Chiar dacă
Even|if
même|si
навіть|якщо
aj keď|ak
anche|se
net|ir
gerade|wenn
Even if
Aunque
Zelfs als
Даже если
Навіть якщо
Aj keď
Anche se
Auch wenn
Même si
Net jei
Chiar dacă ai foarte mulţi bani nu poţi cumpăra fericirea.
Even|if|you have|very|many|money|not|you can|buy|happiness
même|si|tu as|très|beaucoup de|argent|ne|tu peux|acheter|le bonheur
навіть|якщо|ти маєш|дуже|багато|грошей|не|ти можеш|купити|щастя
aj keď|ak|máš|veľmi|veľa|peňazí|nie|môžeš|kúpiť|šťastie
anche|se|hai|molto|tanti|soldi|non|puoi|comprare|la felicità
net|ir|tu turi|labai|daug|pinigų|ne|tu gali|pirkti|laimės
gerade|wenn|du hast|sehr|viele|Geld|nicht|du kannst|kaufen|das Glück
Even if you have a lot of money, you can't buy happiness.
Aunque tengas mucho dinero, no puedes comprar la felicidad.
Zelfs als je veel geld hebt, kun je geluk niet kopen.
Даже если у вас много денег, вы не сможете купить счастье.
Навіть якщо у тебе дуже багато грошей, ти не можеш купити щастя.
Aj keď máš veľmi veľa peňazí, nemôžeš si kúpiť šťastie.
Anche se hai molti soldi non puoi comprare la felicità.
Auch wenn du sehr viel Geld hast, kannst du das Glück nicht kaufen.
Même si tu as beaucoup d'argent, tu ne peux pas acheter le bonheur.
Net jei turi labai daug pinigų, negali nusipirkti laimės.
Chiar dacă a învăţat foarte mult nu a reuşit să treacă examenul.
Even|though|he|studied|very|much|not|he|succeeded|to|pass|the exam
même|si|il a|appris|très|beaucoup|ne|il a|réussi|à|passer|l'examen
навіть|якщо|він|вчився|дуже|багато|не|він|зміг|щоб|скласти|іспит
aj keď|ak|on|naučil|veľmi|veľa|nie|on|uspel|aby|prešiel|skúšku
anche|se|ha|studiato|molto||non|ha|riuscito|a|superare|l'esame
net|ir|jis/ji išmoko|mokytis|labai|daug|ne|jis/ji nepavyko|pavykti|kad|išlaikyti|egzaminą
gerade|wenn|er hat|gelernt|sehr|viel|nicht|er hat|geschafft|zu|bestehen|die Prüfung
Even though he learned a lot, he failed the exam.
Hoewel hij veel leerde, slaagde hij niet voor het examen.
Несмотря на то, что он многому научился, ему не удалось сдать экзамен.
Навіть якщо він дуже багато вчився, він не зміг скласти іспит.
Aj keď sa veľmi veľa učil, nepodarilo sa mu zložiť skúšku.
Anche se ha studiato molto non è riuscito a superare l'esame.
Auch wenn er sehr viel gelernt hat, hat er die Prüfung nicht bestanden.
Même s'il a beaucoup étudié, il n'a pas réussi l'examen.
Net jei jis labai daug mokėsi, nesugebėjo išlaikyti egzamino.
Chiar dacă spui eu tot nu te cred.
Even|if|you say|I|still|not|you|believe
même|si|tu dis|je|toujours|ne|te|je crois
навіть|якщо|ти кажеш|я|все одно|не|тебе|я вірю
aj keď|ak|povieš|ja|stále|nie|ťa|verím
anche|se|dici|io|comunque|non|ti|credo
net|ir|tu sakai|aš|vis tiek|ne|tave|aš tikiu
gerade|wenn|du sagst|ich|trotzdem|nicht|dich|ich glaube
Even if you say I still don't believe you.
Aunque digas que no te creo.
Zelfs als je het zegt, geloof ik je nog steeds niet.
Даже если ты скажешь, я все равно тебе не поверю.
Навіть якщо ти кажеш це, я все одно тобі не вірю.
Aj keď hovoríš, aj tak ti neverím.
Anche se dici così, non ti credo.
Auch wenn du es sagst, glaube ich dir trotzdem nicht.
Même si tu dis cela, je ne te crois pas.
Net jei sakai, aš vis tiek tavimi netikiu.
Nici fratele tău nu te crede.
Neither|brother|your|not|you|believes
ne pas|le frère|ton|ne|te|croit
навіть|брат|твій|не|тебе|вірить
ani|brat|tvoj|nie|ťa|verí
neanche|il fratello|tuo|non|ti|crede
net|brolis|tavo|ne|tave|tiki
nicht einmal|der Bruder|dein|nicht|dich|er glaubt
Your brother doesn't believe you either.
Je broer gelooft je ook niet.
Ваш брат тоже вам не верит.
Навіть твій брат не вірить тобі.
Ani tvoj brat ťa ani neverí.
Neanche tuo fratello ti crede.
Nicht einmal dein Bruder glaubt dir.
Ton frère ne te croit pas non plus.
Net ir tavo brolis tavimi netiki.
Chiar dacă am citit cartea săptămâna trecută nu-mi mai amintesc foarte multe.
Even|though|I|read|the book|week|last|not|I|anymore|remember|very|much
même|si|j'ai|lu|le livre|la semaine|dernière|ne|me|plus|souviens|très|beaucoup
навіть|якщо|я|прочитав|книгу|тиждень|минулий|||більше|пам'ятаю|дуже|багато
naozaj|ak|som|čítal|knihu|týždeň|minulý|||už|pamätám|veľmi|veľa
anche|se|ho|letto|il libro|settimana|scorsa|non|mi|più|ricordo|molto|molte
tikrai|jei|aš turiu|perskaityti|knygą|savaitę|praeitą|ne|man|daugiau|prisimenu|labai|daug
sogar|wenn|ich habe|gelesen|das Buch|die Woche|vergangene|nicht|mir||ich erinnere|sehr|viele
Even though I read the book last week, I don't remember much.
Aunque leí el libro la semana pasada no recuerdo mucho.
Hoewel ik het boek vorige week heb gelezen, kan ik me er niet veel van herinneren.
Несмотря на то, что я прочитал книгу на прошлой неделе, я мало что помню.
Навіть якщо я читав книгу минулого тижня, я вже не пам'ятаю багато.
Aj keď som knihu čítal minulý týždeň, už si toho veľa nepamätám.
Anche se ho letto il libro la settimana scorsa, non ricordo molto.
Auch wenn ich das Buch letzte Woche gelesen habe, erinnere ich mich nicht mehr an viel.
Même si j'ai lu le livre la semaine dernière, je ne me souviens pas de grand-chose.
Nors praėjusią savaitę skaičiau knygą, nebeprisimenu daug.
Nici chiar oamenilor cărora le place muzica rock nu le-a plăcut concertul.
Not even|actually|to the people|to whom|to them|like|music|rock|not|to them|it|liked|concert
ne pas|même|aux gens|à qui|leur|plaît|la musique|rock|ne|leur|a|plu|le concert
навіть|навіть|людям|яким|їм|подобається|музика|рок|не|||сподобався|концерт
ani|dokonca|ľuďom|ktorým|im|páči|hudba|rock|nie|||páčilo|koncert
neanche|anche|alle persone|a cui|gli|piace|la musica|rock|non|gli|è|piaciuto|il concerto
net|tikrai|žmonėms|kuriems|jiems|patinka|muzika|rockas|ne|jiems|buvo|patikęs|koncertas
nicht einmal|sogar|den Menschen|denen|ihnen|es gefällt|die Musik|Rock|nicht|ihnen|es hat|gefallen|das Konzert
Even people who like rock music didn't like the concert.
Zelfs mensen die van rockmuziek houden, vonden het concert niet leuk.
Концерт не понравился даже тем, кто любит рок-музыку.
Навіть людям, яким подобається рок-музика, концерт не сподобався.
Ani ľuďom, ktorým sa páči rocková hudba, sa koncert nepáčil.
Nemmeno alle persone a cui piace la musica rock è piaciuto il concerto.
Sogar den Leuten, die Rockmusik mögen, hat das Konzert nicht gefallen.
Même les gens qui aiment la musique rock n'ont pas aimé le concert.
Net ir tiems, kam patinka roko muzika, koncertas nepatiko.
Nici măcar nu vreau să aud despre problemele tale.
Not even|at least|not|I want|to|hear|about|problems|your
ne pas|même pas|ne|veux|de|entendre|sur|les problèmes|tes
навіть|навіть|не|хочу|щоб|чути|про|проблеми|твої
ani|aspoň|nie|chcem|aby|počul|o|problémy|tvoje
neanche|nemmeno|non|voglio|di|sentire|riguardo a|i problemi|tuoi
net|net|ne|noriu|kad|girdėti|apie|problemas|tavo
nicht einmal|wenigstens|nicht|ich will|zu|ich höre|über|die Probleme|deine
I don't even want to hear about your problems.
No quiero ni oír hablar de tus problemas.
Ik wil je problemen niet eens horen.
Я даже не хочу слышать о твоих проблемах.
Я навіть не хочу чути про твої проблеми.
Ani len nechcem počuť o tvojich problémoch.
Non voglio nemmeno sentire dei tuoi problemi.
Ich will nicht einmal von deinen Problemen hören.
Je ne veux même pas entendre parler de tes problèmes.
Net nenoriu girdėti apie tavo problemas.
Chiar şi după ce meciul s-a terminat oamenii mai vorbeau încă despre el.
Even|and|after|that|the match|||finished|people|still|talked|still|about|it
même|et|après|que|le match|||terminé|les gens|encore|ils parlaient|encore|de|lui
навіть|і|після|те|матч|||закінчився|люди|ще|говорили|ще|про|нього
dokonca|aj|po|tom|zápas|||skončil|ľudia|ešte|hovorili|ešte|o|ňom
anche|e|dopo|che|la partita|||finita|le persone|ancora|parlavano|ancora|di|esso
net|ir|po|ką|rungtynės|||pasibaigė|žmonės|dar|kalbėjo|dar|apie|jį
sogar|und|nach|dass|das Spiel|||beendet|die Leute|noch|sie sprachen|immer|über|es
Selbst nachdem das Spiel zu Ende war, sprachen die Leute immer noch darüber.
Even after the match was over, people were still talking about it.
Incluso después del partido, la gente seguía hablando de él.
Même après la fin du match, les gens en parlaient encore.
Anche dopo che la partita è finita, la gente continuava a parlarne.
Net ir po to, kai rungtynės baigėsi, žmonės vis dar kalbėjo apie jas.
Zelfs toen de wedstrijd voorbij was, hadden mensen het nog over hem.
Даже после окончания матча люди продолжали говорить о нем.
Aj po skončení zápasu sa o ňom ešte stále hovorilo.
Навіть після закінчення матчу люди ще говорили про нього.
Chiar şi oamenilor tineri le plac filmele din 1970.
Even|and|to young people|young|them|like|the movies|from
même|et|aux gens|jeunes|leur|ils aiment|les films|des
навіть|і|людям|молодим|їм|подобаються|фільми|з
dokonca|aj|ľuďom|mladí|im|páčia|filmy|z
anche|e|alle persone|giovani|gli|piacciono|i film|del
net|ir|žmonėms|jauni|jiems|patinka|filmai|iš
sogar|und|den Leuten|jungen|sie|sie mögen|die Filme|aus
Sogar junge Leute mögen Filme aus den 1970er Jahren.
Even young people like movies from the 1970s.
Même les jeunes aiment les films des années 1970.
Anche ai giovani piacciono i film degli anni '70.
Net ir jauniems žmonėms patinka 1970-ųjų filmai.
Zelfs jonge mensen houden van films uit de jaren 1970.
Даже молодежь любит фильмы 1970-х годов.
Aj mladým ľuďom sa páčia filmy z roku 1970.
Навіть молодим людям подобаються фільми 1970-х.
El nu se simte bine şi nu poate nici măcar să stea în picioare.
He|not|himself|feels|well|and|not|can|not even|at least|to|stand|in|feet
il|ne|se|sent|bien|et|ne|peut|même pas|même|de|rester|sur|pieds
він|не|себе|почуває|добре|і|не|може|навіть|хоча б|щоб|стояти|в|стоячи
on|nie|sa|cíti|dobre|a|nie|môže|ani|aspoň|aby|stál|na|nohách
lui|non|si|sente|bene|e|non|può|neanche|nemmeno|di|stare|in|piedi
jis|ne|sau|jaučiasi|gerai|ir|ne|gali|net|net|kad|stovėtų|ant|kojų
er|nicht|sich|er fühlt|gut|und|nicht|er kann|nicht einmal|wenigstens|zu|er steht|auf|Füße
Er fühlt sich nicht gut und kann nicht einmal stehen.
He doesn't feel well and can't even stand up.
Il ne se sent pas bien et ne peut même pas se tenir debout.
Non si sente bene e non riesce nemmeno a stare in piedi.
Jis nesijaučia gerai ir negali net stovėti.
Hij voelt zich niet goed en kan niet eens opstaan.
Он плохо себя чувствует и не может даже встать.
Necíti sa dobre a nemôže ani stáť.
Він почувається погано і не може навіть стояти.
Chiar şi dacă avionul ajunge la timp mă tem că vom întârzia la întrunire.
Even|and|if|the plane|arrives|on|time|I|fear|that|we will|be late|to|meeting
même|et|si|l'avion|arrive|à|temps|je|crains|que|nous allons|être en retard|à|réunion
навіть|і|якщо|літак|прибуде|в|час|мені|страшно|що|ми|запізнимося|на|зустріч
dokonca|aj|ak|lietadlo|dorazí|na|čas|ma|bojím|že|budeme|meškať|na|stretnutie
anche|e|se|l'aereo|arriva|in|tempo|mi|temo|che|noi|arriveremo in ritardo|alla|riunione
net|ir|jei|lėktuvas|atvyksta|į|laiką|man|bijau|kad|mes|vėluosime|į|susirinkimą
sogar|und|wenn|das Flugzeug|es ankommt|auf|Zeit|ich|ich fürchte|dass|wir|wir verspätet sind|auf|Treffen
Even if the plane arrives on time, I'm afraid we'll be late for the meeting.
Zelfs als het vliegtuig op tijd aankomt, ben ik bang dat we te laat komen voor de vergadering.
Даже если самолет прилетит вовремя, боюсь, мы опоздаем на встречу.
Навіть якщо літак прибуде вчасно, я боюся, що ми запізнимося на зустріч.
Aj keď lietadlo príde načas, obávam sa, že na stretnutie prídeme neskoro.
Anche se l'aereo arriva in orario, temo che arriveremo in ritardo all'incontro.
Selbst wenn das Flugzeug pünktlich ankommt, fürchte ich, dass wir zu spät zur Versammlung kommen.
Même si l'avion arrive à l'heure, j'ai peur que nous soyons en retard à la réunion.
Net jei lėktuvas atvyks laiku, bijau, kad mes vėluosime į susirinkimą.
Chiar dacă şeful meu nu mă place voi încerca sa dau ce e mai bun în mine.
Even|though|the boss|my|not|me|likes|I will|try|to|give|what|is|more|good|in|me
même|si|le chef|mon|ne|me|plaît|je vais|essayer|de|donner|ce|est|plus|bon|dans|moi
навіть|якщо|начальник|мій|не|мене|любить|я буду|намагатися|щоб|я даю|що|є|більше|добрий|в|мені
aj keď|ak|šéf|môj|nie|ma|má rád|budem|snažiť|sa|dám|čo|je|viac|dobré|v|mne
anche|se|il capo|mio|non|mi|piace|io|cercherò|di|darò|ciò|è|più|buono|in|me
net jei|kad|vadovas|mano|ne|manęs|patinka|aš|bandysiu|kad|duoti|ką|yra|labiausiai|geriausia|į|save
auch|wenn|Chef|mein|nicht|mich|mag|ich werde|versuchen|zu|ich gebe|was|es|am|besten|in|mir
Even if my boss doesn't like me, I'll try to give my best.
Aunque no le guste a mi jefe, intentaré hacerlo lo mejor posible.
Zelfs als mijn baas me niet mag, zal ik mijn best doen.
Даже если я не нравлюсь своему начальнику, я буду стараться делать все, что в моих силах.
Навіть якщо мій начальник мене не любить, я спробую дати все найкраще в собі.
Aj keď ma môj šéf nemá rád, pokúsim sa dať zo seba to najlepšie.
Anche se il mio capo non mi piace, cercherò di dare il meglio di me.
Auch wenn mein Chef mich nicht mag, werde ich versuchen, mein Bestes zu geben.
Même si mon patron ne m'aime pas, j'essaierai de donner le meilleur de moi-même.
Nors mano vadovas manęs nemėgsta, stengsiuosi duoti viską, kas geriausia manyje.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.02
uk:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 it:B7ebVoGS de:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS lt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=140 err=1.43%)