HUMOR DE VANGUARDA
Minha gente, hoje eu estou recebendo aqui Cello Nascimento,
comediante de vanguarda, que começou fazendo...
Olha que doideira!
A primeira piada dele foi "Batendo o Carro".
Que história é essa, Cello? Contra pra gente.
-"Riscando o Carro". -"Riscando o Carro".
É piada de riscar o carro?
Então, eu pegava uma chave, né, e eu riscava o carro.
Aí o dono ficava puto.
Galera morria de rir.
Fui o primeiro a fazer isso no Brasil!
Caramba. Mas você ganhou dinheiro como? Assim...
-Como é que começou? -Eu comecei a cobrar ingresso, né.
Ah, você levou o carro dentro do teatro?
Não, não, eu levei esse conceito.
Mas com outras piadas.
Tinha uma famosa que era "O Cachorro".
Que eu levava e ele ficava passando fome.
Tinha uma também que eu acho que você vai gostar,
que eu pegava agulha infectada, que eu picava nas pessoas.
E a pessoa ficava: "Caralho, o que será que eu tenho?
O que será que eu tenho?" 40 dias assim.
-É diferente, né? -É, é.
É aquela coisa, né. Lá fora já chegou faz tempo.
Brasileiro é mais reticente mesmo com esse tipo de humor,
é mais careta, é mais bordão...
Mas já teve processo em cima de você que eu sei.
Já, já. Minha empregada.
-Sua empregada? -É porque eu tinha uma piada.
Era uma piada que eu fiquei 15 anos fazendo.
Que era a de não assinar a carteira dela.
-Uma piada que eu fazia... -Aham.
...e que ela não pegou.
Está aí me processando.
Mas isso é um conceito gringo, lá fora tem bastante,
que é o long running joke.
Ah, boa. É até interessante explicar pro pessoal que não fala inglês
entender o que é esse long term joke aí.
-É long running joke, Carlinhos. -Running.
É uma piada recorrente, de longa duração.
O que significa? Que você faz ela por um longo período de tempo.
Exemplo: eu e a Romilda, empregada lá de casa
que eu acordava todo dia de madrugada
pra eu tomar o meu Nescau.
Aí ela acordava, já senhorinha de idade,
tinha que ir lá fazer o Nescau, e na hora de tomar eu falava:
"Que porra é essa, Romilda? Te pedi porra nenhuma.
Nem gosto de Nescau, porra. Tomo Quik.
Essa porra é cheia de açúcar, nem gosto dessa merda."
Ela achava que estava gagá e tal.
O pessoal adorava lá... Assim, meus seguidores e tal.
A Romilda ficou um pouco chateada, entrou com um processo,
mas eu estou pensando em fazer isso virar filme.
Cheguei a falar com a Regina Duarte.
-Que legal! -É.
A Regininha está vendo a agenda. E o...
Enfim, o Theo Becker pra fazer o meu papel.
Theo, queremos você aqui, hein, Theo!
Mas o que o Cello traz de novidade?
O que a gente pode esperar de Cello?
Eu estou com um show com a minha ex-mulher.
-Olha aí! -É que sou eu
não pagando a pensão pra ela.
-Eu faço de segunda a domingo. -Aham.
É... Eu estou em cartaz há três anos já.
E estou também com um personagem que eu faço com meus filhos.
-Ah, que legal! -É!
De pai ausente, fumante, alcoólatra,
que só aparece pra buscar eles de 15 em 15 dias
e tem vezes que esquece.
Ah, deve ser divertido isso aí, quero ver.
-É bem bacana. -Muito bom.
E teatro? Alguma novidade no teatro?
Que às vezes é importante a gente fazer teatro
pra estar em contato com o público.
Pô, teatro eu estou com uma peça nova
-que vai estrear aí. Já, já. -Ih! Novidade de Cello!
Quero saber qual é a peça. Vamos ver.
Que isso, cara?
Isso é uma palinha.
Ah, hilário.
Relaxa.
Acontece com todo mundo.
O quê? Esse pau mole?
É meu pau que você está falando?
É.
Não, esse pau mole é uma piada, gata.
Isso é uma...
É uma soft dick joke, que o pessoal chama.
É um conceito gringo.
E o tamanho dele?
Ah, isso é uma small dick joke.
Está super em voga lá fora.
Vou te mandar um doc que saiu na Vice
sobre esse movimento essa semana.
It's a thing lá, né.
Tem um curta, justamente, sobre isso.
-É... -Os Pequeninos?
Não. É, em português, talvez, eu não sei, eu vi em inglês.
É todo um movimento small dicking, sabe?
Eu faço parte desse movimento internacional.
Small dicking in comedies.
It's like: "Oh, so funny, man. I'll laugh so much about that"