Silvia and George would like to buy a new house because their two children are growing up. Сильвия и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей растут. Silvia a George by chceli kúpiť nový dom, pretože ich dvaja synovia rastú. Silvia und George möchten ein neues Haus kaufen, da ihre beiden Kinder heranwachsen.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile oamenilor. Z|nešťastie|(verbul copulativ)|stal|ťažké|(nepreložiteľná particula)|kúpiť|(neurčitý člen)|dom|nový|pretože|cena|bývania|(verbul copulativ)|vzrástol|(príslovka)|rýchlo|ako|príjmy|ľudí К сожалению|в|(глагол-связка)|стал|трудным|(частица)|купить|(артикль)|дом|новый|потому что|стоимость|жилья|(глагол-связка)|выросла|быстрее|быстрее|чем|доходы|людей aus|leider|es|geworden|schwierig|zu|kaufen|ein|Haus|neu|da|die Kosten|für Wohnungen|es|gestiegen|schneller|als|als|die Einkommen|der Menschen Unfortunately|to|it|has become|difficult|to|buy|a|house|new|because|the cost|of housing|has|increased|faster|quickly|than|the incomes|of people |niestety|||||kupować||||ponieważ|koszt|mieszkań||wzrosły|||niż|dochody|ludzi Tyvärr har det blivit svårt att köpa en ny bostad eftersom bostadskostnaderna har stigit snabbare än människors inkomster. На жаль, купити нове житло стало складно, оскільки вартість житла зростає швидше, ніж доходи людей. Unfortunately, it has become difficult to buy a new house, as the cost of housing has risen faster than people's incomes. К сожалению, стало сложно купить новый дом, так как стоимость жилья растет быстрее, чем доходы людей. Bohužiaľ, stalo sa ťažkým kúpiť nový dom, pretože náklady na bývanie vzrástli rýchlejšie ako príjmy ľudí. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, da die Kosten für Wohnraum schneller gestiegen sind als die Einkommen der Menschen.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, ei economisesc bani de ani de zile. Aby|(nepoužité sloveso)|mohli|kúpiť|(neurčité zámeno)|dom|nový|oni|šetria|peniaze|už|roky|(neurčité predložkové sloveso)|dni Чтобы|(глагольная частица)|мог|купить|(артикль)|дом|новый|они|экономят|деньги|в течение|лет|(предлог)|дней um|es|können|kaufen|ein|Haus|neu|sie|sie sparen|Geld|seit|Jahren|lang| To|(infinitive marker)|be able to|buy|a|house|new|they|save|money|for|years|of|days |||||||||pieniądze||||lata För att kunna köpa ett nytt hus har de sparat pengar i flera år. Вони роками відкладали гроші на купівлю нового будинку. In order to be able to buy a new house, they have been saving money for years. Чтобы купить новый дом, они экономят деньги на протяжении многих лет. Aby si mohli kúpiť nový dom, šetria peniaze už roky. Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld.

Dacă vor să-și cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș. Ak|budú|(nepreložiteľné)|||||||||žiť|ďaleko|od|mesto Если|они будут|(частица для глагола в инфинитиве)||||дом|односемейный||||жить|далеко|от|города wenn|sie wollen|zu|||||||||sie wohnen|weit|von|Stadt If|they want|to|and|buy|a|house|single-family|ar|should|to|live|far|from|city |||||||jednorodzinna||powinni||mieszkać||| Om de vill köpa ett enfamiljshus bör de bo långt från staden. Якщо вони хочуть купити будинок на одну сім'ю, вони повинні жити подалі від міста. If they want to buy a single-family home, they would have to live far from the city. Если они хотят купить односемейный дом, им придется жить далеко от города. Ak chcú kúpiť rodinný dom, mali by bývať ďaleko od mesta. Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, sollten sie weit weg von der Stadt wohnen.

Acest lucru ar însemna pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă. Tento|vec|by|znamenal|pre|oboch|dlhú|dlhú|cestu|do|miesta|z|práce Это|дело|бы|означало|для|нас обоих|долгую|длинную|поездку|к|местам|работы|работы dies|Sache|es würde|es bedeuten|für|beide|eine|lange|Pendelstrecke|zu|die Orte|von|Arbeit This|thing|would|mean|for|both|a|long|commute|to|places|of|work |||znaczyłoby||oboje|||dojazd||miejsca||pracy Det skulle innebära en lång arbetspendling för dem båda. Для них обох це означатиме довгу дорогу на роботу. This would mean a long commute to work for both of them. Это означало бы для обоих долгую поездку на работу. To znamenalo by pre oboch dlhé dochádzanie do práce. Das würde für beide eine lange Pendelzeit zu den Arbeitsplätzen bedeuten.

S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le plac. ||pozreli|na|byty|ale|tieto|boli|buď|príliš|malé|buď|v|štvrtiach|ktoré|nie|im|páčia ||посмотрели|на|квартиры|но|они|были|либо|слишком|маленькие|либо|в|районах|которые|не|им|нравятся ||sie angesehen|auf|Wohnungen|aber|diese|sie waren|entweder|zu|klein|oder|in|Vierteln|die|nicht|ihnen|sie mögen they|they|looked|at|apartments|but|they|were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|them|like ||patrzyli||||||albo||małe|||dzielnicach|||| De tittade på lägenheter, men de var antingen för små eller låg i områden som de inte gillade. Вони дивилися квартири, але вони були або занадто маленькі, або в районах, які їм не подобалися. They looked at apartments, but they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Они смотрели на квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые им не нравятся. Pozerali sa na byty, ale tie boli buď príliš malé, alebo v štvrtiach, ktoré sa im nepáčili. Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Stadtteilen, die ihnen nicht gefallen.

Își dau seama că, deși amândoi muncesc din greu și nu cheltuiesc bani nechibzuit, tot nu își pot permite casa pe care și-o doresc. si|da|uvedomujú|že|hoci|obaja|pracujú|z|ťažko|a|nie|míňajú|peniaze|nerozvážne|stále|nie|si|môžu|dovoliť|dom|ktorý|ktorý|||prajú Они|понимают|осознание|что|хотя|оба|работают|из|усердно|и|не|тратят|деньги|неразумно|все равно|не|они|могут|позволить|дом|который|который|||хотят sich|sie geben|sie merken|dass|obwohl|beide|sie arbeiten|aus|hart|und|nicht|sie geben aus|Geld|unüberlegt|trotzdem|nicht|sich|sie können|sie sich leisten|das Haus|auf|das|||sie wünschen They|give|realize|that|although|both|work|hard|hard|and|not|spend|money|unwisely|still|not|their|can|afford|house|on|which|they|it|want |||||||||||wydają||nierozsądnie||||||||||| De inser att trots att de båda arbetar hårt och inte spenderar pengar vårdslöst, har de ändå inte råd med det hus de vill ha. Вони розуміють, що хоча обоє багато працюють і не витрачають гроші нерозважливо, вони все одно не можуть дозволити собі омріяний будинок. They realize that even though they both work hard and don't spend money recklessly, they still can't afford the house they want. Они понимают, что, хотя оба усердно работают и не тратят деньги бездумно, они все равно не могут позволить себе дом, который хотят. Uvedomujú si, že aj keď obaja tvrdo pracujú a míňajú peniaze rozumne, stále si nemôžu dovoliť dom, ktorý chcú. Sie erkennen, dass sie, obwohl beide hart arbeiten und kein Geld verschwenden, sich das Haus, das sie wollen, immer noch nicht leisten können.

S-au gândit, la un moment dat, să închirieze o casă, dar chiar au simțit că vor să dețină propria lor casă. |they||||||to|||house||||||||||| |они||||||чтобы|снять||дом||||||||владеть||| |sie haben||||||zu|mieten||Haus||||||||besitzen||| they|they|thought|at|a|moment|moment|to|rent|a|house|but|even|they|felt|that|they want|to|own|their own|their|house ||||||||||||||||||posiadać|własny|| De funderade vid ett tillfälle på att hyra ett hus, men kände verkligen att de ville äga sitt eget hem. У якийсь момент вони думали про те, щоб орендувати будинок, але насправді відчули, що хочуть мати власне житло. At one point, they considered renting a house, but they really felt they wanted to own their own home. В какой-то момент они подумали о том, чтобы снять дом, но на самом деле они чувствовали, что хотят иметь собственный дом. Niekedy uvažovali o prenájme domu, ale naozaj cítili, že chcú mať vlastný dom. Sie haben irgendwann darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, aber sie haben wirklich das Gefühl gehabt, dass sie ihr eigenes Haus besitzen wollen.

În cele din urmă, au decis să se mute într-un oraș mai mic. V|tie|z|konečne|oni|rozhodli|aby|sa|presťahovali|||mesto|viac|malé В|конце|из|наконец|они|решили|(частица инфинитива)|(возвратное местоимение)|переехать|||город|более|маленький in|die|schließlich|Folge|sie haben|entschieden|zu|sich|umziehen|||Stadt|kleiner|kleiner In|the|of|end|they|decided|to|themselves|move|to|a|city|more|small Så småningom bestämde de sig för att flytta till en mindre stad. Зрештою, вони вирішили переїхати до меншого міста. In the end, they decided to move to a smaller city. В конце концов, они решили переехать в меньший город. Nakoniec sa rozhodli presťahovať do menšieho mesta. Letztendlich haben sie beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen.

Ei simt că pot trăi o viață mai simplă acolo și se pot bucura de o viață de familie mai bună. Oni|cítia|že|môžu|žiť|jeden|život|viac|jednoduchý|tam|a|sa|môžu|tešiť|z|jeden|život|z|rodina|viac|dobrý Они|чувствуют|что|могут|жить|одну|жизнь|более|простую|там|и|они|могут|наслаждаться|жизнью|одной|жизнь|семейной|семьей|более|хорошей sie|fühlen|dass|sie können|leben|ein|Leben|einfacher|einfacher|dort|und|sich|sie können|genießen|von|ein|Leben|von|Familie|besser|besser They|feel|that|can|live|a|life|more|simple|there|and|themselves|can|enjoy|of|a|life|of|family|more|better |czują|||||życie||prostsza|||||cieszyć się||||||| De känner att de kan leva ett enklare liv där och få ett bättre familjeliv. They feel that they can live a simpler life there and enjoy a better family life. Они чувствуют, что могут жить более простой жизнью там и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Cítia, že tam môžu žiť jednoduchší život a užívať si lepší rodinný život. Sie fühlen, dass sie dort ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen können.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit. Nasleduje|tá istá|rozprávanie|povedaná|||spôsobe|inak Следует|та же|нарратив|сказанная|||способ|другой folgt|dieselbe|Erzählung|erzählt|||Weise|anders Follow|the same|narrative|told|in|a|way|different It follows the same narrative told in a different way. Следует та же самая история, рассказанная по-другому. Nasleduje tá istá naratíva povedaná iným spôsobom. Es folgt dieselbe Erzählung, die auf eine andere Weise erzählt wird.

Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari. (verbul auxiliar)|chceli|(neutrálny slovesný predikát)|kúpiť|(neurčitý člen)|dom|nový|pre|lebo|(zámeno)|dvaja|deti|(príslovkové sloveso)|naši|(príslovkové sloveso)|vyrástli|veľkí Я|хотел|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|(определенное местоимение)|два|ребенка|(притяжательное местоимение)|наши|(глагол-связка)|выросли|большие ich habe|ich wollte|zu|wir kaufen|ein|Haus|neu|für|dass|die|zwei|Kinder|die|unsere|sie haben|sie sind gewachsen|groß We|wanted|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|our|have|grown|big |||kupić||||||||||||| Vi ville köpa ett nytt hus eftersom våra två barn har vuxit upp. We wanted to buy a new house because our two children have grown up. Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Chceli sme si kúpiť nový dom, pretože naše dve deti už vyrástli. Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder groß geworden sind.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile noastre. Z|nešťastne|(verbum auxiliar)|stal|ťažké|(nepreložiteľné)|kúpiť|(neurčitý člen)|dom|nový|pretože|cena|bývania|(verbum auxiliar)|vzrástol|rýchlejšie|rýchlo|ako|príjmy|naše К сожалению|в|(глагол-связка)|стал|трудным|(частица)|купить|(артикль)|дом|новый|потому что|стоимость|жилья|(глагол-связка)|выросла|быстрее|быстрее|чем|доходы|наши aus|leider|es|geworden|schwierig|zu|du kaufst|ein|Haus|neu|da|die Kosten|Wohnungen|es|gestiegen|schneller|als|als|Einkommen|unsere Unfortunately|to|it|has become|difficult|to|buy|a|house|new|because|the cost|of housing|has|increased|faster|quickly|than|the incomes|our |||||||||||||||||||nasze Tyvärr har det blivit svårt att köpa en ny bostad eftersom boendekostnaderna har stigit snabbare än våra inkomster. Unfortunately, it has become difficult to buy a new house, as the cost of housing has risen faster than our incomes. К сожалению, стало трудно купить новый дом, так как стоимость жилья выросла быстрее, чем наши доходы. Bohužiaľ, stalo sa ťažkým kúpiť nový dom, pretože náklady na bývanie vzrástli rýchlejšie ako naše príjmy. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, da die Kosten für Wohnraum schneller gestiegen sind als unser Einkommen.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, economisim bani de ani de zile. Aby|(ne)|mohol|kúpiť|(neurčitý člen)|dom|nový|šetríme|peniaze|už|roky|(neurčitý člen)|dni Чтобы|(глагольная частица)|мог|купить|(артикль)|дом|новый|мы экономим|деньги|в течение|лет|в течение|дней um|es|können|kaufen|ein|Haus|neu|wir sparen|Geld|seit|Jahren|lang| To|(infinitive marker)|be able|buy|a|house|new|we save|money|for|years|of|days |||||||oszczędzamy||||| In order to be able to buy a new house, we have been saving money for years. Чтобы купить новый дом, мы экономим деньги на протяжении многих лет. Aby sme si mohli kúpiť nový dom, šetríme peniaze už roky. Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen wir seit Jahren Geld.

Dacă am fi vrut să cumpărăm o casă unifamilială, ar fi trebuit să locuim departe de oraș. Ak by|sme|boli|chceli|aby|kúpili|jednu|dom|jednopodlažný|by|bol|museli|aby|žili|ďaleko|od|mesto Если|бы|были|хотели|(частица инфинитива)|купили|(артикль)|дом|односемейный|бы|были|должны|(частица инфинитива)|жили|далеко|от|город wenn|ich hätte|sein|ich wollte|zu|wir kaufen|ein|Haus|Einfamilienhaus|es würde|sein|ich hätte müssen|zu|wir wohnen|weit|von|Stadt If|we|had|wanted|to|buy|a|house|single-family|would|have|had to|to|live|far|from|city Om vi ville köpa ett enfamiljshus skulle vi behöva bo långt från staden. If we had wanted to buy a single-family house, we would have had to live far from the city. Если бы мы хотели купить дом для одной семьи, нам пришлось бы жить далеко от города. Keby sme chceli kúpiť rodinný dom, museli by sme bývať ďaleko od mesta. Wenn wir ein Einfamilienhaus kaufen wollten, müssten wir weit außerhalb der Stadt wohnen.

Acest lucru ar fi însemnat pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă. Tento|vec|by|byť|znamenal|pre|oboch|dlhú|dlhú|cestu|do|miesta|z|práce Это|дело|бы|был|значило|для|нас обоих|долгую|длинную|поездку|к|местам|работы|работы dies|Ding|würde|sein|bedeutet|für|beide|eine|lange|Pendelstrecke|zu|die Orte|zu|Arbeit This|thing|would|be|meant|for|both|a|long|commute|to|places|of|work ||||znaczyłoby|||||dojazd|do||| Detta skulle ha inneburit en lång pendling till jobbet för dem båda. This would have meant a long commute for both of us to our jobs. Это означало бы для нас обоих долгую дорогу на работу. To by pre oboch znamenalo dlhé dochádzanie do práce. Das hätte für uns beide einen langen Pendelweg zu den Arbeitsplätzen bedeutet.

Ne-am uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu ne-au plăcut. ||pozreli|na|byty|ale|tieto|boli|buď|príliš|malé|buď|v|štvrtiach|ktoré|nie|||páčili Мы|(глагол-связка)|посмотрели|на|квартиры|но|они|были|либо|слишком|маленькие|либо|в|районах|которые|не|нам|(глагол-связка)|понравились ||angesehen|zu|Wohnungen|aber|diese|sie waren|entweder|zu|klein|oder|in|Stadtviertel|die|nicht|||gefallen us|we|looked|at|apartments|but|they|were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|us|us|liked Ми дивилися квартири, але вони були або занадто маленькі, або в районах, які нам не подобалися. We looked at apartments, but they were either too small or in neighborhoods we didn't like. Мы смотрели на квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые нам не нравились. Pozerali sme sa na byty, ale tie boli buď príliš malé, alebo v štvrtiach, ktoré sa nám nepáčili. Wir haben uns Wohnungen angesehen, aber sie waren entweder zu klein oder in Stadtteilen, die uns nicht gefielen.

Ne-am dat seama că, deși am muncit amândoi din greu și nu am cheltuit bani nechibzuit, tot nu ne puteam permite locuința pe care ne-am dorit-o. si||||||||||||||||||||mohli|dovoliť|bývanie|ktoré|ktoré|||| Мы|(глагол-связка)|дали|понять|что|хотя|(глагол-связка)|работали|оба|из|тяжело|и|не|(глагол-связка)|тратили|деньги|неразумно|все равно|не|нам|могли|позволить|жилье|(предлог)|которое|нам|(глагол-связка)|| uns|||||||gearbeitet|||||||ausgegeben||||||wir konnten|leisten|die Wohnung|die|die|||gewünscht| us|we|given|realized||although|have|worked|both|from|hard|and|not|have|spent|money|foolishly|still|not|we|could|afford|the house|on|that|it|have|wanted|it Vi insåg att även om vi båda arbetade hårt och inte spenderade pengar på ett vårdslöst sätt, så hade vi ändå inte råd med det hem vi ville ha. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money recklessly, we still couldn't afford the home we wanted. Мы поняли, что, хотя мы оба усердно работали и не тратили деньги безрассудно, мы все равно не могли позволить себе жилье, которое хотели. Uvedomili sme si, že aj keď sme obaja tvrdo pracovali a neutrácali sme peniaze nezmyselne, stále si nemôžeme dovoliť bývanie, ktoré sme si priali. Wir haben festgestellt, dass wir, obwohl wir beide hart gearbeitet und kein Geld verschwenderisch ausgegeben haben, uns die Wohnung, die wir uns wünschten, trotzdem nicht leisten konnten.

Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă, dar chiar am simțit că preferăm să deținem propria noastă casă. My|(past tense auxiliary verb)|thought|at|a|moment|given|to|rent|a|house|but|really|(past tense auxiliary verb)|felt|that|we prefer|to|own|our own||house Мы|(глагол-связка)|подумали|в|один|момент|времени|(частица)|арендуем|(артикль)|дом|но|действительно|(глагол-связка)|почувствовали|что|предпочитаем|(частица)|владеть|собственная|наша|дом |wir||||||zu|||Haus||||||||||| we|we|thought|at|a|moment|point|to|rent|a|house|but|even|have|felt|that|we prefer|to|own|our own|our|house ||||||||||||||||||posiadać||| Vi övervägde att hyra ett hus vid ett tillfälle, men kände verkligen att vi föredrog att äga vårt eget hem. At one point, we thought about renting a house, but we really felt that we preferred to own our own home. В какой-то момент мы подумали о том, чтобы арендовать дом, но на самом деле мы чувствовали, что предпочли бы владеть собственным домом. Niekedy sme uvažovali o prenájme domu, ale naozaj sme cítili, že uprednostňujeme vlastniť náš vlastný dom. Wir haben irgendwann darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das Gefühl, dass wir lieber unser eigenes Haus besitzen möchten.

În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic. V|tie|z|konečne|sme|rozhodli|sa|nás|presťahovať|||mesta|viac|malý В|конце|из|наконец|мы|решили|чтобы|нам|переехать|||город|более|маленький in|die|aus|Ende|ich habe|entschieden|zu|uns|wir ziehen|||Stadt|kleiner|klein In|the|of|end|we|decided|to|us|move|to|a|city|smaller|small Så småningom bestämde vi oss för att flytta till en mindre stad. Ultimately, we decided to move to a smaller city. В конце концов, мы решили переехать в меньший город. Nakoniec sme sa rozhodli presťahovať do menšieho mesta. Letztendlich haben wir beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen.

Am simțit că am putea trăi acolo o viață mai simplă și să ne bucurăm de o viață de familie mai bună. (verbul auxiliar)|cítil|že|(verbul auxiliar)|mohli|žiť|tam|(neurčitý člen)|život|(stupeň)|jednoduchý|a||(reflexívna zámeno)|tešíme|z|(neurčitý člen)|život|(predložka)|rodina|(stupeň)|lepší Я|почувствовал|что|мы|могли|жить|там|одну|жизнь|более|простую|и|чтобы|нам|радоваться|от|одну|жизнь|семейную|семью|более|хорошую ich habe|gefühlt|dass|ich habe|können|leben|dort|ein|Leben|einfacher|einfach|und|zu|uns|wir freuen|über|ein|Leben|von|Familie|besser|gut I|felt|that|we|could|live|there|a|life|more|simple|and|to|us|enjoy|of|a|life|of|family|more|better Vi kände att vi kunde leva ett enklare liv där och få ett bättre familjeliv. I felt that we could live there a simpler life and enjoy a better family life. Я почувствовал, что мы могли бы жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Cítili sme, že by sme tam mohli žiť jednoduchší život a užívať si lepší rodinný život. Ich hatte das Gefühl, dass wir dort ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen könnten.

Întrebări: Otázky Вопросы Fragen Questions Questions: Вопросы: Otázky: Fragen:

Unu: Silvia și George vor să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc. Unu|Silvia|a|George|chcú|(nepřekládá se)|kúpiť|(nepřekládá se)|dom|nový|pre|lebo|tí|dvaja|deti|(nepřekládá se)|ich|rastú Один|Сильвия|и|Георгий|хотят|(частица действия)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|(частица)|двое|дети|(притяжательная частица)|их|растут Eins|Silvia|und|George|sie wollen|zu|kaufen|ein|Haus|neu|für|dass|die|zwei|Kinder|ihrer||sie wachsen One|Silvia|and|George|want|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|their|grow One: Silvia and George want to buy a new house because their two children are growing up. Первый: Сильвия и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей растут. Jedna: Silvia a George chcú kúpiť nový dom, pretože ich dvaja synovia rastú. Eins: Silvia und George wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder heranwachsen.

De ce vor Silvia și George să cumpere o casă nouă? Preposition|what|want|Silvia|and|George|to|buy|a|house|new Почему|что|хотят|Сильвия|и|Георгий|(частица для инфинитива)|купить|(неопределенный артикль)|дом|новый warum|was|sie wollen|Silvia|und|George|zu|kaufen|ein|Haus|neu Why|what|do|Silvia|and|George|to|buy|a|house|new Why do Silvia and George want to buy a new house? Почему Сильвия и Георгий хотят купить новый дом? Prečo chcú Silvia a George kúpiť nový dom? Warum wollen Silvia und George ein neues Haus kaufen?

Ei vor să cumpere o casă nouă deoarece copiii lor cresc. Oni|chcú|(nepreložiteľné)|kúpiť|(nepreložiteľné)|dom|nový|pretože|deti|ich|rastú Они|хотят|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|потому что|дети|их|растут sie|sie wollen|zu|kaufen|ein|Haus|neu|weil|die Kinder|ihre|sie wachsen They|want|to|buy|a|house|new|because|the children|their|grow De vill köpa ett nytt hus eftersom deras barn växer upp. They want to buy a new house because their children are growing up. Они хотят купить новый дом, потому что их дети растут. Chcú si kúpiť nový dom, pretože ich deti rastú. Sie wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre Kinder wachsen.

Doi: Ei economisesc bani de ani de zile. Dva|Oni|šetria|peniaze|už|roky|po|dni Два|Они|экономят|деньги|на|годы|на|дни zwei|sie|sie sparen|Geld|seit|Jahren|seit|Tagen Two|They|save|money|for|years|of|days Two: They have been saving money for years. Два: Они экономят деньги на протяжении многих лет. Dva: Šetria peniaze už roky. Zwei: Sie sparen seit Jahren Geld.

De cât timp economisesc bani Silvia și George? Od|koľko|času|šetria|peniaze|Silvia|a|George Сколько|времени|времени|экономят|деньги|Сильвия|и|Джордж wie|viel|Zeit|sie sparen|Geld|Silvia|und|George For|how|long|save|money|Silvia|and|George How long have Silvia and George been saving money? Сколько времени Сильвия и Георгий экономят деньги? Ako dlho šetria peniaze Silvia a George? Wie lange sparen Silvia und George schon Geld?

Ei economisesc bani de ani de zile. Oni|šetria|peniaze|už|roky|po|dni Они|экономят|деньги|на|годы|на|дня sie|sie sparen|Geld|seit|Jahren|seit|Tagen They|save|money|for|years|of|days They have been saving money for years. Они экономят деньги на протяжении многих лет. Šetria peniaze už roky. Sie sparen seit Jahren Geld.

Trei: Dacă vor să cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș. Tri|Ak chcú|budú|(nepreložiteľné)|kúpiť|(nepreložiteľné)|dom|jednopodlažný|by|mali|(nepreložiteľné)|žiť|ďaleko|od|mesta Три|Если|они|(частица для инфинитива)|купят|(артикль)|дом|односемейный|(частица для условного наклонения)|должны|(частица для инфинитива)|живут|далеко|от|город drei|wenn|sie wollen|zu|sie kaufen|ein|Haus|Einfamilienhaus|sie würden|sie sollten|zu|sie wohnen|weit|von|Stadt Three|If|they want|to|buy|a|house|single-family|they would|should|to|live|far|from|city Three: If they want to buy a single-family house, they should live far from the city. Три: Если они хотят купить дом для одной семьи, им следует жить далеко от города. Tri: Ak chcú kúpiť rodinný dom, mali by bývať ďaleko od mesta. Drei: Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, sollten sie weit weg von der Stadt wohnen.

Ce s-ar întâmpla dacă ar cumpăra o casă unifamilială? Čo||by||||kúpil|jednu|dom|rodinný Что||бы||||купил|один|дом|семейный was||sie würden||||sie kaufen|ein|Haus|Einfamilienhaus What|s|would|happen|if|he|buy|a|house|single-family Vad skulle hända om de köpte ett enfamiljshus? What would happen if they bought a single-family house? Что бы произошло, если бы они купили дом на одну семью? Čo by sa stalo, keby kúpili rodinný dom? Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden?

Ar trebui să locuiască departe de oraș. (verbul auxiliar)|should|(particulă verbală)|live|far|from|city Он|должен|(частица инфинитива)|жить|далеко|от|город sie würden|sie sollten|zu|sie wohnen|weit|von|Stadt (should)|live|(to)|live|far|from|city They would have to live far from the city. Им следовало бы жить далеко от города. Museli by bývať ďaleko od mesta. Sie sollten weit weg von der Stadt wohnen.

Patru: S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut. Štyria|||pozreli|na|byty|ale|tieto|boli|buď|príliš|malé|buď|v|štvrtiach|ktoré|nie|||páčili Четыре||нравились|||||||||||||||||понравились vier|||geschaut|auf|Wohnungen|aber|diese|sie waren|entweder|zu|klein|oder|in|Stadtviertel|die|nicht|||gefallen Four|they|they|looked|at|apartments|but|these|were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|them|they|liked Four: They looked at apartments, but they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Четыре: Они смотрели на квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые им не понравились. Štyri: Pozerali sa na byty, ale tie boli buď príliš malé, alebo v štvrtiach, ktoré sa im nepáčili. Vier: Sie haben sich die Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Stadtteilen, die ihnen nicht gefielen.

De ce nu le plac apartamentele la care s-au uitat? Preposition|what|not|them|like|apartments|at|which|||looked Почему|что|не|им|нравятся|квартиры|на|которые|||смотрели warum|was|nicht|ihnen|gefallen|die Wohnungen|auf|die|||geschaut Why|what|not|to them|like|the apartments|at|which|s(1)|they have|looked |||||mieszkania||||| Varför gillar de inte de lägenheter de tittade på? Why don't they like the apartments they looked at? Почему им не нравятся квартиры, на которые они смотрели? Prečo sa im nepáčia byty, na ktoré sa pozerali? Warum gefallen ihnen die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht?

Nu le plac apartamentele la care s-au uitat pentru că erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut Nie|im|páčia|byty|na|ktoré||mali|||||||||||||||páčili Не|им|нравятся|квартиры|на|которые||были||||||||||районы|||||понравились nicht|ihnen|gefallen|die Wohnungen|auf|die|||geschaut|weil|dass|sie waren|entweder|zu|klein|oder|in|Stadtviertel|die|nicht|||gefallen Not|them|like|the apartments|at|which|s|have|looked at|for|because|they were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|them|they|liked They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Им не нравятся квартиры, на которые они смотрели, потому что они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые им не понравились. Nepáčia sa im byty, na ktoré sa pozerali, pretože boli buď príliš malé, alebo v štvrtiach, ktoré sa im nepáčili. Ihnen gefallen die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht, weil sie entweder zu klein waren oder in Stadtteilen, die ihnen nicht gefielen.

Cinci: Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari. Cinci|(verbul 'a fi' la persoana întâi plural)|chceli|(particulă verbală)|kúpiť|(articul nehotărât)|dom|novú|pre|že|tí|dvaja|deti|(verbul 'a avea' la persoana a doua plural)|naši|(verbul 'a avea' la persoana a treia plural)|vyrástli|veľkí Пять|Мы|хотели|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|те|двое|дети|(притяжательная частица)|наши|(глагол-связка)|выросли|большие fünf|ich habe|gewollt|zu|wir kaufen|ein|Haus|neu|weil|dass|die|zwei|Kinder|die|unsere|sie haben|gewachsen|groß Five|I|wanted|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|our|have|grown|big Five: We wanted to buy a new house because our two children have grown up. Пять: Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей подросли. Päť: Chceli sme si kúpiť nový dom, pretože naše dve deti už vyrástli. Fünf: Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder groß geworden sind.

Ce ne-am dorit să facem? Čo||||aby|urobili Что||||чтобы|сделали was|||gewünscht|zu|machen What|to|have|wanted|to|do What did we want to do? Что мы хотели сделать? Čo sme chceli urobiť? Was wollten wir tun?

Ați vrut să cumpărați o casă nouă pentru că cei doi copii ai voștri au crescut mari. Ste|chceli|(nepreložiteľné)|kúpiť|(nepreložiteľné)|dom|nový|pre|že|tí|dvaja|deti|(nepreložiteľné)|vaši|(nepreložiteľné)|vyrástli|veľkí Вы|хотели|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|те|двое|дети|(притяжательная частица)|ваши|(глагол-связка)|выросли|большие ihr habt|gewollt|zu|kaufen|ein|Haus|neu|für|dass|die|zwei|Kinder|eure|eure|sie haben|gewachsen|groß You (plural)|wanted|to|buy|a|house|new|because|that|the|two|children|your|plural|have|have grown|big Du ville köpa ett nytt hus eftersom dina två barn har vuxit upp. You wanted to buy a new house because your two children have grown up. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей подросли. Chceli ste si kúpiť nový dom, pretože vaše dve deti už vyrástli. Ihr wolltet ein neues Haus kaufen, weil eure beiden Kinder groß geworden sind.

Șase: Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă. Šesť|||pomysleli|v|jeden|okamih|čas|aby|prenajali|jednu|dom Шесть|||подумали|в|один|момент|времени|чтобы|арендовать|один|дом sechs|||gedacht|an|ein|Moment|Zeitpunkt|zu|mieten|| Six|we|we|thought|at|one|moment|time|to|rent|a|house Six: At one point, we thought about renting a house. Шесть: Мы думали в какой-то момент арендовать дом. Šesť: Premýšľali sme, v jednom momente, o prenájme domu. Sechs: Wir haben irgendwann darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten.

La ce ne-am gândit la un moment dat? Na|čo|||zamysleli|nad|jedným|okamih|časom На|что|||думали|в|один|момент|момент an|was|||gedacht|an|ein|Moment|Zeitpunkt At|what|we|we|thought|at|one|moment|time What did we think about at one point? О чем мы думали в какой-то момент? Na čo sme v jednom momente mysleli? Woran haben wir irgendwann gedacht?

V-ați gândit, la un moment dat, să închiriați o casă. ||premýšľali|v|jeden|okamih|čas|aby|prenajali|jeden|dom ||думали|в|один|момент|времени|чтобы|арендовать|один|дом ||gedacht|an|einen|Moment|Zeitpunkt|zu|mieten|ein|Haus you|you|thought|at|a|moment|given|to|rent|a|house Har du någon gång funderat på att hyra ett hus. У якийсь момент ви могли подумати про те, щоб орендувати будинок. Have you ever thought about renting a house? Вы когда-нибудь думали о том, чтобы арендовать дом. Premýšľali ste niekedy o prenájme domu. Haben Sie irgendwann darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten.

Șapte: Am simțit cu adevărat că preferăm să avem propria noastră casă. Sedem|(ja) som|cítil|s|naozaj|že|uprednostňujeme|(ne)|máme|vlastná|naša|dom Семь|Я|почувствовал|с|действительно|что|предпочитаем|чтобы|имели|собственная|наша|дом Sieben|ich habe|gefühlt|mit|wirklich|dass|wir bevorzugen|zu|wir haben|eigene|unser|Haus Seven|I|felt|with|truly|that|we prefer|to|have|our own|our|house Seven: I truly felt that we preferred to have our own house. Семь: Я действительно почувствовал, что предпочитаем иметь собственный дом. Sedem: Skutočne som cítil, že uprednostňujeme mať vlastný dom. Sieben: Ich habe wirklich das Gefühl gehabt, dass wir es vorziehen, unser eigenes Haus zu haben.

Ce am simțit că preferăm să deținem? Čo|(sloveso byť)|cítil|že|uprednostňujeme|(nevyžaduje preklad)|vlastníme Что|(глагол-связка)|почувствовал|что|предпочитаем|(частица)|обладаем was|ich habe|gefühlt|dass|wir bevorzugen|zu|wir besitzen What|I|felt|that|we prefer|to|own What did I feel we preferred to own? Что я почувствовал, что предпочитаем владеть? Čo som cítil, že uprednostňujeme vlastniť? Was habe ich gefühlt, dass wir es vorziehen zu besitzen?

Ați simțit că ați preferat să dețineți propria voastră casă. Ste|cítili|že|ste|uprednostnili|mať|vlastníte|vlastná|vaša|dom Вы|почувствовали|что|Вы|предпочли|иметь|владели|собственная|ваша|дом Sie haben|gefühlt|dass|Sie haben|bevorzugt|zu|Sie besitzen|eigene|Ihr|Haus You (formal)|felt|that|you (formal)|preferred|to|own|your own|your|house Du kände att du föredrog att äga ditt eget hem. Ви відчували, що віддаєте перевагу власному будинку. Did you feel that you preferred to own your own house? Вы почувствовали, что предпочли бы владеть своим собственным домом. Cítili ste, že ste uprednostnili vlastniť svoj vlastný dom. Haben Sie das Gefühl gehabt, dass Sie es vorgezogen haben, Ihr eigenes Haus zu besitzen.

Opt: În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic. Choose|In|the|of|end|I|decided|to|us|move|||city|more|small Выбор|В|конце|из|последствии|я|решил|чтобы|нам|переехать|||город|более|маленький schließlich|in|die|aus|Ende|ich habe|entschieden|zu|uns|wir ziehen|||Stadt|kleiner|klein Finally|In|the|of|end|I|decided|to|us|move|to|a|city|smaller|small Eight: In the end, we decided to move to a smaller city. Восемь: В конце концов, мы решили переехать в меньший город. Osem: Nakoniec sme sa rozhodli presťahovať do menšieho mesta. Option: Letztendlich haben wir beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen.

Ce ne-am hotărât până la urmă? Čo|||rozhodli|do|na|koniec Что|||решили|до|в|конце was|uns|ich habe|entschieden|bis|zu|Ende What|we|we|decided|by|in|the end What did we decide in the end? Что мы в конце концов решили? Na čo sme sa nakoniec rozhodli? Was haben wir letztendlich beschlossen?

În cele din urmă v-ați decis să vă mutați într-un oraș mai mic. V|konečne|z|posledne|||rozhodli|aby|sa|presťahovali|||mesto|viac|malé В|конце|из|наконец|||решили|чтобы|вы|переехали|||город|более|маленький in|die|aus|Ende|||entschieden|zu|Ihnen|Sie ziehen|||Stadt|kleiner|klein In|the|of|end||you have|decided|to|yourselves|move|to||city|more|small In the end, you decided to move to a smaller city. В конце концов вы решили переехать в меньший город. Nakoniec ste sa rozhodli presťahovať do menšieho mesta. Letztendlich haben Sie sich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.25 ru:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=671 err=16.99%)