×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Porta Dos Fundos 2022, MALA ADOTIVA – Text to read

Porta Dos Fundos 2022, MALA ADOTIVA

고급 1 포르투갈어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

MALA ADOTIVA

Entrega no portão 3 pra mim?

Oi, boa tarde. Tudo bem? A gente ligou antes.

Certo, vamos dar uma olhadinha, É que a gente perdeu nossa mala na conexão em Confins ontem.

a gente tem essas malas aqui. É que a gente perdeu nossa mala na conexão em Confins ontem.

a gente tem essas malas aqui.

Tem aqui, tem ali.

Não estou vendo ela...

Quando chegam novas malas extraviadas?

Difícil dizer quando, toda hora chega mala.

Calma, meu amor, a gente vai encontrar.

Não quero passar por isso de novo, amor.

Meu Deus...

Desculpa, vocês já perderam alguma mala antes?

Em agosto do ano passado em Portugal.

A gente estava com uma mala, companheira há tanto tempo.

E nunca mais encontramos.

A gente rodou o mundo todo atrás dela e nada.

Quando a gente já estava com a cabeça erguida,

seguindo em frente, veio esse Confins pra...

Eu sei, é muito difícil mesmo.

Mas vocês são tão jovens ainda,

tem tanta mala que vocês podem ter ainda, gente.

Por que não adotam uma?

Adotar?

Tem tanta mala especial aqui precisando de um lar.

Será, amor?

Acho que a gente precisa conversar sobre isso.

Acabei vendo essazinha aqui,

vermelhinha, pequenininha. De onde ela é?

É linda, de Sergipe.

Está há dois anos aqui com a gente já.

Fofa!

Ah, não sei...

Não tem umas recém-extraviadas?

Porque essas mais antigas têm muita bagagem,

não sei se vou saber lidar.

Amor, mas pensa que a gente também vai

poder colocar um pouquinho da nossa bagagem nela.

É uma troca.

Fora que também estão adotando malas de outros países

porque o processo é mais rápido, o dono não aparece.

Sempre tem um jeito.

Mas tem tanta mala brasileira precisando de um lar, que dó.

Mas para mim todas são lindas.

São, né? Elas todas lindas.

E gente, tem umas que têm umas histórias bem pesadas.

Já passaram por cada situação difícil.

Tá vendo essa cinza ali, bojudinha?

Não olha direto assim não.

Ela foi pega com drogas.

–Vindo da Nicarágua. –Que isso...

–Aquela ali? –Não aponta, meu senhor.

Coitada...

E aquela pretinha ali que está no carrinho?

Aquela é da Argentina.

–É linda. –Fofa.

Veio junto com aquelazinha pequeninha de mão.

São tão grudadas que a gente não tem coragem de separar.

O pessoal não adota porque adotar uma é difícil, duas...

Duas pra gente é muito.

Essa outra aqui, gostei dessa.

Essa daí, gente, se vocês levarem...

Ela já está há oito anos com a gente aqui, ninguém leva.

Porque vão ficando velhas, e a pessoa não leva.

Não tem rodinha, não tem cadeado embutido.

Mas achei bonita porque ela é retrô.

–Tem isso aí. –É bonita.

Ela riu pra mim.

–Não, é um rasgo isso aí. –Ah, tá.

Amor, tenho medo de não me adaptar.

Será? Mas ela está tão... Como ela se chama?

Le Postiche.

–Que lindo, gente. –Agora me ganhou.

–E aí? –Será?

–Será? –Não sei.

Olha só, trabalho aqui há muitos anos,

já vi entrar muita mala, já vi sair muita mala,

e acho que ela é a cara de vocês.

É ela, amor!

Quem é que vai andar na esteira com o papai?

Vou deixar fica na esteira fazendo vrum, vrum, vrum!

Só assinem aqui uns documentos.

Nem acredito nisso.

Parabéns!

Não vejo a hora de levar ela pela mundo!

Meu Deus...

Ué, cadê ela?

–Ele pegou, você pegou ela? –Não, estava aqui.

O que é isso?

–Não... –Não, peraí...

Falei pra ficar de olho nela!

Não pode deixar ela perdida! Sem mala...

Será que é ela, meu amor?

Essa?

Le Postiche!

–É ela. –Tem certeza?

Tem uma manchinha ali que só ela tinha.

–Meu Deus! –Luiz Antônio, achou aqui.

–Não quero ver, não quero ver. –Calma, meu amor, calma.

A gente dá um enterro digno pra ela.

A gente leva no sapateiro da sua mãe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE