×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Norsk for Beginners, 4.9 – The Hanseatic League

4.9 – The Hanseatic League

God dag, ettermiddag eller kveld!

Hansaforbundet Hansaforbundet var et samarbeid mellom handelsbyer i Nord-Tyskland og Nederland. Hansaforbundet utvikla seg på slutten av 1100-tallet. Noen viktige byer var Köln, Lübeck og Hamburg. I 1300 blei Lübeck den ledende byen i Hansaforbundet. Lübeck blei den viktigste byen i Hansaforbundet rundt år 1300.

Utviklinga av Hansaforbundet var gradvis. Det utvikla seg først på 1100-tallet med samarbeidende nord-tyske kjøpmenn. Dette utvikla seg til et forbund av byer, særlig i Nord-Tyskland. I 1367 var forbundet fult utvikla. Da var det 70 byer på møte i Köln.

Hansaforbundet var sterkest fra 1300 til midten av 1400-tallet. Lübeck var den ledende byen i hele denne perioden da forbundet var på sitt mektigste. Hansaforbundet hadde i denne perioden utenlandske kontorer i Novgorod, London, Brugge og, viktigst for oss, i Bergen. Hansaforbundet begynte å handle med Bergen i 1278. De åpna ett eget kontor i Bergen i 1350-årene. Tørrfisk var den viktigste handelsvaren som de tyske kjøpmennene kjøpte i Norge. De kjøpte tørrfisk i Bergen og solgte det videre til land som Frankrike og Spania. Tørrfisk er fisk som man tørker i et kaldt klima. I Norge er spesielt Lofoten i Nord-Norge kjent for tørrfiskproduksjon. I middelalderen kom fisken fra Nord-Norge til Bergen. Hanseatiske kjøpmenn kjøpte deretter tørrfisken.

Hvorfor norsk tørrfisk? Vel, tørrfisk holder seg veldig lenge uten å bli dårlig. Den råtna ikke like kjapt som annen mat. I en verden uten kjøleskap og frysere så var det viktig med mat som holdt seg bedre.

Hanseatene tok også med seg varer og solgte det i Bergen. For eksempel solgte de korn fra Østersjølandene til Norge. Norge var avhengig av å importere korn for å mate hele befolkningen.

Hanseatene dominerte handelen i Norge helt fram til midten av 1400-tallet. Etter midten av 1400-tallet blei de mindre viktige, men de hadde et norsk kontor i Bergen helt fram til 1754. Hansaforbundet var veldig viktig for Norges handel i middelalderen. I Bergen kan man se det gamle hanseatiske hovedkontoret ved Bryggen. For mer informasjon om dette kan dere se sesong 3, episode 7. Se deskripsjonen.

Hansaforbundet var ikke bare viktig for Bergen; faktisk har hanseatene hatt stor påvirkning på utviklinga av moderne norsk. Tyske og nederlandske handelsmenn tok med seg språket sitt til Norge. Denne kontakten gjorde at norsk tok til seg mange nye ord. I dagens norsk er det mange låneord fra nedertysk som kommer fra hanseater-tida. Så mye som 30% av ord vi bruker daglig kommer fra nedertysk. Dagligdagse ord er ord som er vanlige å bruke i ikke-spesialiserte sammenhenger, altså i hverdagen. Noen eksempler er «snakke», «begynne» og «beskjed». For mer informasjon om tyske låneord på norsk se episode 31 av podkasten Lær Norsk Nå! Se deskripsjonen.

Men det er uten tvil: Hansaforbundet har hatt stor påvirkning på norsk historie og det norske språket.

Vocabulary:

Hansafrobundet – The Hanseatic League

Samarbeid – Cooperation

Utvikla seg – Developed

Den ledende byen – The leading city

Utvikling – Development

Gradvis – Gradual

Kjøpmenn – Traders

Mektigste – Most powerful

Kontor – Office

Tørrfisk – Stockfish

Handelsvare – Commodity

Å tørke – To dry

Holder seg veldig lenge – Very good durability

Å råtne – To rot

Kjøleskap – Refrigerator

Fryser – Freezer

Avhengig av – Dependent upon

Påvirkning – Impact

Daglidagse – Everyday

Hverdag – A weekday (also used to refer to an ordinary day in general).

Beskjed – Message


4.9 – The Hanseatic League 4.9 – Die Hanse 4.9 – The Hanseatic League 4.9 – La Liga Hanseática 4.9 – La Ligue hanséatique 4.9 – Liga Hanzeatycka 4.9 – A Liga Hanseática 4.9 – Ганзейский союз 4.9 – Ганза

God dag, ettermiddag eller kveld! Good day, afternoon or evening! Добрый день, день или вечер!

Hansaforbundet Hansaforbundet var et samarbeid mellom handelsbyer i Nord-Tyskland og Nederland. The Hanseatic League The Hanseatic League was a collaboration between trading cities in northern Germany and the Netherlands. Ганзейский союз Ганзейский союз был союзом торговых городов северной Германии и Нидерландов. Hansaforbundet utvikla seg på slutten av 1100-tallet. The Hanseatic League developed at the end of the 12th century. Ганзейский союз сложился в конце 12 века. Noen viktige byer var Köln, Lübeck og Hamburg. Некоторыми важными городами были Кельн, Любек и Гамбург. I 1300 blei Lübeck den ledende byen i Hansaforbundet. In 1300, Lübeck became the leading city in the Hanseatic League. В 1300 году Любек стал ведущим городом Ганзейского союза. Lübeck blei den viktigste byen i Hansaforbundet rundt år 1300. Lübeck became the most important city in the Hanseatic League around the year 1300. Любек стал самым важным городом Ганзейского союза около 1300 года.

Utviklinga av Hansaforbundet var gradvis. The development of the Hanseatic League was gradual. Развитие Ганзейского союза было постепенным. Det utvikla seg først på 1100-tallet med samarbeidende nord-tyske kjøpmenn. It first developed in the 12th century with cooperating North German merchants. Впервые он возник в 12 веке при сотрудничестве северогерманских купцов. Dette utvikla seg til et forbund av byer, særlig i Nord-Tyskland. This developed into a union of cities, especially in northern Germany. I 1367 var forbundet fult utvikla. In 1367 the association was fully developed. Da var det 70 byer på møte i Köln. Then there were 70 cities meeting in Cologne.

Hansaforbundet var sterkest fra 1300 til midten av 1400-tallet. The Hanseatic League was strongest from the 14th to the middle of the 15th century. Lübeck var den ledende byen i hele denne perioden da forbundet var på sitt mektigste. Lübeck was the leading city throughout this period when the union was at its most powerful. Hansaforbundet hadde i denne perioden utenlandske kontorer i Novgorod, London, Brugge og, viktigst for oss, i Bergen. During this period, the Hanseatic League had foreign offices in Novgorod, London, Bruges and, most importantly for us, in Bergen. Hansaforbundet begynte å handle med Bergen i 1278. The Hanseatic League began trading with Bergen in 1278. De åpna ett eget kontor i Bergen i 1350-årene. They opened their own office in Bergen in the 1350s. Tørrfisk var den viktigste handelsvaren som de tyske kjøpmennene kjøpte i Norge. Stockfish was the most important commodity that the German merchants bought in Norway. De kjøpte tørrfisk i Bergen og solgte det videre til land som Frankrike og Spania. They bought stockfish in Bergen and sold it on to countries such as France and Spain. Tørrfisk er fisk som man tørker i et kaldt klima. Stockfish are fish that are dried in a cold climate. I Norge er spesielt Lofoten i Nord-Norge kjent for tørrfiskproduksjon. In Norway, Lofoten in northern Norway in particular is known for stockfish production. I middelalderen kom fisken fra Nord-Norge til Bergen. In the Middle Ages, fish came from northern Norway to Bergen. Hanseatiske kjøpmenn kjøpte deretter tørrfisken. Hanseatic merchants then bought the stockfish.

Hvorfor norsk tørrfisk? Why Norwegian stockfish? Vel, tørrfisk holder seg veldig lenge uten å bli dårlig. Well, stockfish lasts a very long time without getting bad. Den råtna ikke like kjapt som annen mat. It did not rot as quickly as other foods. I en verden uten kjøleskap og frysere så var det viktig med mat som holdt seg bedre. In a world without refrigerators and freezers, it was important to have food that held up better.

Hanseatene tok også med seg varer og solgte det i Bergen. The Hanseatic League also took goods with them and sold them in Bergen. For eksempel solgte de korn fra Østersjølandene til Norge. For example, they sold grain from the Baltic countries to Norway. Norge var avhengig av å importere korn for å mate hele befolkningen. Norway was dependent on importing grain to feed the entire population.

Hanseatene dominerte handelen i Norge helt fram til midten av 1400-tallet. The Hanseatic League dominated trade in Norway until the middle of the 15th century. Etter midten av 1400-tallet blei de mindre viktige, men de hadde et norsk kontor i Bergen helt fram til 1754. After the middle of the 15th century, they became less important, but they had a Norwegian office in Bergen until 1754. Hansaforbundet var veldig viktig for Norges handel i middelalderen. I Bergen kan man se det gamle hanseatiske hovedkontoret ved Bryggen. In Bergen you can see the old Hanseatic head office at Bryggen. For mer informasjon om dette kan dere se sesong 3, episode 7. For more information on this, you can see season 3, episode 7. Se deskripsjonen. See the description.

Hansaforbundet var ikke bare viktig for Bergen; faktisk har hanseatene hatt stor påvirkning på utviklinga av moderne norsk. The Hanseatic League was not only important for Bergen; in fact, the Hanseatic League has had a great influence on the development of modern Norwegian. Tyske og nederlandske handelsmenn tok med seg språket sitt til Norge. German and Dutch merchants brought their language to Norway. Denne kontakten gjorde at norsk tok til seg mange nye ord. This contact meant that Norwegian took on many new words. I dagens norsk er det mange låneord fra nedertysk som kommer fra hanseater-tida. In today's Norwegian, there are many loanwords from Low German that come from the Hanseatic period. Så mye som 30% av ord vi bruker daglig kommer fra nedertysk. As much as 30% of the words we use daily come from Low German. Dagligdagse ord er ord som er vanlige å bruke i ikke-spesialiserte sammenhenger, altså i hverdagen. Everyday words are words that are commonly used in non-specialized contexts, ie in everyday life. Noen eksempler er «snakke», «begynne» og «beskjed». Some examples are "talk", "start" and "message". For mer informasjon om tyske låneord på norsk se episode 31 av podkasten Lær Norsk Nå! Se deskripsjonen.

Men det er uten tvil: Hansaforbundet har hatt stor påvirkning på norsk historie og det norske språket. But there is no doubt: the Hanseatic League has had a major impact on Norwegian history and the Norwegian language.

Vocabulary:

Hansafrobundet – The Hanseatic League

Samarbeid – Cooperation

Utvikla seg – Developed

Den ledende byen – The leading city

Utvikling – Development

Gradvis – Gradual

Kjøpmenn – Traders

Mektigste – Most powerful

Kontor – Office

Tørrfisk – Stockfish

Handelsvare – Commodity

Å tørke – To dry

Holder seg veldig lenge – Very good durability Lasts for a very long time - Very good durability

Å råtne – To rot

Kjøleskap – Refrigerator

Fryser – Freezer

Avhengig av – Dependent upon

Påvirkning – Impact

Daglidagse – Everyday

Hverdag – A weekday (also used to refer to an ordinary day in general).

Beskjed – Message