×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Polish with Dorota, Learn how to hear and say "cz" and "ć... – Text to read

Polish with Dorota, Learn how to hear and say "cz" and "ć" in Polish with pronunciation tips

초급 1 폴란드어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

Cześć! Tu Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota.

W tej lekcji nauczycie się,

jaka jest różnica między "cz" i "ć".

A w mojej innej lekcji już nauczyliście się,

jaka jest różnica między "sz" i "ś".

Link do tej lekcji jest gdzieś tutaj i na dole w opisie filmu.

A w mojej lekcji z newslettera jest też dostępny materiał,

gdzie mówię o tym, jaka jest różnica między "dz", "dż" i "dź".

Ta lekcja jest dostępna dla wszystkich, którzy zapisali się na mój bezpłatny newsletter.

Możecie to zrobić na mojej stronie polishwithdorota.pl

A teraz zaczynamy już lekcję o "cz" i "ć".

Zaczynamy od "cz".

"Cz" piszemy jako "c" "z".

To są dwie litery, ale to jest jeden dźwięk: "cz".

To jest trochę podobne do angielskiego "ch"

na przykład w słowie "chair".

Ale polskie "cz" jest trochę bardziej twarde.

Obserwujcie moje usta: "cz", "cz".

Kiedy mówię "cz", widać trochę moje górne zęby: "cz", "cz". Dolne też. "Cz".

I mój język jest - "cz" - tak troszeczkę u góry

i uderza o podniebienie i o zęby: "cz", "cz".

Posłuchajcie kilku słów, gdzie jest "cz".

Czas, czosnek, tęcza, mecz, czy.

A jak mówić "ć"?

Kiedy mówię "ć", moje usta wyglądają tak: "ć", "ć".

Widać tylko trochę moje górne zęby: "ć"

i moje usta u góry tworzą taki łuk: "ć", "ć".

To jest bardzo ważne, żeby tutaj górna warga szła do góry: "ć".

A język jest wysoko: "ć", "ć", "ć".

Posłuchajcie kilku słów, gdzie jest "ć".

Ćma, ćwiczenie, robić, lubić,

babcia, ciebie.

Hm... Czy w słowach "babcia" i "ciebie" jest "ć"?

Tak, bo dźwięk "ć" piszemy albo

jako "c" z kreską, takim akcentem,

albo też jako "ci".

"Ci" zawsze po polsku czytamy jak "ć".

Ale kiedy piszemy "ci"?

Wtedy, kiedy potem są samogłoski,

to znaczy takie litery jak: a, e, i, o, u, ą, ę.

Nie piszemy "ć" (to znaczy "c" z kreską) plus "a".

Nigdy tak nie piszemy.

Wtedy piszemy "cia".

I mówimy "cia", jak w słowie "babcia".

Nie piszemy "ć" (to znaczy "c" z kreską) plus "e".

Wtedy piszemy "cie", jak w słowie "ciebie".

I oczywiście "cie" czytamy jak "cie": "ciebie".

I tak jest, kiedy mamy wszystkie te litery: a, e, i, o, u, ą, ę.

Przed tymi literami nigdy nie piszemy "c" z kreską, zawsze wtedy jest "ci".

Posłuchajcie różnicy między "cz" i "ć" i obserwujcie moje usta.

cz

ć

cz

ć

cz

ć

I teraz podam Wam kilka słów, które są bardzo podobne,

gdzie jest "cz" i "ć".

Czapki, ciapki.

Jeszcze raz: czapki, ciapki.

Słyszycie różnicę i widzicie różnicę w moich ustach?

Posłuchajcie następnych przykładów.

mecz, mieć

mecz, mieć

odkurzacz, odkurzać

odkurzacz, odkurzać

Różnica między "cz" i "ć" nie jest bardzo duża, ale jest.

Pamiętajcie o tym, że inaczej wyglądają usta, kiedy mówimy "cz", a kiedy mówimy "ć".

Pamiętajcie, że "cz" jest bardzo twarde: "cz",

a "ć" jest miękkie i wtedy usta idą do góry: "ć".

Jak w słowie "mieć" albo w słowie "babcia".

To wszystko na dzisiaj. Jeśli podobał Wam się ten filmik

to idźcie na moją stronę polishwithdorota.pl i kupcie jeden z moich kursów wideo.

Dzięki temu będę mogła nagrywać dla Was więcej takich darmowych lekcji.

Dzięki za oglądanie i do zobaczenia. Pa pa!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE