×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Polish with Dorota, Difference between: długi. drugi, drogi – Text to read

Polish with Dorota, Difference between: długi. drugi, drogi

초급 1 폴란드어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

Difference between: długi. drugi, drogi

Cześć!

Witaj w wideo newsletterze Polish with Dorota.

Możesz włączyć polskie albo angielskie napisy.

Kliknij CC w prawym dolnym rogu ekranu.

Długi? Drogi? Drugi?

Hmmm...

Często słyszę, że te trzy słowa sprawiają problemy.

Bo są bardzo podobne:

długi, drogi, drugi.

Co to znaczy i jak to zapamiętać?

Posłuchaj.

Limuzyna to długi samochód.

Ona ma długie włosy.

Ten film jest bardzo długi. Trwa cztery godziny.

"Długi" to taki, który ma dużo centymetrów albo dużo metrów.

Na przykład: Limuzyna to długi samochód.

Ale "długi" to też taki, który trwa dużo minut albo dużo godzin.

Na przykład: Ten film jest bardzo długi. Trwa cztery godziny.

Uwaga! Kiedy mówisz "długi", nie musisz mówić takiego bardzo mocnego "ł".

Lepiej nie mówić "dłłługi",

lepiej, bardziej naturalnie, mówić "dugi".

Bo to "ł" tutaj, w tym słowie,

jest takie... delikatne.

Długi: długi samochód, długie włosy.

Drogi. Co to znaczy?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE