×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Who is She, Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?

Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?

Paul: Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici?

Jane: O prietenă mi-a spus că locuiește aici. Da, prietena mi-a spus unde locuiește. Ea mi-a dat adresa lui.

Paul: Tu unde locuiești?

Jane: Locuiesc în casa părinților mei într-un alt oraș. Casa în care locuiesc este a părinților mei.

Paul: Apropo, unde ai parcat mașina?

Jane: Am parcat-o după colț. Nu am găsit un alt loc de parcare mai aproape.

Paul: Ai parcat pe partea dreaptă a străzii sau pe partea stângă?

Jane: Am parcat pe partea stângă chiar în fața școlii.

Paul: Ai parcat lângă camionul acela mare?

Jane: Da, acolo am parcat, de ce?

Paul: Nu ai voie să parchezi acolo. Autorităție repară strada acolo.

Jane: Mă duc să mut mașina. Te rog așteaptă-mă căci mai am câteva întrebări.


Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici? Part 11 How did you find out that your brother lives here? Як ти дізнався, що тут живе твій брат?

Paul: Cum ai aflat că fratele tău locuiește aici? Paul: How did you find out that your brother is living here? Paul: Come hai scoperto che tuo fratello vive qui?

Jane: O prietenă mi-a spus că locuiește aici. Jane: A friend told me she lives here. Jane : Une amie m'a dit qu'elle habite ici. Джейн: Подруга сказала мені, що вона живе тут. Da, prietena mi-a spus unde locuiește. Yes, my friend told me where she lives. Oui, mon amie m'a dit où elle habite. Так, моя подруга сказала мені, де вона живе. Ea mi-a dat adresa lui. She gave me his address. Вона дала мені його адресу.

Paul: Tu unde locuiești? Paul: Where do you live? Павло: Де ти живеш?

Jane: Locuiesc în casa părinților mei într-un alt oraș. Jane: I live in my parents' house in another city. Джейн: Я живу в будинку батьків в іншому місті. Casa în care locuiesc este a părinților mei. The house I live in is my parents'. Будинок, в якому я живу, належить моїм батькам.

Paul: Apropo, unde ai parcat mașina? Paul: By the way, where did you park the car? Paul : Au fait, où as-tu garé la voiture ? Paul: A proposito, dove hai parcheggiato la macchina? Павло: До речі, де ти припаркував машину?

Jane: Am parcat-o după colț. Jane: I parked it around the corner. Jane : Je l'ai garé au coin de la rue. Jane: L'ho parcheggiato dietro l'angolo. Джейн: Я припаркувала його за рогом. Nu am găsit un alt loc de parcare mai aproape. We couldn't find another parking spot closer. Я не міг знайти іншого місця для паркування ближче.

Paul: Ai parcat pe partea dreaptă a străzii sau pe partea stângă? Paul: Did you park on the right side of the street or on the left side? Павло: Ти припаркувався на правій стороні вулиці чи на лівій?

Jane: Am parcat pe partea stângă chiar în fața școlii. Jane: I parked on the left side right in front of the school. Jane : Je me suis garée sur le côté gauche juste en face de l'école. Джейн: Я припаркувалася ліворуч прямо перед школою.

Paul: Ai parcat lângă camionul acela mare? Paul: Did you park next to that big truck? Paul : Tu t'es garé à côté de ce gros camion ? Пол: Ти припаркувався біля тієї великої вантажівки?

Jane: Da, acolo am parcat, de ce? Jane: Yes, I parked there, why? Jane: Sì, ho parcheggiato lì, perché? Джейн: Так, саме там я припаркувалася, чому?

Paul: Nu ai voie să parchezi acolo. Paul: You are not allowed to park there. Paul: Non ti è permesso parcheggiare lì. Пол: Тобі заборонено там паркуватися. Autorităție repară strada acolo. Authority fixes the street there. L'autorità risolve la strada lì. Там влада ремонтує вулицю.

Jane: Mă duc să mut mașina. Jane: I'm going to move the car. Джейн: Я збираюся перенести машину. Te rog așteaptă-mă căci mai am câteva întrebări. Please wait as I have a few more questions. Veuillez m'attendre car j'ai encore quelques questions. Per favore attendi che ho qualche altra domanda. Зачекайте, будь ласка, оскільки в мене є ще кілька запитань.