×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

African Storybook - Barnebøker for Norge, Den sultne krokodillen - Nivå 1

Den sultne krokodillen - Nivå 1

Den sultne krokodillen Det var en gang en veldig sulten krokodille.

Han lette etter mat sakte og lydløst.

Og så …

Pang! Krokodillen slår til!

Etterpå er han ikke sulten lenger, og han er fornøyd.

Til han blir sulten igjen.


Den sultne krokodillen - Nivå 1 Das hungrige Krokodil – Level 1 The Hungry Crocodile - Level 1 El cocodrilo hambriento - Nivel 1 Le Crocodile Affamé - Niveau 1 お腹を空かせたワニ - レベル 1 De hongerige krokodil - Niveau 1 Głodny krokodyl - poziom 1 Голодный крокодил - Уровень 1 Aç Timsah - Seviye 1 Голодний крокодил - рівень 1 饥饿的鳄鱼 - 1 级 飢餓的鱷魚 - 1 級

Den sultne krokodillen The hungry crocodile Le crocodile affamé 空腹のワニ De hongerige krokodil O crocodilo faminto Голодный крокодил aç timsah Det var en gang en veldig sulten krokodille. Es war einmal ein sehr hungriges Krokodil. It was once a very hungry crocodile. Il était une fois un crocodile très affamé. かつてはとてもお腹がすいたワニでした。 Het was ooit een zeer hongerige krokodil. Dawno, dawno temu żył sobie bardzo głodny krokodyl. Era uma vez um crocodilo com muita fome. Жил-был очень голодный крокодил.

Han lette etter mat sakte og lydløst. Er suchte langsam und schweigend nach Nahrung. He searched for food slowly and silently. Il cherchait de la nourriture lentement et silencieusement. 彼はゆっくりと静かに食べ物を探しました。 Hij zocht langzaam en stil naar eten. Szukał jedzenia powoli i cicho. Ele procurou comida lenta e silenciosamente. Он искал пищу медленно и молча.

Og så … Und dann… And then ... Et alors… そして... En dus… I wtedy… E depois ... А потом…

Pang! Knall! Pang! パン! Pang! Huk! Pang! Хлопнуть! Krokodillen slår til! Das Krokodil schlägt zu! The crocodile strikes! Le crocodile frappe ! ワニが襲ってきました! 악어가 들이닥친다! De krokodil slaat toe! Krokodyl atakuje! O crocodilo ataca! Крокодил нападает! 鳄鱼出击!

Etterpå er han ikke sulten lenger, og han er fornøyd. Danach hat er keinen Hunger mehr und ist satt. Afterwards he is no longer hungry and he is satisfied. Après il n'a plus faim et il est rassasié. その後、彼はもはや空腹ではなくなり、満足しています。 Daarna heeft hij geen honger meer en is hij gelukkig. Potem nie jest już głodny i jest zadowolony. Depois, ele não está mais com fome e está satisfeito. После этого он больше не голоден и удовлетворен.

Til han blir sulten igjen. Bis er wieder Hunger bekommt. Until he gets hungry again. 彼がまたお腹が空くまで。 Tot hij weer honger krijgt. Dopóki znowu nie zrobi się głodny. Até que ele fique com fome de novo. Пока он снова не проголодается.